Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Soggetto Spiritualität
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Maḥfūẓ, Naǧīb

Trovati 85 documenti.

Zuckergäßchen

Libro

Maḥfūẓ, Naǧīb

Zuckergäßchen : Kairoer Trilogie III / Nagib Machfus ; aus dem Arabischen von Doris Kilias

3. ed

Zürich : Unionsverlag, 2001

Unionsverlag Taschenbuch ; 80

Titolo e contributi: Zuckergäßchen : Kairoer Trilogie III / Nagib Machfus ; aus dem Arabischen von Doris Kilias

3. ed

Pubblicazione: Zürich : Unionsverlag, 2001

Descrizione fisica: 435 p. ; 19 cm

Serie: Unionsverlag Taschenbuch ; 80

ISBN: 9783293200807

Data:2001

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Swaziland

Varianti del titolo:
  • as-Sukkariya -
Condividi il titolo

Abstract: Gealtert und durch Krankheit gezähmt, verfolgt Abd al.Gawwad auf dem Balkon das Straßentreiben. Für ihn ist die gute alte Zeit dahin, und seine Kinder sind längst großgeworden. Europa dränngt sich in Form des 2. Wetkriegs auf: Luftangriffe erreichen Kairo. Der Riß, der durchs Land geht, bricht auch in Abd al-Gawwads Familie auf

Il giorno in cui fu ucciso il Leader

Libro

Maḥfūẓ, Naǧīb

Il giorno in cui fu ucciso il Leader / Nagib Mahfuz

Roma : Newton Compton, 2005

Nuova Narrativa Newton ; 45

Titolo e contributi: Il giorno in cui fu ucciso il Leader / Nagib Mahfuz

Pubblicazione: Roma : Newton Compton, 2005

Descrizione fisica: 136 p. ; 20 cm

Serie: Nuova Narrativa Newton ; 45

ISBN: 8854102938

Data:2005

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • The Day the Leader Was Killed -
Condividi il titolo
Principio e fine

Libro

Maḥfūẓ, Naǧīb

Principio e fine / Naghib Mahfuz ; traduzione di Olimpia Vozzo

Napoli : Tullio Pironti, stampa 1994

Le Finestre [Pironti]

Titolo e contributi: Principio e fine / Naghib Mahfuz ; traduzione di Olimpia Vozzo

Pubblicazione: Napoli : Tullio Pironti, stampa 1994

Descrizione fisica: 422 p. ; 19 cm

Serie: Le Finestre [Pironti]

ISBN: 8879371428

Data:1994

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Bidaya wa nihaya -
Condividi il titolo
Die segensreiche Nacht

Libro

Maḥfūẓ, Naǧīb

Die segensreiche Nacht / Nagib Machfus ; aus dem Arabischen von Hartmut Fähndrich und Wiebke Walther

Zürich : Unionsverlag, 1994

Unionsverlag Taschenbuch ; 26

Titolo e contributi: Die segensreiche Nacht / Nagib Machfus ; aus dem Arabischen von Hartmut Fähndrich und Wiebke Walther

Pubblicazione: Zürich : Unionsverlag, 1994

Descrizione fisica: 137 p. ; 19 cm

Serie: Unionsverlag Taschenbuch ; 26

ISBN: 9783293200364

Data:1994

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Swaziland

Condividi il titolo

Abstract: Nicht langsam und majestätisch wie der Nil fließen Machfus Erzählungen: sie reißen - wie der Strudel der Stromschnellen - unvermittelt in seine Tiefen. Machfus entfaltet ein Kaleidoskop von Stimmungen und Schicksalen, liebevoll, sarkastisch und ironisch rückt er Schwächen und Marotten, Sehnsüchte und Ängstedes kleienn Mannes zu Leibe und zeigt, dass unter Gottes weitem Mantel auch PLatz für viele dunkle Leidenschaften ist

Il ladro e i cani

Libro

Maḥfūẓ, Naǧīb

Il ladro e i cani / Nagib Mahfuz ; traduzione di Valentina Colombo

Ed. speciale

Roma : Gruppo editoriale L'Espresso : La Repubblica, c2003

La biblioteca di Repubblica. Novecento ; 87

Titolo e contributi: Il ladro e i cani / Nagib Mahfuz ; traduzione di Valentina Colombo

Ed. speciale

Pubblicazione: Roma : Gruppo editoriale L'Espresso : La Repubblica, c2003

Descrizione fisica: 158 p. ; 21 cm

Serie: La biblioteca di Repubblica. Novecento ; 87

ISBN: 8496200671

Data:2003

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Al-liss wa-l-kilab -
Nota:
  • Suppl. al quotidiano La Repubblica
Condividi il titolo

Abstract: Dopo quattro anni di carcere, il ladro Mahran ritrova la libertà, ma il suo animo devastato è occupato solo da desideri di vendetta nei confronti di chi ha causato il suo arresto, si è impossessato dei suoi beni, gli rubato l'amore della moglie e l'affetto della figlia.. (Dalla sovraccoperta)