Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Schlagwort Adoption
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Namen Simenon, Georges
× Namen Di Leo, Marina

Gefunden 25 Dokumente.

Il morto piovuto dal cielo e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

Il morto piovuto dal cielo e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2018

Gli Adelphi ; 551

Titel / Autor: Il morto piovuto dal cielo e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2018

Physische Beschreibung: 161 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 551

ISBN: 9788845933035

Datum:2018

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen

Abstract: Quattro nuove inchieste per l’esuberante dottor Jean Dollent, non più solo un investigatore per caso.

La testimonianza del chierichetto

Buch

Simenon, Georges

La testimonianza del chierichetto / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : La repubblica, 2021

I grandi investigatori ; 4

Titel / Autor: La testimonianza del chierichetto / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : La repubblica, 2021

Physische Beschreibung: 46 p. ; 20 cm

Reihen: I grandi investigatori ; 4

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Il commissario Maigret
Notiz:
  • Racconto tratto da: La pipa di Maigret e altri racconti
  • Suppl. a: La repubblica (03 mag. 2021)
  • Altro tit. in cop.: Il commissario Maigret
Den Titel teilen
Un Natale di Maigret e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

Un Natale di Maigret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2015

Gli Adelphi ; 476

Titel / Autor: Un Natale di Maigret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2015

Physische Beschreibung: 167 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 476

ISBN: 9788845929816

Datum:2015

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • On ne tue pas les pauvres types -
  • Le client le plus obstiné du monde -
  • Un Noël de Maigret -
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene: Nessuno ammazza un poveraccio (tit. orig.: On ne tue pas les pauvres types) -- Il cliente più ostinato del mondo (tit. orig.: Le client le plus obstiné du monde) -- Un Natale di Maigret (tit. orig.: Un Noël de Maigret)
Notiz:
  • In cop.: Le inchieste di Maigret
Den Titel teilen
Il castello dell'arsenico e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

Il castello dell'arsenico e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina di Leo

Milano : Adelphi, 2019

Gli Adelphi ; 566

Titel / Autor: Il castello dell'arsenico e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2019

Physische Beschreibung: 189 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 566

ISBN: 9788845933691

Datum:2019

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • La piste de l'homme roux -
  • L' amiral a disparu -
  • Le sonnette d'alarme -
  • La chateau de l'arsenic -
  • L' amoureux aux pantoufles -
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene: La pista dell'uomo con i capelli rossi (tit. orig.: La piste de l'homme roux) -- L'ammiraglio è scomparso (tit. orig.: L'amiral a disparu) -- Il campanello d'allarme (tit. orig.: La sonnette d'alarme) -- Il castello dell'arsenico (tit. orig.: La chateau de l'arsenic) -- L'uomo delle pantofole (tit. orig.: L'amoureux aux pantoufles)
Den Titel teilen

Abstract: Convinto di vivere un’avventura con la donna più bella che abbia mai incontrato, un anonimo ragioniere si trova, letteralmente, un cadavere tra le braccia; un ammiraglio che non è un ammiraglio ma solo un ex cuoco di bordo si volatilizza in pieno giorno senza lasciare tracce; un tale che ha la mania di comprare pantofole viene ucciso in un grande magazzino mentre ne prova un ennesimo paio: sono alcuni degli omicidi che dovrà risolvere, il dottor Jean Dollent, investigatore dilettante ma ormai parecchio scafato.

Tre inchieste dell'ispettore G. 7

Buch

Simenon, Georges

Tre inchieste dell'ispettore G. 7 / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2015

Gli Adelphi ; 485

Titel / Autor: Tre inchieste dell'ispettore G. 7 / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2015

Physische Beschreibung: 158 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 485

ISBN: 9788845930355

Datum:2015

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Le grand Langoustier -
  • La nuit de sept minutes -
  • L'énigme de la Marie-Galante -
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene: Il grande Langoustier (tit. orig.: Le grand Langoustier) -- La notte dei sette minuti (tit. orig.: La nuit de sept minutes) -- L'enigma della Marie-Galante (tit. orig.: L'énigme de la Marie-Galante)
Den Titel teilen
I misteri del Grand-Saint-Georges e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

