Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Schlagwort Stricken
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Sprachen Rätoromanisch

Gefunden 704 Dokumente.

La ortografia dl ladin de Gherdëina

Buch

La ortografia dl ladin de Gherdëina : cun i ponc dla ortografia che ie unic scemplifichei / metù adum da Marco Forni

San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 2001

Titel / Autor: La ortografia dl ladin de Gherdëina : cun i ponc dla ortografia che ie unic scemplifichei / metù adum da Marco Forni

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 2001

Physische Beschreibung: 57 p. ; 24 cm

ISBN: 8881710250

Datum:2001

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
La ortografia dl ladin de Gherdëina
Den Titel teilen
Gherlandes de sunëc

Buch

Bernardi, Rut

Gherlandes de sunëc / fej Rut Bernardi

Innsbruck : Skarabaeus-Verl., 2003

Titel / Autor: Gherlandes de sunëc / fej Rut Bernardi

Veröffentlichung: Innsbruck : Skarabaeus-Verl., 2003

Physische Beschreibung: 81 S. ; 20 cm. +1 CD

ISBN: 3708231112

Datum:2003

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Sonettkränze
Notiz:
  • Text Lad. und Dt.
Den Titel teilen
I cin tìers da sgricé

Buch

Erlbruch, Wolf

I cin tìers da sgricé / de Wolf Erlbruch ; [traduziun dal todësch tl badiot: Erika Pitscheider] ; [traduzion dal tudësch tl gherdëina: Sabina Valentini]

San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 1999

Titel / Autor: I cin tìers da sgricé / de Wolf Erlbruch ; [traduziun dal todësch tl badiot: Erika Pitscheider] ; [traduzion dal tudësch tl gherdëina: Sabina Valentini]

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 1999

Physische Beschreibung: 2 v. : ill. ; 17x23 cm. +1 audiocassetta

Datum:1999

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • I cin tieres d'aricé
  • Die fürchterlichen Fünf -
  • Die Geschichte vom guten Wolf -
Notiz:
  • In cofanetto con: La storia dl pros lu = La storia dl lëuf valënt / Peter Nickl, Jozef Wilkon
  • Nome delle traduttrici dalla 2. di cop
  • Età: dai 5 ai 10 anni
Den Titel teilen
L'eho

Buch

L'eho : plata d'informaziun dl comun de Badia

Pedraces : Comun de Badia, 1993-

Titel / Autor: L'eho : plata d'informaziun dl comun de Badia

Nummerierung: A. 1, n. 3 (ago. 1993)-

Veröffentlichung: Pedraces : Comun de Badia, 1993-

Datum:1993

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
L'eho
Notiz:
  • Trimestrale
Den Titel teilen
Sorëdl y plöia

Buch

Sorëdl y plöia : Liber da lì por la IV. y V. tlassa dles scores elementares dla Val Badia / coordinamento di Erna Flöss

Bolzano : Istitut Pedagogich Ladin, 1999

Titel / Autor: Sorëdl y plöia : Liber da lì por la IV. y V. tlassa dles scores elementares dla Val Badia / coordinamento di Erna Flöss

Veröffentlichung: Bolzano : Istitut Pedagogich Ladin, 1999

Physische Beschreibung: 233 p. : ill. ; 25 cm

ISBN: 8886137176

Datum:1999

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Sorëdl y plöia
Notiz:
  • Libro di lettura in lingua ladina per le classi IV. e V. elementare della Val Badia
Den Titel teilen
Ert y storia dla dliji de St. Antone a Piculin

Buch

Gasser, Tone

Ert y storia dla dliji de St. Antone a Piculin / scrit y traduziun de Tone Gasser

Badia : Ert pur i Ladins, 1985

Rezia ; 21

Titel / Autor: Ert y storia dla dliji de St. Antone a Piculin / scrit y traduziun de Tone Gasser

Veröffentlichung: Badia : Ert pur i Ladins, 1985

Physische Beschreibung: 48 p. : ill. ; 24 cm

Reihen: Rezia ; 21

Datum:1985

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen
Nauz

Buch

Dapunt, Roberta

Nauz : Gedichte und Bilder / Roberta Dapunt ; ins Deutsche übersetzt von Alma Vallazza

Wien [etc.] : Folio, c2012

Titel / Autor: Nauz : Gedichte und Bilder / Roberta Dapunt ; ins Deutsche übersetzt von Alma Vallazza

Veröffentlichung: Wien [etc.] : Folio, c2012

Physische Beschreibung: 73, [2] p. : fot. b/n ; 22 cm

ISBN: 9783852565828

Datum:2012

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Australia

Notiz:
  • Testo in tedesco e ladino
Den Titel teilen

Abstract: „Nauz", ladinisch für „Futtertrog", ist eine Sammlung von Gedichten und Schwarzweiß- Fotografien, die sich dem bäuerlichen Leben im Gadertal in Südtirol widmet. „Nauz" versinnbildlicht für die Lyrikerin und Bäuerin Roberta Dapunt den Alltag im Jahreslauf. Die eindringlichen, kruden Bilder vom Schweineschlachten zeugen von großem Respekt vor dem Ereignis und sie werden verwoben mit höchst poetischen Reflexionen und Texten über die Natur, die ländliche Arbeit, die Nähe zu den Tieren, versunkene alpine Welten und alles Kreatürliche. So macht Dapunt den Akt des Tötens, der gesellschaftlich verdrängt wird, sichtbar als einen Vorgang der Tradition und seit alters her wichtigen Teil des bäuerlichen Überlebens. (folioverlag.com)

