Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Bracci Testasecca, Alberto
× Livello Monografia
× Genere Fiction (narrativa)

Trovati 138 documenti.

Qui, solo qui

Libro

Dabos, Christelle

Qui, solo qui / Christelle Dabos ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2023

Titolo e contributi: Qui, solo qui / Christelle Dabos ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2023

Descrizione fisica: 234 p. ; 23 cm

ISBN: 9788833576237

Data:2023

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Ici et seulement ici -
Condividi il titolo

Abstract: È il primo giorno di scuola, il primo di un nuovo inizio. Iris si guarda attorno, orfana della sorella più grande che adesso la ignora e non la vuole più tenere per mano. Osserva e vede le minacce nascoste dentro le mura dell’edificio scolastico, le vere regole che reggono il “gioco” dentro l’istituzione, tra i ragazzi. E decide che terrà duro qualsiasi cosa accada. Ma cosa avviene in realtà dentro la scuola? Impronte di scarpe sui soffitti come se qualcuno camminasse a testa in giù, banchi che si spostano da soli, il Club Ultrasegreto che raccoglie alcuni allievi alla ricerca di una sostanza misteriosa che provoca le stranezze della scuola e poi..

La traversata dei tempi

Libro

Schmitt, Éric-Emmanuel

La traversata dei tempi : romanzo.. volume 1. Paradisi perduti / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/O, 2022

Dal mondo. Francia

Fa parte di: Paradisi perduti

Fa parte di: Paradis perdus

Titolo e contributi: La traversata dei tempi : romanzo.. volume 1. Paradisi perduti / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/O, 2022

Descrizione fisica: 487 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833574479

Data:2022

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le traversée des temps. Paradis perdus -
Nota:
  • Paradisi perduti -
  • Paradis perdus -
Condividi il titolo

Abstract: Noam nasce ottomila anni fa, alla fine dell’età della pietra. La società, ancora basata sulla caccia e la raccolta, è strutturata solo vagamente: c’è un capovillaggio, agricoltura e domesticazione degli animali stanno facendo capolino nella vita di tutti i giorni e gli utensili, ancora in selce, consentono un artigianato scabro ma funzionale. Sono invece identici a oggi i rapporti che regolano la convivenza: la bontà e la cattiveria, l’altruismo e l’egoismo, la passione, l’invidia, l’ambizione, la sete di potere e soprattutto l’amore, sentimento che i secoli non intaccano. L’incanto raggiunge il culmine e si rompe quando Noam conosce Nura, donna enigmatica, capricciosa e affascinante di cui si innamora perdutamente. Da quel momento cominceranno per lui drammi e traversie che vivrà in compagnia del gigantesco amico Barak e del saggio guaritore Tibor, peregrinazioni che da ultimo lo porteranno ad affrontare un cataclisma senza precedenti, quello che è passato alla storia come diluvio universale.

Flor de Oro

Libro

Bardon, Catherine

Flor de Oro : la figlia del tiranno / Catherine Bardon ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2024

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Flor de Oro : la figlia del tiranno / Catherine Bardon ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2024

Descrizione fisica: 376 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833577630

Data:2024

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La fille de l'ogre -
Condividi il titolo

Abstract: Per più di trent’anni, dal 1930 al 1961, la Repubblica dominicana è stata dominata dal sanguinario dittatore Trujillo, el Jefe, un tiranno che ha fatto del paese il suo regno personale ricorrendo senza scrupolo a spie e assassini prezzolati. Quando viene mandata a studiare in Francia, nel prestigioso collegio di Bouffémont, Flor de Oro è solo una bambina di nove anni, triste perché viene strappata alla mamma e sbattuta all’altro capo del mondo. Del padre sa che fa il militare, niente di più. Crescendo capisce che è un militare importante, addirittura il capo del paese, cosa di cui è fiera e intimorita. La verità fa capolino quando torna a Santo Domingo, dove appena diciassettenne, per sfuggire all’autorità del padre, sposa il giovane ufficiale di cui è innamorata, tale Porfirio Rubirosa, che diventerà il più famoso playboy del pianeta.

Spiccare il volo

Libro

Valognes, Aurélie

Spiccare il volo / Aurélie Valognes ; traduzione di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2024

Dal mondo [E/o]. Francia

Titolo e contributi: Spiccare il volo / Aurélie Valognes ; traduzione di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2024

Descrizione fisica: 265 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo [E/o]. Francia

ISBN: 9788833577647

Data:2024

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • L'envol -
Condividi il titolo

Abstract: L'amore tra madre e figlia è sempre fragile: è ciò che racconta il ritratto incrociato di una madre single e della sua unica figlia, dove la benevolenza si alterna ai malintesi e la voglia di stare insieme si scontra con il desiderio di emancipazione. Dapprima simbiotico, il loro rapporto si allenta quando la scuola e poi l'ascesa sociale della figlia devono fare i conti con le più modeste aspirazioni della madre. Si può crescere senza tradire?