I misteri del Grand-Saint-Georges e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo, Laura Frausin Guarino e Ena Marchi

Milano : Adelphi, 2023

Gli Adelphi ; 673

Titel / Autor: I misteri del Grand-Saint-Georges e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo, Laura Frausin Guarino e Ena Marchi

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2023

Physische Beschreibung: 132 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 673

ISBN: 9788845938191

Datum:2023

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Les mystères du Grand-Saint-Georges -
  • Le petit restaurant des Ternes -
  • Le petit tailleur et le chapelier -
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene anche: Il ristorantino di place des Ternes (tit. orig.: Le petit restaurant des Ternes) -- Il piccolo sarto e il cappellaio (tit. orig.: Le petit tailleur et le chapelier)
Den Titel teilen

Abstract: "Il centro abitato più vicino era una piccola frazione. All’altezza della prima casa, una misera catapecchia, la macchina aveva deviato e si era fermata davanti alla porta. Ma ormai era ripartita, e dall’abitazione non filtrava alcun chiarore. "Anche stavolta Schultz bussò con il manico del frustino: nessuna risposta. Allora girò il chiavistello ed entrò. "Buio pesto. Il vetturino aveva paura e non riusciva a trovare i fiammiferi. Urtò contro una poltrona e gli parve che vi fosse seduto qualcuno. "Finalmente recuperò i fiammiferi, ne accese uno e soffocò un grido: sulla vecchia poltrona c’era un uomo immobile, con gli occhi spalancati..».

Il capanno di Flipke e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

Il capanno di Flipke e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2022 (stampa 2021)

Gli Adelphi ; 636

Titel / Autor: Il capanno di Flipke e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2022 (stampa 2021)

Physische Beschreibung: 139 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 636

ISBN: 9788845936449

Datum:2uuu

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • L'aventurier au parapluie -
  • La cabane à Flipke -
  • La piste du Hollandais -
  • Le mari de Mélie -
  • Le naufrage de l'Armoire-à-Glace -
  • Les demoiselles de Queue de Vache -
  • Nicolas -
  • Le deuil de Fonsine -
  • Madame Quatre et ses enfants -
  • Les mains pleines -
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene: L'avventuriero con l'ombrello (tit. orig.: L'aventurier au parapluie) -- Il capanno di Flipke (tit.orig.: La cabane à Flipke) -- La pista dell'olandese (tit. orig.: La piste du Hollandais) -- Il marito di Mélie (tit. orig.: Le mari de Mélie) -- Il naufragio dell'armadio a specchio (tit. orig.: Le naufrage de l'Armoire-à-Glace) -- Le signorine della Queue de Vache (tit. orig.: Les demoiselles de Queue de Vache) -- Nicolas (tit. orig.: Nicolas) -- Il lutto per Fonsine (tit. orig.: Le deuil de Fonsine) -- La signora Quattro e i suoi figli (tit. orig.: Madame Quatre et ses enfants) -- A mani piene (tit. orig.: Les mains pleines)
Den Titel teilen

Abstract: "Si dice che i nostri sogni, anche i più lunghi, durino solo pochi secondi. E forse questa ne è la prova. Boussus aprì gli occhi e si stupì di non vedere la betta accanto alla sua barca. Anche guardando più lontano, non c’era niente in mare, a parte un grosso cacciatorpediniere grigio ancorato nella Baie des Salins."

L' angioletto

Buch

Simenon, Georges

L' angioletto / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, stampa 2013

Gli Adelphi ; 439

Titel / Autor: L' angioletto / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, stampa 2013

Physische Beschreibung: 197 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 439

ISBN: 9788845928192

Datum:2013

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Le Petit Saint -
Den Titel teilen

