Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Schlagwort Api -- Libri per bambini
× Datum 2020
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Sprachen Rätoromanisch

Gefunden 694 Dokumente.

La plié da Fodom

Buch

Masarei, Sergio

La plié da Fodom : gliejia decanal de S. Iaco / metú jú da Sergio Masarei

Pieve di Livinallongo : Union Ladins da Fodom, 1991

Titel / Autor: La plié da Fodom : gliejia decanal de S. Iaco / metú jú da Sergio Masarei

Veröffentlichung: Pieve di Livinallongo : Union Ladins da Fodom, 1991

Physische Beschreibung: 19 p. : ill. ; 21 cm

Datum:1991

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Dati dalla cop
  • Pubbl. contemporanemante in italiano (tit.: Pieve di Livinallongo : chiesa decanale di S. Giacomo Maggiore)
  • Nome dell'A. dallla p. II di cop
Den Titel teilen
Risultive trenteun

Buch

Risultive trenteun : cu lis lunis dal 1981 / contributi di G. Marchetti ..[et al.] ; disegni di E. Mitri e Meni Ucel [i.e. Otmar Muzzolini] ; foto di L. Cjanton [i.e. Alviero Negro

Reane : Cjandet, 1980

Titel / Autor: Risultive trenteun : cu lis lunis dal 1981 / contributi di G. Marchetti ..[et al.] ; disegni di E. Mitri e Meni Ucel [i.e. Otmar Muzzolini] ; foto di L. Cjanton [i.e. Alviero Negro

Veröffentlichung: Reane : Cjandet, 1980

Physische Beschreibung: 127 p., [7] c. di tav. : ill. ; 25 cm

Datum:1980

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Risultive trenteun
Notiz:
  • Nome degli A. da p. 5
Den Titel teilen
I bintars

Buch

Giacomini, Amedeo

I bintars : poemet / Amedeo Giacomini

Risan : Edizionsdal comitat di iniziative, c1979

Titel / Autor: I bintars : poemet / Amedeo Giacomini

Veröffentlichung: Risan : Edizionsdal comitat di iniziative, c1979

Physische Beschreibung: [8] c. ; 18 cm. +1 opusc. (tit.: Concors di puisie Gabriella Pighin 1979)

Datum:1979

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen
Semantiche dal flaut

Buch

Pittana, Angelo M.

Semantiche dal flaut : poesies 1958-1975 : traduzions di dodis poetes di nûf lenghes / Agnul di Spere i. e. Angelo M. Pittana

Pordenon : Clape culturâl Rasmo di Valvason, 1975

Titel / Autor: Semantiche dal flaut : poesies 1958-1975 : traduzions di dodis poetes di nûf lenghes / Agnul di Spere i. e. Angelo M. Pittana

Veröffentlichung: Pordenon : Clape culturâl Rasmo di Valvason, 1975

Physische Beschreibung: 117 p. ; 21 cm

Datum:1975

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen
L pent di tosec'

Buch

Bolliger, Max

L pent di tosec' / na contìa scrita da Max Bolliger ; e dessegnèda da Stepàn Zavrel

Vigo di Fassa : Istitut cultural ladin Majon di fashegn, stampa 1987

Titel / Autor: L pent di tosec' / na contìa scrita da Max Bolliger ; e dessegnèda da Stepàn Zavrel

Veröffentlichung: Vigo di Fassa : Istitut cultural ladin Majon di fashegn, stampa 1987

Physische Beschreibung: [14] c. : ill. ; 30 cm

Datum:1987

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Die Kinderbrücke -
Den Titel teilen
Il strolic furlan pal..

Buch

Il strolic furlan pal..

Udin : Societat filologiche furlane, [1920]-

Titel / Autor: Il strolic furlan pal..

