Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Namen Silver, Joel
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Sprachen Japanisch

Gefunden 170 Dokumente.

Tanta gente

Buch

Munari, Bruno

Tanta gente : Bruno Munari

Tokyo : Kodomonoshiro ; Milano : Danese ; New York : The Museum of Modern Art, c1985

Titel / Autor: Tanta gente : Bruno Munari

Veröffentlichung: Tokyo : Kodomonoshiro ; Milano : Danese ; New York : The Museum of Modern Art, c1985

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : ill. ; 30x30 cm. +1 quaderno (30 fogli)

Datum:1985

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • Tit. in italiano da catalogo editoriale
  • Testo in alfabeto giapponese
  • In 4. di cop. del quaderno: Facciamo insieme un beautiful libro, let's make a bellissimo book together
  • Fogli uniti da clips e raccolti in busta di plastica trasparente
Den Titel teilen
JoJo's Bizarre Adventure

DVD

JoJo's Bizarre Adventure [Videoregistrazione] : Saison 2 : Stardust Crusaders : battle ion Egypt / serie diretta da Kenichi Suzuki

France : Kazé, 2017

Titel / Autor: JoJo's Bizarre Adventure [Videoregistrazione] : Saison 2 : Stardust Crusaders : battle ion Egypt / serie diretta da Kenichi Suzuki

Veröffentlichung: France : Kazé, 2017

Physische Beschreibung: 6 dischi ottici elettronici (DVD), (510') : color., son. ; 12 cm

Datum:2017

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: France

Werk:
JoJo no kimyō na bōken
Titelvarianten:
  • Stardust Crusaders
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene gli episodi 25-48
Notiz:
  • Lingue: giapponese
  • Sottotitoli: francese
  • Nome dell'A. dal sito it.wikipedia.org
  • Vietato ai minori di anni 12 (censura francese)
  • DVD area 2 ; PAL ; formato video: 16/9 ; formato audio: Dolby Digital 2.0
Den Titel teilen

Abstract: En Angleterre, dans les années 1880, Jonathan, fils unique de la famille aristocrate Joestar, s’efforce de devenir un gentleman accompli. Son quotidien est bouleversé par l’adoption de Dio Brando, un jeune homme mysté rieux du méme áge. Cette adoption résulte d’une vieille promesse liant leurs pères respectifs : Dario a sauvé la vie de George Joestar dans le passé et lui demande, sur son lit de mort, de recueillir son fils. Mais Dio est fourbe, ambitieux et sans scrupule : il fera tout pour s’emparer de la fortune des Joestar et dé truire la vie de Jonathan. Leur lutte fratricide va les mener dans les recoins les plus sombres de la magie noire et se perpétuer de génération en génération comme une malédiction. Retrouvez également le deuxième arc de la saga Jojo, Battle Tendency ! Suivez le petit-fils de Jonathan, Joseph Joestar, à New York et revivez toute son aventure sur ADN.

Centenario della nascita di Bruno Munari

Buch

Centenario della nascita di Bruno Munari <2007> ; <Kyoto>

Centenario della nascita di Bruno Munari : Bruno Munari : da cosa nasce cosa : Tokyo, Itabashi Art Museum 1 dicembre 2007-14 gennaio 2008 / a cura di Kiyoko Matsuoka in collaborazione con Ayami Moriizumi e Yoshiko Takagi

Tokyo : Itabashi Art Museum, 2007

Titel / Autor: Centenario della nascita di Bruno Munari : Bruno Munari : da cosa nasce cosa : Tokyo, Itabashi Art Museum 1 dicembre 2007-14 gennaio 2008 / a cura di Kiyoko Matsuoka in collaborazione con Ayami Moriizumi e Yoshiko Takagi

Veröffentlichung: Tokyo : Itabashi Art Museum, 2007

Physische Beschreibung: 200 p. : in gran parte ill. ; 26 cm

Datum:2007

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Titelvarianten:
  • Bruno Munari
Notiz:
  • Catalogo in lingua giapponese della Mostra tenuta a Tokyo, Shiga e Kariya nel 2007-2008
  • Testo introduttivo anche in italiano
  • Tit. in cop.: Bruno Munari
Den Titel teilen
Blue to blue

Buch

Komagata, Katsumi

Blue to blue / Katsumi Komagata

Tokyo : One Stroke, 1994

Titel / Autor: Blue to blue / Katsumi Komagata

Veröffentlichung: Tokyo : One Stroke, 1994

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. color. ; 25 cm. +1 c.

