Gemäß der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 teilen wir Ihnen mit, dass diese Webseite eigene technische Cookies und Cookies Dritter verwendet, damit Sie effizient navigieren und die Funktionen der Webseite einwandfrei nutzen können.
Abstract:
Se possiamo intuire il significato della frase a "cielo abierto", non altrettanto possiamo dire per "clamar al cielo", e se qualcuno ci dice "¡eres un cielo!" oppure che "calzas muchos puntos", dobbiamo offenderci o sentirci lusingati? La risposta è nello "Spagnolo idiomatico", che registra oltre ventiseimila combinazioni di parole che insieme hanno assunto significati spesso molto distanti da quelli d'origine.. (leggere.it)
Titel / Autor: Spagnolo idiomatico : dizionario spagnolo italiano di frasi idiomatiche, colloquiali e gergali / Secundi Sañé e Giovanna Schepisi ; prologo de Manuel Alvar Ezquerra
Veröffentlichung: Bologna : Zanichelli, c2013
Physische Beschreibung:
984 p. ; 22 cm
ISBN: 9788808068651
Datum:2013
Sprache:
Spanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)