Veröffentlichung: Udin : Societat filologiche furlane, [1920]-

Physische Beschreibung: ill. ; 17 cm

ISSN: 1120-916X

Datum:1920

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Il strolic furlan pal..
Titelvarianten:
  • Il strolic pal..
Notiz:
  • Annuale
  • Inizia con: a. 1 (1920)
  • [1972?]- : Num. anche ad annate
  • Suppl. di: Sot la nape
  • Continuazione di: Illunari furlan cun diviers trucs par l'an..
  • Tit. in cop.: a. 53 (1972)- : Il strolic pal..
  • Descrizione basata su: 1947, e su: ICCU, IT\ICCU\VEA\0016687
Den Titel teilen
I dódesc frédesc che sauta a se pië

Buch

I dódesc frédesc che sauta a se pië / dessenies: Rita Perathoner, Scola d'ert-Urtijei ; direzion: Nadia Dauru ; paroles: Amalia Obletter ; traduziun badiota: Marlis Frenademez

San Martin de Tor : Istitut ladin Micurá de Rü, 1986

Titel / Autor: I dódesc frédesc che sauta a se pië / dessenies: Rita Perathoner, Scola d'ert-Urtijei ; direzion: Nadia Dauru ; paroles: Amalia Obletter ; traduziun badiota: Marlis Frenademez

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut ladin Micurá de Rü, 1986

Physische Beschreibung: [15] c. : in gran parte ill. ; 29 cm

Datum:1986

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
I dódesc frédesc che sauta a se pië
Titelvarianten:
  • I dódesc frêedesc che fej la pëia
Den Titel teilen
La roda dl tëmp

Buch

Mischì, Giovanni

La roda dl tëmp : morins da paur tla Val da Lungiarü / Giovanni Mischì, Mario Clara

Badia : Uniun ladins Val Badia, 2002

Titel / Autor: La roda dl tëmp : morins da paur tla Val da Lungiarü / Giovanni Mischì, Mario Clara

Veröffentlichung: Badia : Uniun ladins Val Badia, 2002

Physische Beschreibung: 192 p. : ill. ; 29 cm

ISBN: 8888682007

Datum:2002

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Bauernmühlen im Campill-Tal
  • Mulini ad acqua nella Valle di Lungiarü
Notiz:
  • Testi anche in tedesco e italiano
Den Titel teilen
Radîs e Semence

Buch

Balzan, Renzo

Radîs e Semence / Renzo Balzan

Udine : Ribis, stampa 1993

Titel / Autor: Radîs e Semence / Renzo Balzan

Veröffentlichung: Udine : Ribis, stampa 1993

Physische Beschreibung: 122 p. : ill. ; 20 cm

Datum:1993

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Wurzeln und Saatgut
  • Korenine in Seme
Den Titel teilen
Moltina y crëp alt

Buch

Irsara, Irma

Moltina y crëp alt / dessëgns Irma Irsara / parores Elisabeth Ties

San Martin de Tor : Istitut ladin Micurá de Rü, 1984

Nüsc mëindri ; 4

Titel / Autor: Moltina y crëp alt / dessëgns Irma Irsara / parores Elisabeth Ties

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut ladin Micurá de Rü, 1984

Physische Beschreibung: 24, [1] p. : ill. ; 21x21 cm

Reihen: Nüsc mëindri ; 4

Datum:1984

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen
I dódesc frédesc che sauta a se pië

Buch

Perathoner, Rita

I dódesc frédesc che sauta a se pië / dessënies: Rita Perathoner, Scola d'Ert/Urtijëi ; direzion: Nadia Daurù ; paroles: Amalia Obletter ; traduziun badiota: Marlis Frenademez

San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 1986

Titel / Autor: I dódesc frédesc che sauta a se pië / dessënies: Rita Perathoner, Scola d'Ert/Urtijëi ; direzion: Nadia Daurù ; paroles: Amalia Obletter ; traduziun badiota: Marlis Frenademez

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 1986

Physische Beschreibung: 1 v. : ill. ; 29 cm

Datum:1986

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • I dódesc frêdesc che fej la pëia
Notiz:
  • Senza paginazione
Den Titel teilen
Roland Senoner

