Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Schlagwort Arte
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Namen Ospedale Maggiore <Milano> : Centro Sovrazonale di Comunicazione

Gefunden 66 Dokumente.

Indovina quanto bene ti voglio

Buch

McBratney, Sam

Indovina quanto bene ti voglio / liberamente tratto da Indovina quanto bene ti voglio di Sam McBratney ; traduzione in simboli di Elisa Marchetti ; adattamento immagini a cura di Chiara Giordani ; supervisione del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2013

Le storie del Gatto Martino [Biblioteca Oltre l'handicap]

Titel / Autor: Indovina quanto bene ti voglio / liberamente tratto da Indovina quanto bene ti voglio di Sam McBratney ; traduzione in simboli di Elisa Marchetti ; adattamento immagini a cura di Chiara Giordani ; supervisione del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2013

Physische Beschreibung: [2], 31 p. : ill. ; 22x31 cm

Reihen: Le storie del Gatto Martino [Biblioteca Oltre l'handicap]

Datum:2013

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Libro realizzato nell'ambito del progetto "In biblioteca trovo un libro anche per me!" promosso dalla Biblioteca Oltre l'handicap, sezione Libri per tutti, dell'AIAS, sezione di Bolzano
  • Categoria libri accessibili
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Biblioteca Oltre l'handicap
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Libri in simboli: inbook - WLS
Den Titel teilen

Abstract: A volte, quando vuoi tanto, tanto ma tanto bene a qualcuno, vorresti trovare un modo per descrivere l'intensità dei tuoi sentimenti. Ma, come scopriranno Leprottino e Papà Leprotto, l'amore non è così facile da misurare!

Buona notte, Nilo!

Buch

Pfister, Marcus

Buona notte, Nilo! / liberamente tratto da Buona notte, Nilo! di Marcus Pfister ; traduzione in simboli di Maria Martometti ; supervisione del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2013

Le storie del Gatto Martino [Biblioteca Oltre l'handicap]

Titel / Autor: Buona notte, Nilo! / liberamente tratto da Buona notte, Nilo! di Marcus Pfister ; traduzione in simboli di Maria Martometti ; supervisione del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2013

Physische Beschreibung: [2], 40 p. : ill. ; 30 cm

Reihen: Le storie del Gatto Martino [Biblioteca Oltre l'handicap]

Datum:2013

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Libro realizzato nell'ambito del progetto "In biblioteca trovo un libro anche per me!" promosso dalla Biblioteca Oltre l'handicap, sezione Libri per tutti, dell'AIAS, sezione di Bolzano
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Biblioteca Oltre l'handicap
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Categoria libri accessibili
Externe Ressourcen:
Den Titel teilen

Abstract: Dopo cena, tutti i bravi bambini vanno a nanna. Ma, come tutti i bambini, Nilo non ha sonno! Si lava con cura i denti, infila il pigiama e.. "Papa, giochiamo?" domanda. Anche a papa piace giocare con il trenino. Poi giocano a nascondino. Cantano una canzoncina, leggono una storia e.. stanco morto, papa ippopotamo si addormenta. Buona notte, papa! (ibs.it)

Il signor Acqua

Buch

Introzzi, Roberto

Il signor Acqua / liberamente tratto da Il signor Acqua di Agostino Traini ; traduzione in simboli di Roberto Introzzi ; adattamento immagini di Laura Costanzi ; supervisione di Laura Bernasconi e Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Brugherio : Biblioteca Civica di Brugherio, 2012

Ne ho viste tante da raccontar [Biblioteca Civica di Brugherio]

Titel / Autor: Il signor Acqua / liberamente tratto da Il signor Acqua di Agostino Traini ; traduzione in simboli di Roberto Introzzi ; adattamento immagini di Laura Costanzi ; supervisione di Laura Bernasconi e Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Brugherio : Biblioteca Civica di Brugherio, 2012

Physische Beschreibung: [2], 24 p. : ill. ; 22x23 cm

Reihen: Ne ho viste tante da raccontar [Biblioteca Civica di Brugherio]

Datum:2012

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Libro realizzato nell'ambito del progetto "Leggere diversamente, leggere tutti" promosso dalla Biblioteca Civica di Brugherio
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: BCB, Biblioteca Civica Brugherio
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Categoria libri accessibili
Externe Ressourcen:
Den Titel teilen

Abstract: Le storie di Agostino Traini, corredate dalle sue colorate illustrazioni, affrontano in maniera semplice e divertente tutti quegli aspetti del mondo che ci circonda che stupiscono i bambini e fanno nascere le loro prime domande.. (liberweb.it)

Nuota, pesciolino!