Datum:1994

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Titelvarianten:
  • Bleu sur bleu
Notiz:
  • L'alleg. contiene la traduzione del testo in francese (tit.: Bleu sur bleu)
  • Testo in giapponese
  • V. in cartoncino con p. sagomate
  • Nome dell'A., dell'editore e tit. in inglese sul dorso
Den Titel teilen

Abstract: Nelle sue opere spesso il nucleo narrativo è costituito da un “buco” nella pagina, una formadisegnata dalla “non-materia” e tuttavia capace –al pari della parola scritta- di evocare storie, richiamare ricordi, comporre versi di una poesia. La lettura si arricchisce diventando un’esperienza tattile e visiva per gli adulti, siano essi genitori che condividono questo piacere con i bambini o semplici estimatori del creativo giapponese.. (scridb.com)

Ca y est, je ne vais naitre!

Buch

Komagata, Katsumi

Ca y est, je ne vais naitre! / Katsumi Komagata

Tokyo : One Stroke, 1995

Titel / Autor: Ca y est, je ne vais naitre! / Katsumi Komagata

Veröffentlichung: Tokyo : One Stroke, 1995

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. color. ; 25 cm. +1 c.

Datum:1995

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • L'alleg. contiene la traduzione del testo in francese
  • Testo in giapponese
  • V. in cartoncino con p. sagomate
  • Nome dell'A. dal dorso
Den Titel teilen
Made in abyss 5

Buch

Tsukushi, Akihito

Made in abyss 5 / presented by Akihito Tsukushi

S.l. : UPMSX, 2020

Bamboo comics

Titel / Autor: Made in abyss 5 / presented by Akihito Tsukushi

Veröffentlichung: S.l. : UPMSX, 2020

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. b/n ; 21 cm

Reihen: Bamboo comics

ISBN: 9784801957206

Datum:2020

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • Testo a fumetto, solo in giapponese
  • Dati dalla cop
  • Fumetto manga con lettura da destra a sinistra e apertura alla giapponese
Den Titel teilen

Abstract: In un mondo ormai privo di misteri, l"'Abisso" è l'unico anfratto ancora inesplorato. Un gigantesco pozzo verticale di cui non si conosce la profondità, nascondiglio di strane creature e preziosi cimeli che la civiltà moderna non sa spiegare. L'enigma rappresentato dall'Abisso affascina la razza umana e molti avventurieri hanno lanciato la loro sfida alla voragine. A loro è stato dato il nome di "cercatori". La giovane orfana Riko vive nella città di Orth, costruita sulle fortune dell'Abisso e sogna di diventare una grande cercatrice come la madre. Un giorno, mentre si addestra sul ciglio dell'Abisso, trova un robot straordinariamente simile a un essere umano..

Yasujiro Ozu

Video: BluRay

Yasujiro Ozu [Videoregistrazione] / regia: Yasujiro Ozu ; sceneggiatura: Kogo Noda, Yasujiro Ozu ; un film di Yasujiro Ozu

Campi Bisenzio : Cecchi Gori Entertainment, c2016

Titel / Autor: Yasujiro Ozu [Videoregistrazione] / regia: Yasujiro Ozu ; sceneggiatura: Kogo Noda, Yasujiro Ozu ; un film di Yasujiro Ozu

Veröffentlichung: Campi Bisenzio : Cecchi Gori Entertainment, c2016

Physische Beschreibung: 1 disco ottico elettronico (Blu-ray Disc), (136') : b/n, son. ; 12 cm

Datum:2016

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Tōkyō monogatari
Notiz:
  • Lingue: giapponese
  • Sottotitoli: italiano, italiano per non udenti
  • Con contenuti extra
  • Per tutti
  • DVD area B ; formato video: HD 1080 24p, 2.35:1 ; formato audio: DTS HD-Master audio 5.1, 2.0, Dolby Digital 2.0
Den Titel teilen

Abstract: Shūkichi e Tomi Hirayama, alla soglia dei settant'anni, decidono di andare a trovare i figli a Tōkyō. Lasciano dunque la loro città, Onomichi, nei pressi di Hiroshima, e si apprestano ad affrontare un lungo viaggio in treno alla volta della capitale. Arrivati a Tōkyō, trovano ospitalità prima nella casa del primogenito Kōichi, pediatra, e poi in quella della primogenita Shige, parrucchiera. Si rendono però conto che i figli, alle prese con il lavoro e la famiglia, non hanno tempo per loro. (wikipedia.it)

Found it

Buch

Komagata, Katsumi

Found it / Katsumi Komagata

Tokyo : One Stroke, 2005

Titel / Autor: Found it / Katsumi Komagata

Veröffentlichung: Tokyo : One Stroke, 2005

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : tutto ill. color. ; 25 cm

Datum:2005

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • Dati in giapponese
  • P. traslucide
  • Nome dell'A., dell'editore e tit. in inglese sul dorso
Den Titel teilen
Nora