Le maradët

Buch

Gerlin, Toni

Le maradët / Toni Gerlin y Anton Maly ; traduziun: Iustina y Ulrich Willeit

San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 1984

Sêria teater ; 3

Titel / Autor: Le maradët / Toni Gerlin y Anton Maly ; traduziun: Iustina y Ulrich Willeit

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 1984

Physische Beschreibung: 89 p.

Reihen: Sêria teater ; 3

Datum:1984

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Der ewige Spitzbua -
Den Titel teilen
N puë dë savëi sun la eves

Buch

Piazza, Frida

N puë dë savëi sun la eves / Frida Piazza

[S.l. : s.n.], 1977 ( : Presel)

Titel / Autor: N puë dë savëi sun la eves / Frida Piazza

Veröffentlichung: [S.l. : s.n.], 1977 ( : Presel)

Physische Beschreibung: 80 p., [1] c. di tav. : ill. ; 21 cm

Datum:1977

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Pitla ustoria dla eves
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene anche, (p. 49-80): Pitla ustoria de maton Jolaciel
Notiz:
  • Tit. in cop.: Pitla ustoria dla eves
  • Nome dell'A. dalla cop

Namen: Piazza, Frida (Suche in Wikipedia)

Schlagworte: Api

Klassifizierungen: 595.799 Apoidea (Api) (22)

Den Titel teilen
Le re arosch ; Storia de un che jô fora por le monn a imparé da se temëi ; Da orëi bun sciöche le se

Buch

Grimm, Jakob

Le re arosch ; Storia de un che jô fora por le monn a imparé da se temëi ; Da orëi bun sciöche le se : stories / [di Fredesc Grimm] ; Gabriela Frontull traduziun y ilustraziun

Porsenù : Weger, 2021

Titel / Autor: Le re arosch ; Storia de un che jô fora por le monn a imparé da se temëi ; Da orëi bun sciöche le se : stories / [di Fredesc Grimm] ; Gabriela Frontull traduziun y ilustraziun

Veröffentlichung: Porsenù : Weger, 2021

Physische Beschreibung: 59 p. : ill. ; 26 cm

ISBN: 9788865632932

Datum:2021

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Il compl. del tit. precede il tit
  • Il nome degli A. si ricava dal sito kvk.bibliothek.kit.edu
  • Storia de un che jô fora por le monn a imparé da se temëi -
  • Da orëi bun sciöche le se -
Den Titel teilen
Suzes

Buch

Suzes

Bulsan : Provinzia autonoma de Bulsan-Südtirol. Ntendënza dla Scoles Ladines : Istitut pedagogich ladin, 2011

Teil von: Aules(mar. 2011)

Titel / Autor: Suzes

Veröffentlichung: Bulsan : Provinzia autonoma de Bulsan-Südtirol. Ntendënza dla Scoles Ladines : Istitut pedagogich ladin, 2011

Physische Beschreibung: 89 p. : ill. ; 30 cm

Datum:2011

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Suzes
Titelvarianten:
  • Erfolg
  • Successo
Verknüpfte Titel: Aules(mar. 2011)
Notiz:
  • 998064995508896 - Aules - (mar. 2011) -
  • Dati dalla cop
  • Testo in ladino, italiano e tedesco
  • Scritti di vari
Den Titel teilen
Valurs

Buch

Valurs

Bulsan : Provinzia autonoma de Bulsan-Südtirol. Ntendënza dla Scoles Ladines : Istitut pedagogich ladin, 2011

Teil von: Aules(set. 2011)

Titel / Autor: Valurs

Veröffentlichung: Bulsan : Provinzia autonoma de Bulsan-Südtirol. Ntendënza dla Scoles Ladines : Istitut pedagogich ladin, 2011

Physische Beschreibung: 94, [2] p. : ill. ; 30 cm. +1 calendario ripieg

Datum:2011

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Valurs
Titelvarianten:
  • Werte
  • Valori
Verknüpfte Titel: Aules(set. 2011)
Notiz:
  • 998064995508896 - Aules - (set. 2011) -
  • Dati dalla cop
  • Testo in ladino, italiano e tedesco
  • Tit. del calendario alleg.: Calënder de scola = Schulkalender = Calendario scolastico : 2011-2012
  • Scritti di vari
Den Titel teilen
Max y Moritz

Buch

Busch, Wilhelm

Max y Moritz : set trifes de soi mutons / dò: Max und Moritz de Wilhelm Busch ; ciancià tl gherdëina da Erica Mair Senoner

S.l. : Union di ladins de Gherdëina, 1984

Titel / Autor: Max y Moritz : set trifes de soi mutons / dò: Max und Moritz de Wilhelm Busch ; ciancià tl gherdëina da Erica Mair Senoner

