Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Marsé, Juan
× Lingue Italiano

Trovati 7 documenti.

La fuga del Rio Lobo

Libro

Marsé, Juan

La fuga del Rio Lobo / Juan Marsé ; traduzione di Francesca Lazzarato ; illustrazioni di Alfredo Bello

Milano : Mondadori, 1998

Junior - 8 ; 37

Titolo e contributi: La fuga del Rio Lobo / Juan Marsé ; traduzione di Francesca Lazzarato ; illustrazioni di Alfredo Bello

Pubblicazione: Milano : Mondadori, 1998

Descrizione fisica: 20, [8] p. : ill. ; 21 cm

Serie: Junior - 8 ; 37

ISBN: 8804450053

Data:1998

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La fuga del Rio Lobo -
Condividi il titolo
Calligrafia dei sogni

Libro

Marsé, Juan

Calligrafia dei sogni / Juan Marsé ; traduzione dallo spagnolo di Hado Lyria

Firenze [etc.] : Bompiani, 2021

Narratori stranieri [Bompiani] - Romanzo Bompiani

Titolo e contributi: Calligrafia dei sogni / Juan Marsé ; traduzione dallo spagnolo di Hado Lyria

Pubblicazione: Firenze [etc.] : Bompiani, 2021

Descrizione fisica: 366 p. ; 21 cm

Serie: Narratori stranieri [Bompiani] - Romanzo Bompiani

ISBN: 9788830102156

Data:2021

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Caligrafía de los sueňos -
Condividi il titolo

Abstract: Ringo cresce nella Barcellona del secondo dopoguerra: il regime franchista è ovunque e scruta vigile ogni città, ogni via, ogni vita. Per sfuggire a una realtà difficile da capire e da accettare Ringo si rifugia nelle storie: le legge avido nei giornaletti prima e nei libri poi, le guarda rapito al cinema e le racconta agli amici che di volta in volta diventano Wild Bill Hickok o Winnetow. Come molti altri ragazzi della sua età inizia presto a lavorare e i giorni sembrano destinati a susseguirsi identici per sempre finché due eventi inaspettati mescolano le carte..

Ultime sere con Teresa

Libro

Marsé, Juan

Ultime sere con Teresa / Juan Marsé ; traduzione di Hado Lyria ; postfazioni di Pere Gimferrer, Manuel Vázquez Montalbán e Juan Marsè

Firenze [etc.] : Bompiani, 2017

Romanzo Bompiani - Narratori stranieri [Bompiani]

Titolo e contributi: Ultime sere con Teresa / Juan Marsé ; traduzione di Hado Lyria ; postfazioni di Pere Gimferrer, Manuel Vázquez Montalbán e Juan Marsè

Pubblicazione: Firenze [etc.] : Bompiani, 2017

Descrizione fisica: 430 p. ; 21 cm

Serie: Romanzo Bompiani - Narratori stranieri [Bompiani]

ISBN: 9788845293627

Data:2017

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Últimas tardes con Teresa -
Condividi il titolo

Abstract: Barcellona, 1965: rivolte studentesche infiammano l'aria, colorando lo scenario deprimente della Spagna post-guerra. Ricardo, un giovane ladro di motociclette, si intrufola ad una festa seducendo Maruja ma finendo per innamorarsi di Teresa: bionda, educata e figlia della nuova borghesia spagnola, il loro legame si svilupperà in un crescendo di passione e dolore che porterà a scardinare ogni tipo di apparenza.

