Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Livello lingua Biographie
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Di Leo, Marina
× Lingue Italiano

Trovati 44 documenti.

Film parlato e altri racconti

Libro

Némirovsky, Irène

Film parlato e altri racconti / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo ; con un saggio di Olivier Philipponat

Milano : Adelphi, 2013

Biblioteca Adelphi ; 610

Titolo e contributi: Film parlato e altri racconti / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo ; con un saggio di Olivier Philipponat

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2013

Descrizione fisica: 198 p. ; 22 cm

Serie: Biblioteca Adelphi ; 610

ISBN: 9788845928109

Data:2013

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La vierges et autres nouvelles -
Condividi il titolo

Abstract: .. (ibs.it)

Pena la morte e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

Pena la morte e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2022

Gli Adelphi ; 650

Titolo e contributi: Pena la morte e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2022

Descrizione fisica: 155 p. ; 22 cm

Serie: Gli Adelphi ; 650

ISBN: 9788845937248

Data:2022

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le bateau d'Émile -
  • Les petits cochons sans queue -
  • L'escale de Buenaventura -
  • Un certain monsieur Berquin -
  • Sous peine de mort -
Note di contenuto:
  • Contiene: Il peschereccio di Émile (tit. orig.: Le bateau d'Émile) -- I maialini senza coda (tit. orig.: Les petits cochons sans queue) -- Lo scalo di Buenaventura (tit. orig.: L'escale de Buenaventura) -- Un certo signor Berquin (tit. orig.: Un certain monsieur Berquin) -- Pena la morte (tit. orig.: Sous peine de mort)
Condividi il titolo

Abstract: «È quasi sempre difficile, se non impossibile, sapere come e soprattutto quando le cose hanno avuto inizio, ma lui lo sapeva, al minuto, addirittura al secondo. Ci pensava di continuo, con la stessa cupezza, la stessa rabbia di un uomo nel pieno delle forze che all’improvviso scopre di essere minato da una malattia subdola. In che modo gli si era insinuata in testa quell’idea? «Non si trattava di germi, infatti, ma di un’idea. Anche un’idea può presentarsi come una macchiolina da nulla alla quale sulle prime non prestiamo attenzione. Poi cominciamo a sbirciarla ogni tanto. Abbiamo l’impressione che cresca, che si allarghi. Ci sforziamo di farla sparire, ed è un po' come se ci grattassimo un foruncolo: continua a ingrandirsi, sempre più rapidamente, finché un giorno siamo costretti ad andare dal medico. «Solo che di medici, per il suo caso, non ce n’erano».

Il castello dell'arsenico e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

Il castello dell'arsenico e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina di Leo

Milano : Adelphi, 2019

Gli Adelphi ; 566

Titolo e contributi: Il castello dell'arsenico e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2019

Descrizione fisica: 189 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 566

ISBN: 9788845933691

Data:2019

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La piste de l'homme roux -
  • L' amiral a disparu -
  • Le sonnette d'alarme -
  • La chateau de l'arsenic -
  • L' amoureux aux pantoufles -
Note di contenuto:
  • Contiene: La pista dell'uomo con i capelli rossi (tit. orig.: La piste de l'homme roux) -- L'ammiraglio è scomparso (tit. orig.: L'amiral a disparu) -- Il campanello d'allarme (tit. orig.: La sonnette d'alarme) -- Il castello dell'arsenico (tit. orig.: La chateau de l'arsenic) -- L'uomo delle pantofole (tit. orig.: L'amoureux aux pantoufles)
Condividi il titolo

Abstract: Convinto di vivere un’avventura con la donna più bella che abbia mai incontrato, un anonimo ragioniere si trova, letteralmente, un cadavere tra le braccia; un ammiraglio che non è un ammiraglio ma solo un ex cuoco di bordo si volatilizza in pieno giorno senza lasciare tracce; un tale che ha la mania di comprare pantofole viene ucciso in un grande magazzino mentre ne prova un ennesimo paio: sono alcuni degli omicidi che dovrà risolvere, il dottor Jean Dollent, investigatore dilettante ma ormai parecchio scafato.