Abstract: Davecchio, quando sarà diventato un pittore famoso, a chi gli chiederà: "Maestro, qual è l'immagine che ha di se stesso?" Louis Cuchas risponderà senza esitare, allegro e pudico come sempre: "Quella di un ragazzino". Infatti, anche quando attorno a lui si sarà ormai creata una vera e propria leggenda, rimarrà il bambino dall'occhio limpido e svagato che sembrava non guardare niente e invece "guardava molta gente e molte cose, ma non quelle che ci si aspettava lo interessassero", il bambino che non reagiva alle aggressioni degli altri, e a cui avevano affibbiato il soprannome di "angioletto". Era stato così sin da piccolissimo, negli anni - alla fine dell'Ottocento - in cui dormiva su un pagliericcio uguale a quello che spettava a ciascuno dei cinque fratelli (ciascuno, peraltro, di un padre diverso), in una sordida stanza di rue Mouffetard. Tutto lo incuriosiva e lo affascinava, e tutto lui assorbiva e immagazzinava - i tram, la verruca sulla guancia di una donna grassa, un quarto di bue appeso a un gancio, le espressioni delle facce per strada, i facchini delle Halles -, tutto quello che un giorno, quando avrebbe finalmente scoperto la propria vocazione, sarebbe entrato nei suoi quadri in larghe pennellate di "colori puri": come puri erano lo sguardo e l'anima di colui che se n'era..(ibs.it)

La linea del deserto e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

La linea del deserto e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2020

Gli Adelphi ; 592

Titel / Autor: La linea del deserto e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2020

Physische Beschreibung: 195 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 592

ISBN: 9788845934827

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • L'escale de Buenaventura -
  • Un crime au Gabon -
  • Le policier d'Istanbul -
  • L'enquête de Mademoiselle -
  • La ligne du désert -
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene: Lo scalo di Buenaventura (tit. orig.: L'escale de Buenaventura) -- Un delitto in Gabon (tit.orig.: Un crime au Gabon) -- Il poliziotto di Istanbul (tit. orig.: Le policier d'Istanbul) -- L'Inchiesta della signorina Doche (tit. orig.: L'enquête de Mademoiselle) -- La linea del deserto (tit. orig.: La ligne du désert)
Den Titel teilen

Abstract: "«Signore e signori.. ehm!.. Sulla nostra nave.. ehm!.. è appena accaduto.. ehm!.. un evento increscioso.. un evento di eccezionale gravità.. ». Con ogni probabilità il comandante era il marinaio più placido, meno votato all'avventura di tutto il Pacifico, e passava la maggior parte del tempo chiuso in cabina a dipingere all'acquerello paesaggi che copiava da cartoline. Paonazzo per l'emozione, non osò guardare i passeggeri mentre annunciava: «Hanno rubato i gioielli di Lady Bramson!». Un fulmine a ciel sereno. A bordo di un grande piroscafo queste parole avrebbero scatenato un'agitazione febbrile e una ridda di commenti. Ma a bordo del Gordon c'erano solo sei passeggeri, ciascuno dei quali rimase impietrito al proprio posto, con la fronte imperlata di sudore e la sensazione che gli altri sospettassero di lui."

Lo strangolatore di Moret e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

Lo strangolatore di Moret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2016

Gli Adelphi ; 509

Titel / Autor: Lo strangolatore di Moret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2016

Physische Beschreibung: 126 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 509

ISBN: 9788845931246

Datum:2016

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • L'etrangleur de Moret -
  • L'arrestation du musicien -
  • Le vieillard au portemine -
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene: L'arresto del musicista (tit. orig.: L'arrestation du musicien) -- Lo strangolatore di Moret (tit. orig.: L'étrangleur de Moret) -- Il vecchio con il portamine (tit. orig.: Le vieillard au portemine)
Den Titel teilen

Abstract: «Sono quasi le quattro del pomeriggio quando Torrence attraversa l'atrio del Quai des Orfèvres e si avvia su per le scale. Il capo della Polizia giudiziaria gli ha telefonato all'Agenzia O: "Le dispiacerebbe venire a fare due chiacchiere nel mio ufficio?" .. (ibs.it)

Minacce di morte

Buch

Simenon, Georges

Minacce di morte / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, c2014

Gli Adelphi ; 454

Titel / Autor: Minacce di morte / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, c2014

Physische Beschreibung: 166 p. ; 22 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 454

ISBN: 9788845928796

Datum:2014

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Menaces de mort -
Den Titel teilen
Assassinio all'Etoile du Nord

Buch

Simenon, Georges

Assassinio all'Etoile du Nord : e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2013

Gli Adelphi ; 441

Titel / Autor: Assassinio all'Etoile du Nord : e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2013

Physische Beschreibung: 161 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 441

ISBN: 9788845928345

Datum:2013

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • In cop.: Le inchieste di Maigret
Den Titel teilen
Annette e la signora bionda e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

Annette e la signora bionda e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2020

Gli Adelphi ; 598

Titel / Autor: Annette e la signora bionda e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2020

Physische Beschreibung: 176 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 598

ISBN: 9788845935220

Datum:2020

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen

Abstract: Otto racconti apparsi su "Gringoire" tra il 1939 e il 1940.