Ultime sere con Teresa

Libro

Marsé, Juan

Ultime sere con Teresa / Juan Marsé ; traduzione di Hado Lyra ; postfazione di Pere Gimferrer

Milano : Bompiani, 2017

Narratori stranieri Bompiani

Titolo e contributi: Ultime sere con Teresa / Juan Marsé ; traduzione di Hado Lyra ; postfazione di Pere Gimferrer

Pubblicazione: Milano : Bompiani, 2017

Descrizione fisica: 429 p. ; 22 cm

Serie: Narratori stranieri Bompiani

ISBN: 9788845293627

Data:2017

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Ultimas tardes con Teresa -
Condividi il titolo

Abstract: Barcellona, 1965: rivolte studentesche infiammano l'aria, colorando lo scenario deprimente della Spagna post-guerra. Ricardo, un giovane ladro di motociclette, si intrufola a una festa seducendo Maruja ma finendo per innamorarsi di Teresa: bionda, educata e figlia della nuova borghesia spagnola, il loro legame si svilupperà in un crescendo di passione e dolore che porterà a scardinare ogni tipo di apparenza. Fra satira sociale e romanzo di formazione, Marsé ritrae con ferocia e precisione il mondo spagnolo dopo la sofferta guerra civile, imponendosi tra i migliori scrittori spagnoli della letteratura contemporanea assieme a Mario Vargas Llosa e Javier Marías.. (ibs.it)

Adiós muchachos

Libro

Marsé, Juan

Adiós muchachos / Juan Marsé ; traduzione di Hado Lyria

Milano : Frassinelli, 2007

Noche oscura. Narrativa

Titolo e contributi: Adiós muchachos / Juan Marsé ; traduzione di Hado Lyria

Pubblicazione: Milano : Frassinelli, 2007

Descrizione fisica: VII, 342 p. ; 22 cm

Serie: Noche oscura. Narrativa

ISBN: 9788876849787

Data:2007

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Si te dicen que caí -
Condividi il titolo
Domenica

Videoregistrazioni: DVD

Domenica [Videoregistrazione] / un film di Wilma Labate ; prodotto da Maurizio Tini ; soggetto: Sandro Petraglia ; liberamente tratto dal romanzo Ronda del Guinardo di Juan Marsé ; sceneggiatura: Sandro Petraglia, Wilma Labate ; con la collaborazione di Bruno Roberti

Italia : 01 Distribution, 2004

Titolo e contributi: Domenica [Videoregistrazione] / un film di Wilma Labate ; prodotto da Maurizio Tini ; soggetto: Sandro Petraglia ; liberamente tratto dal romanzo Ronda del Guinardo di Juan Marsé ; sceneggiatura: Sandro Petraglia, Wilma Labate ; con la collaborazione di Bruno Roberti

Pubblicazione: Italia : 01 Distribution, 2004

Descrizione fisica: 1 disco ottico elettronico (DVD), (95') : color., son. ; 12 cm

Data:2004

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Domenica
Nota:
  • Lingue: italiano
  • Sottotitoli: italiano per non udenti
  • Con contenuti speciali
  • Per tutti
  • DVD area 2
Condividi il titolo

Abstract: Il commissario Sciarra, poliziotto con una crisi d'identità e Domenica, una bambina orfana che vorrebbe sapere qualcosa su sua madre, passano una giornata tra le vie di Napoli. Lui, al suo ultimo giorno di lavoro, ha l'incarico di condurla all'obitorio per riconoscere un suicida che potrebbe essere il suo stupratore Tra i due si stabilisce un forte legame. Per Domenica il commissario è il padre mai avuto e per Sciarra, la piccola rappresenta la figlia mancata (Cinematografo)

Code di lucertola

Libro

Marsé, Juan

Code di lucertola / Juan Marsé ; traduzione di Claudio M. Valentinetti e Hado Lyria

Milano : Frassinelli, 2003

Noche oscura. Narrativa

Titolo e contributi: Code di lucertola / Juan Marsé ; traduzione di Claudio M. Valentinetti e Hado Lyria

Pubblicazione: Milano : Frassinelli, 2003

Descrizione fisica: 340 p. ; 22 cm

Serie: Noche oscura. Narrativa

ISBN: 887684726X

Data:2003

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Rabos de lagartija -
Condividi il titolo