L' angioletto

Libro

Simenon, Georges

L' angioletto / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, stampa 2013

Gli Adelphi ; 439

Titolo e contributi: L' angioletto / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, stampa 2013

Descrizione fisica: 197 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 439

ISBN: 9788845928192

Data:2013

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le Petit Saint -
Condividi il titolo

Abstract: Davecchio, quando sarà diventato un pittore famoso, a chi gli chiederà: "Maestro, qual è l'immagine che ha di se stesso?" Louis Cuchas risponderà senza esitare, allegro e pudico come sempre: "Quella di un ragazzino". Infatti, anche quando attorno a lui si sarà ormai creata una vera e propria leggenda, rimarrà il bambino dall'occhio limpido e svagato che sembrava non guardare niente e invece "guardava molta gente e molte cose, ma non quelle che ci si aspettava lo interessassero", il bambino che non reagiva alle aggressioni degli altri, e a cui avevano affibbiato il soprannome di "angioletto". Era stato così sin da piccolissimo, negli anni - alla fine dell'Ottocento - in cui dormiva su un pagliericcio uguale a quello che spettava a ciascuno dei cinque fratelli (ciascuno, peraltro, di un padre diverso), in una sordida stanza di rue Mouffetard. Tutto lo incuriosiva e lo affascinava, e tutto lui assorbiva e immagazzinava - i tram, la verruca sulla guancia di una donna grassa, un quarto di bue appeso a un gancio, le espressioni delle facce per strada, i facchini delle Halles -, tutto quello che un giorno, quando avrebbe finalmente scoperto la propria vocazione, sarebbe entrato nei suoi quadri in larghe pennellate di "colori puri": come puri erano lo sguardo e l'anima di colui che se n'era..(ibs.it)

Il nascondiglio

Libro

Boltanski, Christophe

Il nascondiglio / Christophe Boltanski ; traduzione di Marina Di Leo

Palermo : Sellerio, c2017

Il contesto [Sellerio] ; 75

Titolo e contributi: Il nascondiglio / Christophe Boltanski ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Palermo : Sellerio, c2017

Descrizione fisica: 277 p. : ill ; 21 cm

Serie: Il contesto [Sellerio] ; 75

ISBN: 9788838936067

Data:2017

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La cache -
Condividi il titolo

Abstract: La storia dei Boltanski è quella di una stravagante famiglia intellettuale che ha vissuto per anni in uno spazio circoscritto, un appartamento in rue de Grenelle, a Parigi, e qui ha costruito tutto il proprio mondo. Il racconto della loro vicenda segue la struttura dell'abitazione e attraversa in maniera progressiva ogni stanza, collocandovi via via gli eclettici personaggi. E un cammino che inizia nel cortile dov'è parcheggiata la Fiat Cinquecento e prosegue verso la cucina, l'ufficio, il bagno e le camere da letto, fino al luogo clou, «l'entre deux», il nascondiglio letteralmente incastrato tra le mura dove il nonno Etienne, ebreo, ha vissuto nascosto per quasi due anni per sfuggire alla deportazione ..

La pipa di Maigret e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

La pipa di Maigret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2014

Gli Adelphi ; 466

Titolo e contributi: La pipa di Maigret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2014

Descrizione fisica: 139 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 466

ISBN: 9788845929410

Data:2014

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La pipe de Maigret -
  • Le témoignage de l'enfant de choeur -
  • Maigret et l'inspecteur malchanceux -
Note di contenuto:
  • Contiene: La pipa di Maigret (tit. orig.: La pipe de Maigret) -- La testimonianza del chierichetto (tit. orig.: Le témoignage de l'enfant de choeur) -- Maigret e l'ispettore Scorbutico (tit. orig.: Maigret et l'inspecteur malchanceux)
Condividi il titolo