Minacce di morte e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

Minacce di morte e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina di Leo

Milano : Adelphi, 2014

Gli Adelphi ; 454

Titel / Autor: Minacce di morte e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2014

Physische Beschreibung: 166 p. ; 22 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 454

ISBN: 9788845928796

Datum:2014

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Menaces de mort -
Den Titel teilen

Abstract: I cinque racconti contenuti in questo volume, scritti tra il 1938 e il 1941, appartengono proprio a quel periodo di incertezza: tant'è che se nei primi due Maigret è ancora in pensione e in "Vendita all'asta" è diventato, abbastanza incongruamente, capo della squadra mobile di Nantes, negli ultimi due è di nuovo a Parigi, pronto a rimettersi a indagare insieme ai suoi uomini .. (ibs.it)

La pipa di Maigret e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

La pipa di Maigret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2014

Gli Adelphi ; 466

Titel / Autor: La pipa di Maigret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2014

Physische Beschreibung: 139 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 466

ISBN: 9788845929410

Datum:2014

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • La pipe de Maigret -
  • Le témoignage de l'enfant de choeur -
  • Maigret et l'inspecteur malchanceux -
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene: La pipa di Maigret (tit. orig.: La pipe de Maigret) -- La testimonianza del chierichetto (tit. orig.: Le témoignage de l'enfant de choeur) -- Maigret e l'ispettore Scorbutico (tit. orig.: Maigret et l'inspecteur malchanceux)
Den Titel teilen

Abstract: Ora Maigret sapeva come erano andate le cose il giorno precedente nella cappella dell'ospedale. Justin, che batteva i denti ed era allo stremo delle forze, aveva avuto una vera e propria crisi di nervi. La messa non poteva ritardare. Con il consenso della madre superiora, la suora sacrestana aveva preso il posto del chierichetto, che nel frattempo riceveva le cure del caso in sacrestia. Erano passati dieci minuti prima che alla madre superiora venisse in mente di avvertire la polizia. Bisognava attraversare la cappella. Tutti avevano intuito che stava succedendo qualcosa. Al commissariato di quartiere, il brigadiere di turno ci aveva messo un po' a capire. "Come dice?.. La madre superiora?.. Superiora di che?.."(ibs.it)

La cattiva stella e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

La cattiva stella e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2019

Gli Adelphi ; 575

Titel / Autor: La cattiva stella e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2019

Physische Beschreibung: 167 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 575

ISBN: 9788845934261

Datum:2019

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen

Abstract: Una selezione di racconti scritti da Georges Simenon dopo un vero e proprio giro del mondo in nave, intrapreso insieme alla moglie nel 1935.

Lo scialle di Marie Dudon e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

Lo scialle di Marie Dudon e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2021

Gli Adelphi ; 623

Titel / Autor: Lo scialle di Marie Dudon e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2021

Physische Beschreibung: 172 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 623

ISBN: 9788845935930

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen

Abstract: Scritti in Vandea nel 1940, questi dieci racconti sono apparsi tra la fine di quell'anno e i primi mesi del seguente sul settimanale « Gringoire » (tranne uno, Les cent mille francs de « P'tite Madame », uscito sulla rivista femminile « Notre Coeur »). Il denaro è un nodo centrale di parecchi di quelli riuniti in questo volume: come strumento per sottrarsi alla grettezza della vita quotidiana, o come invalicabile frontiera tra le classi sociali. Analogamente, incontriamo alcune figure femminili che potremmo definire archetipiche: la madre castratrice e tirannica, la moglie bisbetica e lamentosa, la prostituta accogliente.