Buch

Altan, Francesco Tullio

Nuota, pesciolino! / liberamente tratto da Nuota, pesciolino! di Francesco Altan ; traduzione in simboli di Elisa Marchetti e Maria Martometti ; supervisione del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2012?

Le storie del Gatto Martino [Biblioteca Oltre l'handicap]

Titel / Autor: Nuota, pesciolino! / liberamente tratto da Nuota, pesciolino! di Francesco Altan ; traduzione in simboli di Elisa Marchetti e Maria Martometti ; supervisione del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2012?

Physische Beschreibung: [2], 26 p. : ill. ; 22x22 cm

Reihen: Le storie del Gatto Martino [Biblioteca Oltre l'handicap]

Datum:2012

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Libro realizzato nell'ambito del progetto "In biblioteca trovo un libro anche per me!" promosso dalla Biblioteca Oltre l'handicap, sezione Libri per tutti, dell'AIAS, sezione di Bolzano
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Biblioteca Oltre l'handicap
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Categoria libri accessibili
  • Libri in simboli: inbook - WLS
Den Titel teilen

Abstract: Un coloratissimo libro per i più piccini con una storia disegnata da Altan e con testi semplici e brevi (leggere.it)

La cosa più importante

Buch

Abbatiello, Antonella

La cosa più importante / liberamente tratto da La cosa più importante di Antonella Abbatiello ; traduzione in simboli di Elisa Marchetti e Maria Martometti ; adattamento immagini a cura di Chiara Giordani ; supervisione del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2013

Le storie del Gatto Martino [Biblioteca Oltre l'handicap]

Titel / Autor: La cosa più importante / liberamente tratto da La cosa più importante di Antonella Abbatiello ; traduzione in simboli di Elisa Marchetti e Maria Martometti ; adattamento immagini a cura di Chiara Giordani ; supervisione del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2013

Physische Beschreibung: [2], 42 p. : ill. ; 22x31 cm

Reihen: Le storie del Gatto Martino [Biblioteca Oltre l'handicap]

Datum:2013

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Libro realizzato nell'ambito del progetto "In biblioteca trovo un libro anche per me!" promosso dalla Biblioteca Oltre l'handicap, sezione Libri per tutti, dell'AIAS, sezione di Bolzano
  • Categoria libri accessibili
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Biblioteca Oltre l'handicap
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Libri in simboli: inbook - WLS
Den Titel teilen

Abstract: Qual è la cosa più importante per un animale del bosco? La lunga proboscide, il collo lungo, gli aculei? Tutti, ma proprio tutti hanno delle caratteristiche che li rendono importanti ed essenziali alla vita del bosco. Tutti, nella loro diversità e nella loro bellezza, devono saper vivere insieme ed apprezzarsi. (ibs.it)

Nina vuole un amico

Buch

McPhail, David

Nina vuole un amico / liberamente tratto da Nina vuole un amico di David McPhail ; traduzione in simboli di Elisa Marchetti e Maria Martometti ; supervisione del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2013

Le storie del Gatto Martino [Biblioteca Oltre l'handicap]

Titel / Autor: Nina vuole un amico / liberamente tratto da Nina vuole un amico di David McPhail ; traduzione in simboli di Elisa Marchetti e Maria Martometti ; supervisione del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2013

Physische Beschreibung: [4], 41 p. : ill. ; 30 cm

Reihen: Le storie del Gatto Martino [Biblioteca Oltre l'handicap]

Datum:2013

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Libro realizzato nell'ambito del progetto "In biblioteca trovo un libro anche per me!" promosso dalla Biblioteca Oltre l'handicap, sezione Libri per tutti, dell'AIAS, sezione di Bolzano
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • In testa alla cop.: Biblioteca Oltre l'handicap
  • Nome degli A. da p. [3]
  • Categoria libri accessibili
  • Libri in simboli: inbook - WLS
Den Titel teilen

Abstract: Nina vorrebbe tanto avere un amico. Ma al gatto non piacciono le carezze, il topolino è troppo piccolo, la ranocchia forse non piacerebbe alla mamma, il pesce è troppo scivoloso.. Ma certo, l'animale preferito di Nina sarà il papà! (amazon.it)

Tutto da solo!