Buch

Komagata, Katsumi

Nora / Katsumi Komagata

Tokyo : One Stroke, c2001

Titel / Autor: Nora / Katsumi Komagata

Veröffentlichung: Tokyo : One Stroke, c2001

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. color. ; 15x21 cm. +1 c. ripieg

Datum:2001

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • L'alleg. contiene la traduzione del testo in inglese e francese
  • Testo in giapponese
  • Nome dell'A., dell'editore e tit. in inglese sul dorso
Den Titel teilen
Green to green

Buch

Komagata, Katsumi

Green to green / Katsumi Komagata

Tokyo : One Stroke, 1994

Titel / Autor: Green to green / Katsumi Komagata

Veröffentlichung: Tokyo : One Stroke, 1994

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. color. ; 25 cm. +1 c.

Datum:1994

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • L'alleg. contiene la traduzione del testo in inglese
  • Testo in giapponese
  • V. in cartoncino con p. sagomate
  • Nome dell'A. e del tit. in inglese sul dorso
Den Titel teilen
Made in abyss 3

Buch

Tsukushi, Akihito

Made in abyss 3 / presented by Akihito Tsukushi

S.l. : UPMSX, 2020

Bamboo comics

Titel / Autor: Made in abyss 3 / presented by Akihito Tsukushi

Veröffentlichung: S.l. : UPMSX, 2020

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. b/n ; 21 cm

Reihen: Bamboo comics

ISBN: 9784801952744

Datum:2020

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • Testo a fumetto, solo in giapponese
  • Dati dalla cop
  • Fumetto manga con lettura da destra a sinistra e apertura alla giapponese
Den Titel teilen

Abstract: In un mondo ormai privo di misteri, l"'Abisso" è l'unico anfratto ancora inesplorato. Un gigantesco pozzo verticale di cui non si conosce la profondità, nascondiglio di strane creature e preziosi cimeli che la civiltà moderna non sa spiegare. L'enigma rappresentato dall'Abisso affascina la razza umana e molti avventurieri hanno lanciato la loro sfida alla voragine. A loro è stato dato il nome di "cercatori". La giovane orfana Riko vive nella città di Orth, costruita sulle fortune dell'Abisso e sogna di diventare una grande cercatrice come la madre. Un giorno, mentre si addestra sul ciglio dell'Abisso, trova un robot straordinariamente simile a un essere umano..

Grammatica giapponese

Buch

Mastrangelo, Matilde

Grammatica giapponese / Matilde Mastrangelo, Naoko Ozawa, Mariko Saito

2. ed

Milano : Hoepli, 2019

Collana di studi orientali

Titel / Autor: Grammatica giapponese / Matilde Mastrangelo, Naoko Ozawa, Mariko Saito

2. ed

Veröffentlichung: Milano : Hoepli, 2019

Physische Beschreibung: XX, 380 p. ; 17 cm

Reihen: Collana di studi orientali

ISBN: 9788820367275

Datum:2019

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen
La fortezza nascosta

DVD

La fortezza nascosta [Videoregistrazione] / produzione: Masumi Fujimoto, Akira Kurosawa ; sceneggiatura: Ryuzo Kikujima .. [et al.] ; regia: Akira Kurosawa

Giappone : Toho Company, 1958 ; Italia : Mondo Home Entertainment, c2003

Un mondo di cinema

Titel / Autor: La fortezza nascosta [Videoregistrazione] / produzione: Masumi Fujimoto, Akira Kurosawa ; sceneggiatura: Ryuzo Kikujima .. [et al.] ; regia: Akira Kurosawa

Veröffentlichung: Giappone : Toho Company, 1958 ; Italia : Mondo Home Entertainment, c2003

Physische Beschreibung: 1 DVD (139') : b/n (PAL), son. ; 12 cm

Reihen: Un mondo di cinema

Datum:1958

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Kakushi toride no san akunin
Notiz:
  • Lingue: giapponese
  • Sottotitoli: italiano per non udenti
  • Con contenuti extra
  • Il tit. originale si ricava dal sito Cinematografo.it
  • Per tutti
  • DVD area 2
Den Titel teilen

Abstract: Due astuti contadini sono assoldati da un generale che intende far passare una principessa ed un carico d'oro attraverso il territorio nemico. (Cinematografo)

Ça y est, je vais naître!