Buch

Senoner, Roland

Roland Senoner : Espanscion

Bolzano : [s.n.], 1999

Titel / Autor: Roland Senoner : Espanscion

Veröffentlichung: Bolzano : [s.n.], 1999

Physische Beschreibung: 1 v. : in gran parte ill. ; 21x30 cm

Datum:1999

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Pubbl. in occasione della mostra tenuta a Bolzano nel 1999
Den Titel teilen
Al è gnü dé

CD

Al è gnü dé [Audioregistrazione] / Texte der Lieder: Schüler der Grundschule Enneberg ; Musik und Arrangement: Ludwig Rindler ; Chor: 5. Klasse der Grundschule Enneberg ; Solisten: Samuel Agreiter .. [et al.]

Bruneck : Elch music, 2000?

Titel / Autor: Al è gnü dé [Audioregistrazione] / Texte der Lieder: Schüler der Grundschule Enneberg ; Musik und Arrangement: Ludwig Rindler ; Chor: 5. Klasse der Grundschule Enneberg ; Solisten: Samuel Agreiter .. [et al.]

Veröffentlichung: Bruneck : Elch music, 2000?

Physische Beschreibung: 1 disco sonoro (CD) ; 12 cm : Stereo1 opusc. ([8] c.)

Datum:2000

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Al è gnü dé
Titelvarianten:
  • Morgenlicht
Notiz:
  • Audioregistrazione
  • Descrizione basata anche sull'alleg.
  • Dati anche dal contenitore
Den Titel teilen
N di fora di autriPimpa

DVD

N di fora di autriPimpa [Videoregistrazione] / soget, personajes, scenjatura y regia: Francesco Tullio- Altan

Italia : Rai Fiction : Quipos : Open Lab, c2007

Titel / Autor: N di fora di autriPimpa [Videoregistrazione] / soget, personajes, scenjatura y regia: Francesco Tullio- Altan

Veröffentlichung: Italia : Rai Fiction : Quipos : Open Lab, c2007

Physische Beschreibung: 1 DVD (26') : color. (PAL), son. ; 12 cm

ISBN: 889564400X

Datum:2007

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
N di fora di autriPimpa
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene anche: An ausondern to -- A tage az be biane andre
Notiz:
  • Sul contenitore: Minoranze linguistiche
  • Per tutti
  • DVD area 2
Den Titel teilen
La dlijia d'La Pli de Mareo

Buch

La dlijia d'La Pli de Mareo : sfoi de cultura ladina de fora da Ert pur i Ladins, 1966

S.l. : Rezia, 1966

Titel / Autor: La dlijia d'La Pli de Mareo : sfoi de cultura ladina de fora da Ert pur i Ladins, 1966

Veröffentlichung: S.l. : Rezia, 1966

Physische Beschreibung: 18 p. : ill., tav. ; 26 cm

Datum:1966

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
La dlijia d'La Pli de Mareo
Notiz:
  • Dati dalla cop
  • In testa alla cop.: Numero unico
Den Titel teilen
Le vicel d'or ; La fancela dles alces ; Les trëi plömes

Buch

Grimm, Jakob

Le vicel d'or ; La fancela dles alces ; Les trëi plömes : stories / di Fredesc Grimm ; Gabriela Frontull traduziun y ilustraziun

Porsenù : Weger, 2023

Titel / Autor: Le vicel d'or ; La fancela dles alces ; Les trëi plömes : stories / di Fredesc Grimm ; Gabriela Frontull traduziun y ilustraziun

Veröffentlichung: Porsenù : Weger, 2023

Physische Beschreibung: 65 p. : ill. ; 26 cm

ISBN: 9788865633434

Datum:2023

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Il compl. del tit. precede il tit
  • La fancela dles alces -
  • Les trëi plömes -
Den Titel teilen
Chi él che à tema del varvarel?