Buch

Associazione ARCA Comunità L'arcobaleno <Granarolo dell'Emilia>

Tutto da solo! / di Géraldine Elschner ; illustrazioni di Andrei Arinouchkine ; traduzione in simboli e adattamento immagini: Marjolijn Adda ; supervisione di Daniela Ivan del Centro Sovrazonale diomunicazione Aumentativa di Milano

[S.l. : s.n.], 2015

Titel / Autor: Tutto da solo! / di Géraldine Elschner ; illustrazioni di Andrei Arinouchkine ; traduzione in simboli e adattamento immagini: Marjolijn Adda ; supervisione di Daniela Ivan del Centro Sovrazonale diomunicazione Aumentativa di Milano

Veröffentlichung: [S.l. : s.n.], 2015

Physische Beschreibung: 35, [1] p. : ill. color. ; 30 cm

Datum:2015

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Fa parte del progetto IN-Book: Una porta sul mondo 2015
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Formulazioni di responsabilità dal colophon
  • Categoria libri accessibili
Den Titel teilen

Abstract: Stamattina, Michi si è svegliato prima del solito. Esce dal letto e cerca i vestiti nell'armadio senza l'aiuto della mamma, poi si veste. Camicia, maglione, calzini, scarpe.. e se infila qualcosa al rovescio non ha importanza, perché ha fatto tutto da solo! Ed eccolo infine pronto. Che sorpresa, per la mamma, vederselo arrivare in cucina! Incoraggiamo i piccoli a vestirsi da soli, con questa storia tenera e divertente. (ibs.it)

Cappuccetto Rosso

Buch

Martometti, Maria

Cappuccetto Rosso : liberamente tratto da "Cappuccetto Rosso" dei fratelli Grimm / adattamento dei testi di Elisa Marchetti e Maria Martometti ; illustrazioni originali di Martina De Pellegrin ; traduzione in simboli di Maria Martometti ; supervisione a cura di Nataly Vivenzio del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2014

Titel / Autor: Cappuccetto Rosso : liberamente tratto da "Cappuccetto Rosso" dei fratelli Grimm / adattamento dei testi di Elisa Marchetti e Maria Martometti ; illustrazioni originali di Martina De Pellegrin ; traduzione in simboli di Maria Martometti ; supervisione a cura di Nataly Vivenzio del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2014

Physische Beschreibung: 21 p. : ill. color. ; 31 cm

Datum:2014

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Tit. dalla cop
  • Compl. del tit. e formulazioni di responsabilità dalla 2. di cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Biblioteca Oltre l'handicap
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Categoria libri accessibili
Externe Ressourcen:
Den Titel teilen
Le olimpiadi nella palude

Buch

Vignale, Silvia

Le olimpiadi nella palude / liberamente tratto da Le olimpiadi nella palude di Silvia Vignale ; traduzione in simboli di Roberto Introzzi ; adattamento immagini di Laura Costanzi ; supervisione di Laura Bernasconi e Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Brugherio : Biblioteca Civica di Brugherio, 2012

Ne ho viste tante da raccontar [Biblioteca Civica di Brugherio]

Titel / Autor: Le olimpiadi nella palude / liberamente tratto da Le olimpiadi nella palude di Silvia Vignale ; traduzione in simboli di Roberto Introzzi ; adattamento immagini di Laura Costanzi ; supervisione di Laura Bernasconi e Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Brugherio : Biblioteca Civica di Brugherio, 2012

Physische Beschreibung: [2], 24 p. : ill. ; 22x23 cm

Reihen: Ne ho viste tante da raccontar [Biblioteca Civica di Brugherio]

Datum:2012

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Libro realizzato nell'ambito del progetto "Leggere diversamente, leggere tutti" promosso dalla Biblioteca Civica di Brugherio
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: BCB, Biblioteca Civica Brugherio
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Categoria libri accessibili
Externe Ressourcen:
Den Titel teilen

Abstract: La rana Silvana è proprio in gamba, salta tutto il giorno sui prati . Con l'aiuto del ragno Giancarlo, Silvana partecipa alle Olimpiadi della Palude e vince la gara di salto in alto. (ibs.it)

L'albero Giovanni e gli uccelli

Buch

Pongetti, Francesca

L'albero Giovanni e gli uccelli / liberamente tratto da "L'albero Giovanni e gli uccelli" di Nicoletta Costa ; traduzione in simboli di Francesca Pongetti ; adattamento immagini di Cinzia Battistel ; supervisione di Laura Bernasconi del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