I dieci figli che la signora Ming non ha mai avuto

Libro

Schmitt, Éric-Emmanuel

I dieci figli che la signora Ming non ha mai avuto / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, stampa 2012

Dal mondo [E/o]. Francia

Titolo e contributi: I dieci figli che la signora Ming non ha mai avuto / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, stampa 2012

Descrizione fisica: 126 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo [E/o]. Francia

ISBN: 9788866321842

Data:2012

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Les dix enfants que madame Ming n'a jamais eus -
Condividi il titolo

Abstract: Tutti, anche i più sprovveduti, sanno che in Cina le coppie non possono avere più di un figlio. Le autorità cinesi sono molto attente al controllo demografico, e chi trasgredisce incorre in severe sanzioni. Come fa allora la modesta signora Ming, addetta alle pulizie della toilette per gli uomini del Grand Hotel di Yunhai, ad avere dieci figli? Il moderno e spregiudicato imprenditore francese, a Yunhai per affari, ritiene che la donna lo voglia prendere in giro.. (leggere.it)

La serva del Signore

Libro

Fournier, Jean-Louis

La serva del Signore / Jean-Louis Fournier ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2014

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: La serva del Signore / Jean-Louis Fournier ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2014

Descrizione fisica: 117 p. ; 22 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788866324676

Data:2014

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La servante du Seigneur -
Condividi il titolo
Belle Greene

Libro

Lapierre, Alexandra

Belle Greene / Alexandra Lapierre ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2021

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Belle Greene / Alexandra Lapierre ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2021

Descrizione fisica: 507 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833573823

Data:2021

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Belle Greene -
Condividi il titolo

Abstract: New York, primi anni del Novecento. Una ragazza appassionata di libri rari si fa beffe del destino salendo tutti i gradini della scala sociale e professionale, fino a diventare la direttrice della favolosa biblioteca del magnate J.P. Morgan e la beniamina dell'aristocrazia internazionale con il falso nome di Belle da Costa Greene, Belle Greene per gli amici. Ma in realtà, in quell'America violentemente razzista, la brillante collezionista che fa girare le teste e regna sul mondo dei bibliofili nasconde un segreto terribile.

Mai dimenticare

Libro

Bussi, Michel

Mai dimenticare / Michel Bussi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2017

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Mai dimenticare / Michel Bussi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2017

Descrizione fisica: 452, [1] p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788866328919

Data:2017

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Ne oublier jamais -
Condividi il titolo

Abstract: Il giovane protagonista, che è in Normandia per allenarsi per i Giochi paraolimpici (ha una gamba artificiale in seguito a un misterioso incidente), assiste alla drammatica e tragica caduta di una ragazza dall’alto di una falaise e tenta inutilmente di soccorrerla sulla spiaggia sottostante. Da quel momento un succedersi vorticoso di fatti incalzanti rischia di trasformarlo da testimone a colpevole. Emergono dal passato, suo e della vittima, personaggi e storie che confondono le acque. Altri testimoni svaniscono, mentre un’altra ragazza sembra volerlo aiutare..

La cartolina

Libro

Berest, Anne

La cartolina / Anne Berest ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2022

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: La cartolina / Anne Berest ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2022

Descrizione fisica: 456 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833574776

Data:2022

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La carte postale -
Condividi il titolo

Abstract: Nel 2003 la madre di Anne Berest riceve una strana cartolina anonima sulla quale sono scritti soltanto quattro nomi, Ephraïm, Emma, Noémie e Jacques, ovvero i nonni e gli zii morti ad Auschwitz. Lì per lì pensa a uno scherzo di cattivo gusto, la mette in un cassetto e se la dimentica. Quasi vent'anni dopo, però, Anne Berest decide di scoprire chi l'abbia mandata. È l'inizio di un'indagine a ritroso nel tempo in cui Anne ricostruisce la storia della sua famiglia, ebrei russi approdati a Parigi dopo una rocambolesca fuga di mille chilometri per arrivare in Lettonia, dopo l'attraversamento di Polonia e Romania per andare a Costanza e imbarcarsi per la Palestina, e dopo il viaggio che dalla Palestina li porta in Francia nel 1929. Dieci anni di pace prima che la Francia sia invasa dalla furia nazista e la persecuzione degli ebrei diventi un incubo che avrà per quella famiglia un tragico epilogo.