Abstract: Ora Maigret sapeva come erano andate le cose il giorno precedente nella cappella dell'ospedale. Justin, che batteva i denti ed era allo stremo delle forze, aveva avuto una vera e propria crisi di nervi. La messa non poteva ritardare. Con il consenso della madre superiora, la suora sacrestana aveva preso il posto del chierichetto, che nel frattempo riceveva le cure del caso in sacrestia. Erano passati dieci minuti prima che alla madre superiora venisse in mente di avvertire la polizia. Bisognava attraversare la cappella. Tutti avevano intuito che stava succedendo qualcosa. Al commissariato di quartiere, il brigadiere di turno ci aveva messo un po' a capire. "Come dice?.. La madre superiora?.. Superiora di che?.."(ibs.it)

L'affronto

Libro

Khadra, Yasmina

L'affronto / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Palermo : Sellerio, 2021

La memoria ; 1186

Titolo e contributi: L'affronto / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Palermo : Sellerio, 2021

Descrizione fisica: 254 p. ; 17 cm

Serie: La memoria ; 1186

ISBN: 9788838941474

Data:2021

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • L'outrage fait à Sarah Ikker -
Condividi il titolo

Abstract: Sarah, bella signora di una famiglia ricca e potente del regno del Marocco, è stata violentata nella sua villa a Tangeri. Quella notte, Driss, il marito, era assente. È un funzionario di polizia di umili origini che ha fatto carriera grazie alla protezione del suocero. Le indagini, secondo un costume consolidato, si avviano in modo inerte; il vicecommissario di turno se la prende con un disgraziato qualunque, preoccupandosi soprattutto di salvaguardare se stesso. Finché Driss non prende in mano il caso e lo porta avanti in modo nevrotico.

Il malinteso

Libro

Némirovsky, Irène

Il malinteso / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo ; con una nota di Oliviero Philipponat

Milano : Adelphi, stampa 2010

Piccola Biblioteca Adelphi ; 605

Titolo e contributi: Il malinteso / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo ; con una nota di Oliviero Philipponat

Pubblicazione: Milano : Adelphi, stampa 2010

Descrizione fisica: 190 p. ; 18 cm

Serie: Piccola Biblioteca Adelphi ; 605

ISBN: 9788845925269

Data:2010

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le Malentendu -
Condividi il titolo

Abstract: "L'amore, mia cara, è un sentimento di lusso!": questo cerca di spiegare una madre che ha molto vissuto (e che dalla vita ha imparato una grande lezione: "Dare pochissimo e pretendere ancora meno") alla figlia innamorata e infelice. Ma lei, Denise, non lo capisce.. (leggere.it)

La camera azzurra

Libro

Simenon, Georges

La camera azzurra / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

10. ed

Milano : Adelphi, 2016

Gli Adelphi ; 322

Titolo e contributi: La camera azzurra / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

10. ed

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2016

Descrizione fisica: 153 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 322

ISBN: 9788845922480

Data:2016

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La chambre bleue -
Condividi il titolo

Abstract: "Sei così bello" gli aveva detto un giorno Andrée "che mi piacerebbe fare l'amore con te davanti a tutti..". Quella volta Tony aveva avuto un sorriso da maschio soddisfatto: perché era ancora soltanto un gioco, perché mai nessuna donna gli aveva dato più piacere di lei. Solo quando il marito di Andrée era morto in circostanze non del tutto chiare, e Tony aveva ricevuto da lei il primo di quei brevi, sinistri biglietti anonimi, solo allora aveva capito, e aveva cominciato ad avere paura.. (leggere.it)

L'uomo nudo e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

L'uomo nudo e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2016

Gli Adelphi ; 498

Titolo e contributi: L'uomo nudo e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2016

Descrizione fisica: 128 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 498

ISBN: 9788845930744

Data:2016

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La cage d'Émile -
  • La cabane en bois -
  • L'homme tout nu -
Note di contenuto:
  • Contiene: Lo spioncino di Émile (tit. orig.: La cage d'Émile) -- Il capanno di legno (tit. orig.: La cabane en bois) -- L'uomo nudo (tit. orig.: L'homme tout nu)
Condividi il titolo