Veröffentlichung: S.l. : Union di ladins de Gherdëina, 1984

Physische Beschreibung: 1 v. : ill. ; 20 cm

Datum:1984

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Max und Moritz -
Den Titel teilen
200 ani Mujiga de Urtijëi

Buch

Moroder, Franz

200 ani Mujiga de Urtijëi / scrit da Franz Moroder

Urtijëi : Mujiga de Urtijëi, 1990

Titel / Autor: 200 ani Mujiga de Urtijëi / scrit da Franz Moroder

Veröffentlichung: Urtijëi : Mujiga de Urtijëi, 1990

Physische Beschreibung: 148 p. : ill. ; 23x23 cm

Datum:1990

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • 200 Jahre Musikverein St. Ulrich
  • 200 anni Corpo musicale Ortisei
  • Doicent ani Mujiga de Urtijëi
Den Titel teilen
Da Afal al sunarin

Buch

Castlunger, Ingrid

Da Afal al sunarin : 13 stories per nosc mëndri : (.. y magari ence por i granc) / paroles: Ingrid Castlunger ; dessënies: Helene Costa

San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 1989

Titel / Autor: Da Afal al sunarin : 13 stories per nosc mëndri : (.. y magari ence por i granc) / paroles: Ingrid Castlunger ; dessënies: Helene Costa

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 1989

Physische Beschreibung: 51 p. : ill. ; 22 cm

Datum:1989

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Età: dai 5 ai 10 anni
Den Titel teilen
Mi prima paroles

Buch

Moling, Sara

Mi prima paroles : 60 dessënies cun 1000 paroles te 4 rujenedes da cialé, da nrescì, da liejer, da mparé, da cunfrunté, da cunté, da se tripé.. / Sara Moling, Gabi Muteschelchner

San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 2013

Titel / Autor: Mi prima paroles : 60 dessënies cun 1000 paroles te 4 rujenedes da cialé, da nrescì, da liejer, da mparé, da cunfrunté, da cunté, da se tripé.. / Sara Moling, Gabi Muteschelchner

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 2013

Physische Beschreibung: 135 p. : ill. color. ; 30x30 cm

ISBN: 9788881711079

Datum:2013

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • In calce al front.: N culaburazion cun l'Uniun Ladins Val Badia
  • Testi in ladino, italiano, tedesco, inglese
Den Titel teilen
Grafia noïa

Buch

Grafia noïa : ladin scrit dla Vla Badia

San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, c2015

Titel / Autor: Grafia noïa : ladin scrit dla Vla Badia

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, c2015

Physische Beschreibung: 40 p. ; 21 cm

ISBN: 9788866690429

Datum:2015

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Grafia noïa
Notiz:
  • Parte del testo parallelo al dorso
Den Titel teilen
Glossar por le trilinguism

Buch

Glossar por le trilinguism : ladin-todësch-talian, todësch-talian-ladin, talian-ladin-todësch / redaziun: Giovanni Mischí

Uniun ladins Val Badia, c1995

Titel / Autor: Glossar por le trilinguism : ladin-todësch-talian, todësch-talian-ladin, talian-ladin-todësch / redaziun: Giovanni Mischí

Veröffentlichung: Uniun ladins Val Badia, c1995

Physische Beschreibung: 92 p. ; 21 cm

Datum:1995

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Glossar por le trilinguism
Den Titel teilen
Maratona dles Dolomites 2.7.1995

Buch

Maratona dles Dolomites 2.7.1995 : classifica = Ergebnisliste

Pedraces : Alta Badia Raiffeisen, 1995

Titel / Autor: Maratona dles Dolomites 2.7.1995 : classifica = Ergebnisliste

Veröffentlichung: Pedraces : Alta Badia Raiffeisen, 1995

Physische Beschreibung: 36 p. ; 30 cm

Datum:1995

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Maratona dles Dolomites 2.7.1995
Den Titel teilen
La storia dl pros lu

Buch

Nickl, Peter

La storia dl pros lu / Peter Nickl, Jozef Wilkon ; [traduziun tl badiot: Erika Pitscheider ; traduzion tl gherdëina: Manuela Kasslatter-Runggaldier]

Gossau [etc.] : Nord-Süd, c1999

Titel / Autor: La storia dl pros lu / Peter Nickl, Jozef Wilkon ; [traduziun tl badiot: Erika Pitscheider ; traduzion tl gherdëina: Manuela Kasslatter-Runggaldier]

Veröffentlichung: Gossau [etc.] : Nord-Süd, c1999

Physische Beschreibung: 1 v. : ill. ; 23 cm. +audiocassetta

Datum:1999

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Guinea-Bissau

Titelvarianten:
  • La storia dl lëuf valënt
  • Die Geschichte vom guten Wolf -
Notiz:
  • In cofanetto con: I cin tìers da sgricé = I cin tieres d'arice / Wolf Erlbruch
  • Dati dalla cop.
  • Nomi delle traduttrici dalla II. di cop.
Den Titel teilen