Buch

Masini, Beatrice

Chi él che à tema del varvarel? / Beatrice Masini

Vich : Union di ladins de Fascia : Istitut cultural ladin majon di Fascegn, 2006

L dragonzel [Istitut cultural ladin Majon di Faschegn] ; 3

Titel / Autor: Chi él che à tema del varvarel? / Beatrice Masini

Veröffentlichung: Vich : Union di ladins de Fascia : Istitut cultural ladin majon di Fascegn, 2006

Physische Beschreibung: 93 p. : ill. ; 22 cm

Reihen: L dragonzel [Istitut cultural ladin Majon di Faschegn] ; 3

ISBN: 9788886053464

Datum:2006

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Chi ha paura del Varvarel? -
Den Titel teilen
Enrescida per conosce miec la comunanza ladina de Bulsan

Buch

Palla, Luciana

Enrescida per conosce miec la comunanza ladina de Bulsan / Luciana Palla, Raffaele Irsara

Bulsan : Comun da Bulsan, Consulta per i problems ladins, 1997

Titel / Autor: Enrescida per conosce miec la comunanza ladina de Bulsan / Luciana Palla, Raffaele Irsara

Veröffentlichung: Bulsan : Comun da Bulsan, Consulta per i problems ladins, 1997

Physische Beschreibung: 69 p. ; 24 cm

Datum:1997

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Indagine conoscitiva sulla comunità ladina di Bolzano
  • Umfrage über die Ladiner in Bozen
Den Titel teilen
Ci co cunta

DVD

Ci co cunta [Videoregistrazione] / soget: Valentina Kastlunger, Licia Dragotto ; test d'inscenaziun y rejia: Valentina Kastlunger

San Martin de Tor : Istitut cultural ladin "Micurà de Rü", 2007?

Titel / Autor: Ci co cunta [Videoregistrazione] / soget: Valentina Kastlunger, Licia Dragotto ; test d'inscenaziun y rejia: Valentina Kastlunger

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut cultural ladin "Micurà de Rü", 2007?

Physische Beschreibung: 1 DVD (40') : color. (PAL), son. ; 12 cm

Datum:2007

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Ci co cunta
Titelvarianten:
  • Das was zählt
  • Ciò che conta
Notiz:
  • Descrizione basata sul contenitore
  • Lingue: ladino
  • Sottotitoli: tedesco, italiano
  • Con contenuti extra
  • I tit. paralleli si ricavano dall'etichetta
  • Per tutti
  • DVD area 2
Den Titel teilen

Abstract: E' la prima fiction in ladino della Vla Badia. La storia è ambientata in un paese della vallata e racconta dell'incontrotra alcuni ragazzi animati dalla volontà di formare una band musicale.. (Dal contenitore)

Eghes

Buch

Eghes : movimenc tla leteratora ladina d'al dédainco / a cura di Roland Verra

Urtijei : Scurlins, stampa 1999

Titel / Autor: Eghes : movimenc tla leteratora ladina d'al dédainco / a cura di Roland Verra

Veröffentlichung: Urtijei : Scurlins, stampa 1999

Physische Beschreibung: 190, [1] p. : ill. ; 21 cm

Datum:1999

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Eghes
Titelvarianten:
  • Bewegungen in der ladinischen Gegenwartsliteratur
  • Movimenti nella letteratura ladina contemporanea
Notiz:
  • Testi in ladino, tedesco e italiano
Den Titel teilen

Abstract: Questo volume offre un ampio panorama della letteratura in lingua ladina degli ultimi anni; si propongono alcuni esempi della produzione di dodici scrittori impegnati in diversi generi letterari, dalla prosa (Rut Bernardi, Iaco Rigo, Daria Valentin, Riccardo Zanoner), al teatro (Mateo Taibon), alla poesia (Roland Verra, Alessandro Trebo, Stefen Dell'Antonio, Vigile Iori, Claus Sorapera, Erica Senoner, Marco Forni); il quadro di insieme che emerge è quello di una letteratura che non si limita a una velleitaria operazione di restauro linguistico, ma che, soprattutto nella lirica, spazia su tutte le tematiche e i linguaggi espressivi. Ai testi è affiancata la traduzione in italiano (provinz.bz.it)