Abstract: «Dicono che molte donne siano gelose della suocera. Si lamentano del fatto che i mariti, quando tornano “a casa loro” anche solo per un'ora, assumono un'aria beata e particolarmente allegra che le irrita. «Il grande e grosso Torrence non era mai così raggiante come al rientro da un giretto “a casa sua”. E “casa sua”, per lui, era quella in cui aveva mosso i primi passi della carriera, il Quai des Orfèvres, dove, in qualità di ispettore della Polizia giudiziaria, era stato per quindici anni il braccio destro del commissario Maigret. «Per i colleghi, Torrence aveva fatto una brutta fine, diventando un detective privato. Per la maggior parte della gente, invece, aveva fatto fortuna, poiché adesso era, almeno ufficialmente, a capo della più seria, nota e illustre di tutte le agenzie investigative: l'Agenzia O»"(ibs.it)

Minacce di morte

Libro

Simenon, Georges

Minacce di morte / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, c2014

Gli Adelphi ; 454

Titolo e contributi: Minacce di morte / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, c2014

Descrizione fisica: 166 p. ; 22 cm

Serie: Gli Adelphi ; 454

ISBN: 9788845928796

Data:2014

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Menaces de mort -
Condividi il titolo
Lo strangolatore di Moret e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

Lo strangolatore di Moret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2016

Gli Adelphi ; 509

Titolo e contributi: Lo strangolatore di Moret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2016

Descrizione fisica: 126 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 509

ISBN: 9788845931246

Data:2016

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • L'etrangleur de Moret -
  • L'arrestation du musicien -
  • Le vieillard au portemine -
Note di contenuto:
  • Contiene: L'arresto del musicista (tit. orig.: L'arrestation du musicien) -- Lo strangolatore di Moret (tit. orig.: L'étrangleur de Moret) -- Il vecchio con il portamine (tit. orig.: Le vieillard au portemine)
Condividi il titolo

Abstract: «Sono quasi le quattro del pomeriggio quando Torrence attraversa l'atrio del Quai des Orfèvres e si avvia su per le scale. Il capo della Polizia giudiziaria gli ha telefonato all'Agenzia O: "Le dispiacerebbe venire a fare due chiacchiere nel mio ufficio?" .. (ibs.it)

Assassinio all'Etoile du Nord

Libro

Simenon, Georges

Assassinio all'Etoile du Nord : e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2013

Gli Adelphi ; 441

Titolo e contributi: Assassinio all'Etoile du Nord : e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2013

Descrizione fisica: 161 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 441

ISBN: 9788845928345

Data:2013

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nota:
  • In cop.: Le inchieste di Maigret
Condividi il titolo
Gli angeli muoiono delle nostre ferite

Libro

Khadra, Yasmina

Gli angeli muoiono delle nostre ferite / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Venezia : Marsilio, stampa 2014

Il contesto [Sellerio] ; 48

Titolo e contributi: Gli angeli muoiono delle nostre ferite / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Venezia : Marsilio, stampa 2014

Descrizione fisica: 430 p. ; 21 cm

Serie: Il contesto [Sellerio] ; 48

ISBN: 9788838931680

Data:2014

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Les anges meurent de nos blessures -
Condividi il titolo

Abstract: Già dalle prime pagine un fatale conto alla rovescia attende il protagonista di questo romanzo. Siamo in Algeria nel 1937, e un ragazzo di 27 anni, arabo e musulmano, è in carcere ad aspettare l'inferno. Nei pensieri e nell'animo di questo giovane intravediamo qual è stata la sua vita, dall'infanzia in una contrada umilissima alla corsa furiosa verso il patibolo.. (leggere.it)

La fioraia di Deauville e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

La fioraia di Deauville e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Maria di Leo

Milano : Adelphi, 2017

Gli Adelphi ; 518

Titolo e contributi: La fioraia di Deauville e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Maria di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2017