[S.l. : s.n.], 2015

Titel / Autor: L'albero Giovanni e gli uccelli / liberamente tratto da "L'albero Giovanni e gli uccelli" di Nicoletta Costa ; traduzione in simboli di Francesca Pongetti ; adattamento immagini di Cinzia Battistel ; supervisione di Laura Bernasconi del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

Veröffentlichung: [S.l. : s.n.], 2015

Physische Beschreibung: 26 p. : ill. color. ; 22x22 cm

Datum:2015

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Tit. dalla cop
  • Formulazioni di responsabilità dal colophon
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Regione Marche; Fondazione ARCA; Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Categoria libri accessibili
Den Titel teilen

Abstract: Una famiglia di uccellini ha fatto il nido tra i rami dell'albero Giovanni. Gli inquilini sono particolarmente chiassosi, ma Giovanni è gentile e si prende a cuore i nuovi piccoli arrivati

Scar la pallina

Buch

Anselmo, Giorgia

Scar la pallina / testi di Christian Macchion e Roberta Ratti ; illustrazioni di Gaia Intragnano ; traduzione in simboli di Giorgia Anselmo, Giuseppe Cassarà, Ilaria Imperiale ; supervisione a cura di Nataly Vivenzio del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2016

Titel / Autor: Scar la pallina / testi di Christian Macchion e Roberta Ratti ; illustrazioni di Gaia Intragnano ; traduzione in simboli di Giorgia Anselmo, Giuseppe Cassarà, Ilaria Imperiale ; supervisione a cura di Nataly Vivenzio del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2016

Physische Beschreibung: [2], 24 p. : ill. color. ; 31 cm

Datum:2016

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS)
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Categoria libri accessibili
Den Titel teilen
La tartaruga

Buch

La tartaruga / liberamente tratto da La tartaruga di Bruno Lauzi ; disegni di Altan ; traduzione in simboli di Andrea Nardelli .. [et al.] ; supervisione a cura di Nataly Vivenzio del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2016

Titel / Autor: La tartaruga / liberamente tratto da La tartaruga di Bruno Lauzi ; disegni di Altan ; traduzione in simboli di Andrea Nardelli .. [et al.] ; supervisione a cura di Nataly Vivenzio del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2016

Physische Beschreibung: [2], 20 p. : ill. color. ; 31 cm

Datum:2016

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
La tartaruga
Notiz:
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Biblioteca Bibliothek Oltre l'handicap AIAS
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS)
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Categoria libri accessibili
Den Titel teilen
I due liocorni

Buch

I due liocorni / liberamente tratto da I due liocorni di Roberto Grotti ; disegni di Silvia Ziche ; traduzione in simboli di Evelyn Essel .. [et al.] ; supervisione a cura di Nataly Vivenzio del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2016

Titel / Autor: I due liocorni / liberamente tratto da I due liocorni di Roberto Grotti ; disegni di Silvia Ziche ; traduzione in simboli di Evelyn Essel .. [et al.] ; supervisione a cura di Nataly Vivenzio del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano

Veröffentlichung: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2016

Physische Beschreibung: [2], 20 p. : ill. color. ; 31 cm

Datum:2016

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
I due liocorni
Notiz:
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Biblioteca Bibliothek Oltre l'handicap AIAS
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS)
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Categoria libri accessibili
Den Titel teilen
Vai a fare il bagno!

Buch

Pongetti, Francesca

Vai a fare il bagno! / liberamente tratto da "Vai a fare il bagno!" di Taro Gomi ; traduzione in simboli di Francesca Pongetti ; adattamento immagini di Cinzia Battistel ; supervisione di Laura Bernasconi del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

[S.l. : s.n.], 2015

Titel / Autor: Vai a fare il bagno! / liberamente tratto da "Vai a fare il bagno!" di Taro Gomi ; traduzione in simboli di Francesca Pongetti ; adattamento immagini di Cinzia Battistel ; supervisione di Laura Bernasconi del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

Veröffentlichung: [S.l. : s.n.], 2015

Physische Beschreibung: 32 p. : ill. color. ; 22x22 cm

Datum:2015

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Tit. dalla cop
  • Formulazioni di responsabilità dal colophon
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Regione Marche; Fondazione ARCA; Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Categoria libri accessibili
Den Titel teilen
La nuvola Olga e il temporale

