I cin tìers da sgricé
Buch

Erlbruch, Wolf

I cin tìers da sgricé

Titel / Autor: I cin tìers da sgricé / de Wolf Erlbruch ; [traduziun dal todësch tl badiot: Erika Pitscheider] ; [traduzion dal tudësch tl gherdëina: Sabina Valentini]

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü, 1999

Physische Beschreibung: 2 v. : ill. ; 17x23 cm. +1 audiocassetta

Datum:1999

Sprache: Rätoromanisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • I cin tieres d'aricé
  • Die fürchterlichen Fünf -
  • Die Geschichte vom guten Wolf -
Notiz:
  • In cofanetto con: La storia dl pros lu = La storia dl lëuf valënt / Peter Nickl, Jozef Wilkon
  • Nome delle traduttrici dalla 2. di cop
  • Età: dai 5 ai 10 anni
Allgemeine Daten (100)
  • Datumstyp: Jahr (bestimmtes Datum)
  • Datum: 1999
  • Target: Kinder — - — -
  • Lokale Veröffentlichung: Tirolensie
Texte (105)
  • Genre: Belletristik

Zitate

APA:Erlbruch, W..(1999). I *cin tìers da sgricé Istitut ladin Micurà de Rü.

MLA:Erlbruch, Wolf, . I *cin tìers da sgricé San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü.1999.

Chicago:Erlbruch, Wolf, . (1999). I *cin tìers da sgricé San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü.

Harvard:Erlbruch, W..(1999). I *cin tìers da sgricé San Martin de Tor : Istitut ladin Micurà de Rü.


BibTeX - EndNote - RefWorks - HTML - Drucken
Den Titel teilen