Descrizione fisica: 161 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 518

ISBN: 9788845931666

Data:2017

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Les trois bateaux de la calanque -
  • La fleuriste de Deauville -
  • Le ticket de métro -
  • Émile à Bruxelles -
Note di contenuto:
  • Contiene: Le tre barche della caletta (tit. orig.: Les trois bateaux de la calanque) -- La fioraia di Deauville (tit. orig.: La fleuriste de Deauville) -- Il biglietto del métro (tit. orig.: Le ticket de métro) -- Émile a Bruxelles (tit. orig.: Émile à Bruxelles)
Condividi il titolo

Abstract: Nei calzoncini corti la signorina Berthe, che a suo dire non aveva nient'altro da mettersi, aveva indossato quello che lei definiva un copricostume: una sorta di vestaglietta che la faceva apparire ancora più svestita, poiché era chiusa da un solo bottone sul davanti, all'altezza della vita, e i lembi si scostavano a ogni passo facendo risaltare le cosce nude. Insomma, uno strano posto e una strana atmosfera per un'inchiesta poliziesca! Non c'era niente che potesse evocare una sciagura. Eppure una giovane donna, che fino a due giorni prima si godeva l'estate mediterranea a e prendeva la tintarella..» Nei quattro racconti contenuti in questo terzo volume siamo tra la commedia giallo-sentimentale alla Lubitsch e le gag di Harold Lloyd e di Laurel & Hardy, tra grand hotel della Costa Azzurra e sale da gioco di Deauville, tra presunte miliardarie e improbabili cinematografari. In forma smagliante, gli investigatori dell'Agenzia O, che abbiamo ormai imparato a conoscere, danno il meglio di sé (ibs.it)

Colpo di luna

Libro

Simenon, Georges

Colpo di luna / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2004

Biblioteca Adelphi ; 457

Titolo e contributi: Colpo di luna / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2004

Descrizione fisica: 166 p. ; 22 cm

Serie: Biblioteca Adelphi ; 457

ISBN: 884591867X

Data:2004

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le coup de lune -
Condividi il titolo

Abstract: Joseph Timar ha lasciato La Rochelle pieno di entusiasmo e spavalderia e quando ha fatto il suo ingresso al Central, l'unico albergo di Libreville, mentre il boy gli serviva un whisky nel caffè dalle pareti adorne di maschere africane, si è sentito un vero colono. Poi c'è stata la prima notte, piena di fruscii, di rumori indefinibili, tutto un brulicare di animali sconosciuti. Al risveglio l'ha vista sulla porta, che esaminava il suo corpo di adolescente con uno sguardo carico di una sensualità intenerita, quasi materna. Da quella mattina è diventato l'amante di Adèle, la proprietaria del Central. (ibs.it)

Il feudo

Libro

Lopez, David

Il feudo / David Lopez ; traduzione di Marina Di Leo e Giulio Sanseverino

Palermo : Sellerio, 2019

Il contesto [Sellerio] ; 105

Titolo e contributi: Il feudo / David Lopez ; traduzione di Marina Di Leo e Giulio Sanseverino

Pubblicazione: Palermo : Sellerio, 2019

Descrizione fisica: 227 p. ; 21 cm

Serie: Il contesto [Sellerio] ; 105

ISBN: 9788838939778

Data:2019

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Fief -
Condividi il titolo

Abstract: Jonas è un pugile di un certo talento, ha una ragazza che lo chiama per fare sesso ma da lui non vuole altro, attorno una banda di amici, gli stessi dai tempi delle scuole elementari, ed è con loro che trascorre le giornate e la vita in un limbo sociale, uno di quei luoghi tra la periferia e la campagna, né sobborgo né quartiere chic, «troppo cemento per poterci considerare veri campagnoli, troppo verde per assimilarci alla feccia suburbana».