Il fiuto del dottor Jean e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

Il fiuto del dottor Jean e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Maria di Leo

Milano : Adelphi, 2018

Gli Adelphi ; 541

Titel / Autor: Il fiuto del dottor Jean e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Maria di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2018

Physische Beschreibung: 163 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 541

ISBN: 9788845932632

Datum:2018

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • La demoiselle en bleu pale -
  • Une femme a crié -
  • Le fantome de M. Marbe -
  • Le flair du petit docteur -
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene: La signorina in azzurro pallido (tit. orig.: La demoiselle en bleu pale) -- Una donna gettò un grido (tit. orig.: Une femme a crié) -- Il fantasma del signor Marbe (tit. orig.: Le fantome de M. Marbe)
Den Titel teilen

Abstract: "Fu mentre cercava gli spiccioli in tasca che scorse la ragazza in azzurro pallido, e si può dire che da quel momento non le staccò più gli occhi di dosso. Non era una ragazza, era la ragazza, nella piena accezione del termine, con la sua freschezza, la sua grazia ancora incerta, la pelle chiara e vellutata, gli occhioni da gazzella. Il dottore pensò proprio a una gazzella! Impegnato com’era a rimirarla, si scordò di puntare. Il sette uscì per la terza volta e lui la vide raccogliere con un gesto distratto i gettoni che il rastrello del croupier le aveva spinto davanti .. Se ne stava là, in piedi, sola in mezzo alla folla. Prendeva uno o due gettoni, li piazzava sul tappeto verde e poi guardava altrove. Più di una volta ..

L'uomo nudo e altri racconti

Buch

Simenon, Georges

L'uomo nudo e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2016

Gli Adelphi ; 498

Titel / Autor: L'uomo nudo e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2016

Physische Beschreibung: 128 p. ; 20 cm

Reihen: Gli Adelphi ; 498

ISBN: 9788845930744

Datum:2016

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • La cage d'Émile -
  • La cabane en bois -
  • L'homme tout nu -
Notizen des Inhaltes:
  • Contiene: Lo spioncino di Émile (tit. orig.: La cage d'Émile) -- Il capanno di legno (tit. orig.: La cabane en bois) -- L'uomo nudo (tit. orig.: L'homme tout nu)
Den Titel teilen

Abstract: «Dicono che molte donne siano gelose della suocera. Si lamentano del fatto che i mariti, quando tornano “a casa loro” anche solo per un'ora, assumono un'aria beata e particolarmente allegra che le irrita. «Il grande e grosso Torrence non era mai così raggiante come al rientro da un giretto “a casa sua”. E “casa sua”, per lui, era quella in cui aveva mosso i primi passi della carriera, il Quai des Orfèvres, dove, in qualità di ispettore della Polizia giudiziaria, era stato per quindici anni il braccio destro del commissario Maigret. «Per i colleghi, Torrence aveva fatto una brutta fine, diventando un detective privato. Per la maggior parte della gente, invece, aveva fatto fortuna, poiché adesso era, almeno ufficialmente, a capo della più seria, nota e illustre di tutte le agenzie investigative: l'Agenzia O»"(ibs.it)

Colpo di luna

Buch

Simenon, Georges

Colpo di luna / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2004

Biblioteca Adelphi ; 457

Titel / Autor: Colpo di luna / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Veröffentlichung: Milano : Adelphi, 2004

Physische Beschreibung: 166 p. ; 22 cm

Reihen: Biblioteca Adelphi ; 457

ISBN: 884591867X

Datum:2004

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Le coup de lune -
Den Titel teilen

Abstract: Joseph Timar ha lasciato La Rochelle pieno di entusiasmo e spavalderia e quando ha fatto il suo ingresso al Central, l'unico albergo di Libreville, mentre il boy gli serviva un whisky nel caffè dalle pareti adorne di maschere africane, si è sentito un vero colono. Poi c'è stata la prima notte, piena di fruscii, di rumori indefinibili, tutto un brulicare di animali sconosciuti. Al risveglio l'ha vista sulla porta, che esaminava il suo corpo di adolescente con uno sguardo carico di una sensualità intenerita, quasi materna. Da quella mattina è diventato l'amante di Adèle, la proprietaria del Central. (ibs.it)