Buch

Komagata, Katsumi

Ça y est, je vais naître! / Katsumi Komagata

Tokyo : One Stroke, c1995

Titel / Autor: Ça y est, je vais naître! / Katsumi Komagata

Veröffentlichung: Tokyo : One Stroke, c1995

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. color. ; 21x22 cm. +1 c. ripieg

Datum:1995

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • Breve testo in giapponese
  • L'alleg. contiene la traduzione del testo in francese
Den Titel teilen

Abstract: Nelle sue opere spesso il nucleo narrativo è costituito da un “buco” nella pagina, una formadisegnata dalla “non-materia” e tuttavia capace –al pari della parola scritta- di evocare storie, richiamare ricordi, comporre versi di una poesia. La lettura si arricchisce diventando un’esperienza tattile e visiva per gli adulti, siano essi genitori che condividono questo piacere con i bambini o semplici estimatori del creativo giapponese.. (scridb.com)

Oishiiyo

Buch

Yamada, Utako

Oishiiyo / Utako Yamada

Tokyo : Buronzu Shinsha, 2004

Titel / Autor: Oishiiyo / Utako Yamada

Veröffentlichung: Tokyo : Buronzu Shinsha, 2004

Physische Beschreibung: [9] c. : in gran parte ill. color. ; 15x15 cm

ISBN: 4893093312

Datum:2004

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • Dati traslitterati dal giapponese
  • V. cartonato
Den Titel teilen
Ii okao

Buch

Matsutani, Miyoko

Ii okao / Miyoko Matsutani testo ; Yasuo Segawa illustrazioni

Tokyo : Doshinsha, 2014

Titel / Autor: Ii okao / Miyoko Matsutani testo ; Yasuo Segawa illustrazioni

Veröffentlichung: Tokyo : Doshinsha, 2014

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. color. ; 21 cm

ISBN: 9784494001026

Datum:2014

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • Tit. e formulazioni di responsabilità traslitterati dal giapponese
Den Titel teilen
Dāreda dāreda!

Buch

Kimura, Yuichi

Dāreda dāreda! / Yuichi Kimura, Masayuki Sebe

20. ed

Tokyo : Shogakkan, 2014

Kimura Yuichi no patchin ehon

Titel / Autor: Dāreda dāreda! / Yuichi Kimura, Masayuki Sebe

20. ed

Veröffentlichung: Tokyo : Shogakkan, 2014

Physische Beschreibung: [6] c. : in gran parte ill. color. ; 16x16 cm

Reihen: Kimura Yuichi no patchin ehon

ISBN: 9784097341239

Datum:2014

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • Dati traslitterati dal giapponese
  • V. cartonato
Den Titel teilen
Kakera

Buch

Komagata, Katsumi

Kakera / Katsumi Komagata

Tokyo : One Stroke, c2000

Titel / Autor: Kakera / Katsumi Komagata

Veröffentlichung: Tokyo : One Stroke, c2000

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : ill. ; 25 cm

Datum:2000

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • Testo in giapponese
  • Tit. traslitterato da catalogo editoriale
  • V. in cartoncino
Den Titel teilen
Quand le ciel est bleu, la mer est bleu elle aussi

Buch

Komagata, Katsumi

Quand le ciel est bleu, la mer est bleu elle aussi / Katsumi Komagata

Tokyo : One Stroke, 2000

Titel / Autor: Quand le ciel est bleu, la mer est bleu elle aussi / Katsumi Komagata

Veröffentlichung: Tokyo : One Stroke, 2000

Physische Beschreibung: 1 c. (ripieg. irregolarmente, a fisarmonica) : in gran parte ill. color. ; 11x11. +1 c.

Datum:2000

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • L'alleg. contiene la traduzione del testo in francese
  • Tit. dalla c. alleg
  • Breve testo in giapponese
  • V. in cartoncino con p. sagomate
Den Titel teilen

Abstract: Nelle sue opere spesso il nucleo narrativo è costituito da un “buco” nella pagina, una formadisegnata dalla “non-materia” e tuttavia capace –al pari della parola scritta- di evocare storie, richiamare ricordi, comporre versi di una poesia. La lettura si arricchisce diventando un’esperienza tattile e visiva per gli adulti, siano essi genitori che condividono questo piacere con i bambini o semplici estimatori del creativo giapponese.. (scridb.com)

Sound carried by the wind

Buch

Komagata, Katsumi

Sound carried by the wind / Katsumi Komagata

Tokyo : One Stroke, 2005

Titel / Autor: Sound carried by the wind / Katsumi Komagata

Veröffentlichung: Tokyo : One Stroke, 2005

Physische Beschreibung: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. color. ; 25 cm. +1 c.

Datum:2005

Sprache: Japanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: ja

Notiz:
  • L'alleg. contiene la traduzione del testo in inglese
  • Testo in giapponese
  • V. in cartoncino con p. sagomate
  • Tit. in inglese dall'alleg
  • Nome dell'A., dell'editore sul dorso
Den Titel teilen