Cosa aspettano le scimmie a diventare uomini

Libro

Khadra, Yasmina

Cosa aspettano le scimmie a diventare uomini / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Palermo : Sellerio, stampa 2015

Il contesto [Sellerio] ; 59

Titolo e contributi: Cosa aspettano le scimmie a diventare uomini / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Palermo : Sellerio, stampa 2015

Descrizione fisica: 306 p. ; 21 cm

Serie: Il contesto [Sellerio] ; 59

ISBN: 8838933170

Data:2015

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Qu'attendent les singes -
Condividi il titolo

Abstract: Una giovane studentessa viene assassinata nella foresta di Bainem, alle porte di Algeri. [..] A dirigere l'inchiesta è chiamata Nora Bilal, una donna onesta e combattiva.. (leggere.it)

Il signore delle anime

Libro

Némirovsky, Irène

Il signore delle anime / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo ; con un saggio di Olivier Philipponnat e Patrick Lienhardt

Milano : Adelphi, 2011

Biblioteca Adelphi ; 579

Titolo e contributi: Il signore delle anime / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo ; con un saggio di Olivier Philipponnat e Patrick Lienhardt

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2011

Descrizione fisica: 233 p. ; 22 cm

Serie: Biblioteca Adelphi ; 579

ISBN: 9788845926273

Data:2011

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le maitre des ames -
Condividi il titolo

Abstract: ,Appartengo a una razza levantina, oscura, c'è in me un miscuglio di sangue greco e italiano: sono uno di quelli che voi francesi chiamate metechi, immigrati" dice, a una donna in cui vede l'immagine stessa della purezza, Dario Asfar, giovane medico che negli anni successivi alla prima guerra mondiale conduce un'esistenza miserabile nel Sud della Francia. E con sorprendente chiaroveggenza conclude: "Io credo che esista una fatalità, una maledizione. Credo che il mio destino era di essere un mascalzone, un ciarlatano .. Non si sfugge al proprio destino". Anche quando, molti anni dopo, non sarà più il "medicastro" che con il suo aspetto "miserabile e selvatico" e il suo accento straniero ispira solo diffidenza, anche quando sarà diventato ricco e famoso, e l'alta società parigina andrà umilmente a chiedergli di guarirla da quelle malattie dell'anima, da quelle "turbe psichiche", da quelle "fobie inspiegabili" che solo lui, il Master of souls (come viene definito da chi lo accusa di sfruttare la credulità del prossimo), è in grado di curare - anche allora il dottor Asfar si porterà dietro il marchio indelebile del suo destino, delle sue origini, del suo sangue. E quegli angiporti dell'Oriente da cui proviene, e che ha cercato di lasciarsi alle spalle, gli rimarranno per sempre negli occhi.

La piccola conformista

Libro

Seyman, Ingrid

La piccola conformista / Ingrid Seyman ; traduzione di Marina Di Leo

Palermo : Sellerio, 2021

Il contesto [Sellerio] ; 116

Titolo e contributi: La piccola conformista / Ingrid Seyman ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Palermo : Sellerio, 2021

Descrizione fisica: 187 p. ; 21 cm

Serie: Il contesto [Sellerio] ; 116

ISBN: 9788838941467

Data:2021

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La petite conformiste -
Condividi il titolo

Abstract: Esther è una bambina intimamente conservatrice, si autodefinisce «di destra» e si è trovata a crescere in una famiglia di sinistra negli anni Settanta a Marsiglia. Da irriducibile reazionaria sogna l'ordine, il rispetto delle regole, i «vestitini blu» delle brave ragazze cattoliche, desidera una vita inquadrata dalla normalità. In casa sua, a parte lei, tutti sono eccentrici, girano nudi, si lanciano piatti quando litigano, rifuggono regole e comportamenti conformisti, perbenisti, benpensanti. L'esistenza di Esther subisce una svolta quando i genitori, imprigionati nelle loro contraddizioni, decidono inspiegabilmente di mandarla in pasto al nemico, ossia in una scuola cattolica nel quartiere più borghese di tutta Marsiglia.