Buch

Pongetti, Francesca

La nuvola Olga e il temporale / liberamente tratto da "La nuvola Olga e il temporale" di Nicoletta Costa ; traduzione in simboli di Francesca Pongetti ; adattamento immagini di Cinzia Battistel ; supervisione di Laura Bernasconi del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

[S.l. : s.n.], 2015

Titel / Autor: La nuvola Olga e il temporale / liberamente tratto da "La nuvola Olga e il temporale" di Nicoletta Costa ; traduzione in simboli di Francesca Pongetti ; adattamento immagini di Cinzia Battistel ; supervisione di Laura Bernasconi del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

Veröffentlichung: [S.l. : s.n.], 2015

Physische Beschreibung: 26 p. : ill. color. ; 22x22 cm

Datum:2015

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Tit. dalla cop
  • Formulazioni di responsabilità dal colophon
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Regione Marche; Fondazione ARCA; Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Categoria libri accessibili
Den Titel teilen

Abstract: La nuvola Olga legge un libro con il gatto Pino. È un libro sugli uccelli. Comincia a piovere, e il gatto Pino è molto seccato, mentre la nuvola Olga è spaventata. Ma per fortuna c'è un bambino alla finestra che la fa entrare.. (amazon.it)

Giulio Coniglio va alla festa

Buch

Errani, Luca

Giulio Coniglio va alla festa / scritto e disegnato da Nicoletta Costa ; traduzione in simboli di papà Luca

[S.l. : s.n.], 2015

Titel / Autor: Giulio Coniglio va alla festa / scritto e disegnato da Nicoletta Costa ; traduzione in simboli di papà Luca

Veröffentlichung: [S.l. : s.n.], 2015

Physische Beschreibung: 14 p. : ill. color. ; 22x30 cm

Datum:2015

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Tit. dalla cop
  • Formulazioni di responsabilità dal colophon
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Categoria libri accessibili
Den Titel teilen
Un culetto indipendente

Buch

Un culetto indipendente

[Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap], 2018?

Titel / Autor: Un culetto indipendente

Veröffentlichung: [Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap], 2018?

Physische Beschreibung: 34 p. : ill. color. ; 22x31 cm

Datum:2018

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Un culetto indipendente
Notiz:
  • Categoria libri accessibili
  • Liberamente tratto dal v. di José Luis Cortés
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa
  • Libri in simboli: WLS
Den Titel teilen
Hänsel e Gretel

Buch

Hänsel e Gretel

[Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap], 2018?

Titel / Autor: Hänsel e Gretel

Veröffentlichung: [Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap], 2018?

Physische Beschreibung: 28 p. : ill. color. ; 22x31 cm

Datum:2018

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Hänsel e Gretel
Notiz:
  • Categoria libri accessibili
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa
  • Libri in simboli: inbook - WLS
Den Titel teilen
La signora enorme dorme

Buch

La signora enorme dorme

[Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap], 2018?

Titel / Autor: La signora enorme dorme

Veröffentlichung: [Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap], 2018?

Physische Beschreibung: [30] c. : ill. color. ; 31 cm

Datum:2018

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
La signora enorme dorme
Notiz:
  • Categoria libri accessibili
  • Liberamente tratto da: "La signora Enorme dorme di Jill Murphy, edito da EDT
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In cop.: Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa
  • Libri in simboli: WLS
Den Titel teilen

Abstract: "Non ti preoccupare. Facciamo tutto noi!" assicura il Signor Enorme, che vuole regalare una giornata di tranquillità a Mamma Enorme. Tutti d'accordo naturalmente, soprattutto i quattro incontentabili elefantini, che prendono un po' troppo alla lettera l'invito di Papà Enorme e fanno davvero "di tutto".

Camilla va dal dottore!

Buch

Camilla va dal dottore!

[Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap], 2018?

Titel / Autor: Camilla va dal dottore!

Veröffentlichung: [Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap], 2018?

Physische Beschreibung: [17] c. : ill. color. ; 22x31 cm

Datum:2018

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Camilla va dal dottore!
Notiz:
  • Categoria libri accessibili
  • Liberamente tratto da: "Camille va chez le docteur" di Nancy Delvaux, Aline de Petigny, edito da Hemma
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In cop.: Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa
  • Libri in simboli: inbook - WLS
Den Titel teilen