L'attraversaspecchi

Libro

Dabos, Christelle

L'attraversaspecchi : dietro le quinte / Christelle Dabos ; illustrazioni di Laurent Gapaillard ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2020

Titolo e contributi: L'attraversaspecchi : dietro le quinte / Christelle Dabos ; illustrazioni di Laurent Gapaillard ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2020

Descrizione fisica: 38 p., [7] c. di tav. : ill. ; 18 cm

ISBN: 9788833572406

Data:2020

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • En coulisses -
Nota:
  • Libretto omaggio contenente il preambolo di Echi in tempesta e alcuni schizzi di Laurent Gapaillard.
Condividi il titolo
A sua immagine

Libro

Ferrari, Jérôme

A sua immagine / Jérôme Ferrari ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2019

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: A sua immagine / Jérôme Ferrari ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2019

Descrizione fisica: 186 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833571973

Data:2019

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • À son image -
Condividi il titolo

Abstract: Antonia, nata in un piccolo paese dell'entroterra còrso, cresce in un contesto di forti tradizioni e solidi legami familiari. La sua passione è la fotografia, passione che ha sviluppato fin da quando a quattordici anni lo zio prete, personaggio chiave della sua vita, le ha regalato la sua prima macchina fotografica. Comincia col fotografare la famiglia, i paesaggi, le amiche e gli amici al bar, in un paese in cui i ruoli maschili e femminili sono ben definiti, per certi aspetti addirittura a compartimenti stagni. E in effetti non c'è posto per le donne tra i militanti indipendentisti con passamontagna e fucile in cui, una volta diventati grandi, si sono trasformati gli amici d'infanzia. Antonia continua a fotografare, si trasferisce in città, viene assunta da un quotidiano locale per riprendere sagre paesane e gare di bocce, ma il suo sogno è diventare reporter di guerra ..

Oscar e la dama rosa

Libro

Schmitt, Éric-Emmanuel

Oscar e la dama rosa / Eric Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, c2015

Assolo [E/o]

Titolo e contributi: Oscar e la dama rosa / Eric Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, c2015

Descrizione fisica: 115 p. ; 18 cm

Serie: Assolo [E/o]

ISBN: 9788866326564

Data:2015

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Oscar et la dame rose -
Nota:
  • Indicazione della serie da catalogo editoriale (www.edizionieo.it)
Condividi il titolo

Abstract: Testa Pelata ha dieci anni e il soprannome gliel'hanno dato per via del cranio completamente pelato a causa delle cure per il cancro a cui si sottopone. La sua vita trascorre in ospedale, in un reparto riservato ai bambini con malattie gravi, i suoi unici amici. Soffre, sa che cure e trapianti non hanno avuto buon esito, sa che presto morirà.. (leggere.it)

La mia devozione

Libro

Kerninon, Julia

La mia devozione / Julia Kerninon ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2019

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: La mia devozione / Julia Kerninon ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2019

Descrizione fisica: 251 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833571317

Data:2019

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Ma dévotion -
Condividi il titolo

Abstract: Frank è un pittore contemporaneo di successo, Helen una letterata. Entrambi figli di diplomatici, si conoscono fin da bambini. Insieme trovano la forza di sottrarsi all'oppressione delle rispettive famiglie, e insieme cominciano una nuova vita ad Amsterdam sostenendosi a vicenda. Helen è una donna precisa, seria, logica. Frank è esattamente il contrario, un artista disordinato e senza regole. Si capiscono al volo anche senza parlare, sono i migliori amici l’uno per l’altra, con la piccola differenza che Helen è innamorata persa di Frank, anche se non osa mai dirglielo..

L'attraversaspecchi.

Libro

Dabos, Christelle

L'attraversaspecchi.. volume 3. La memoria di Babel / Christelle Dabos ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2019

Fa parte di: La memoria di Babel

Fa parte di: La mèmoire de Babel

Titolo e contributi: L'attraversaspecchi.. volume 3. La memoria di Babel / Christelle Dabos ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2019

Descrizione fisica: 482, [6] p. ; 23 cm

ISBN: 9788833571393

Data:2019

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La Passe-Miroir. La mèmoire de Babel -
Nota:
  • La memoria di Babel -
  • La mèmoire de Babel -
Condividi il titolo

Abstract: Dopo due anni e sette mesi passati a mordere il freno su Anima, la sua arca, per Ofelia è finalmente arrivato il momento di agire, sfruttare quanto ha scoperto nel Libro di Faruk e saputo dai frammenti di informazioni divulgate da Dio. Con una falsa identità si reca su Babel, arca cosmopolita e gioiello di modernità. Basterà il suo talento di lettrice a sventare le trappole di avversari sempre più temibili? Ha ancora una minima possibilità di ritrovare le tracce di Thorn?

L'attraversaspecchi.

Libro

Dabos, Christelle

L'attraversaspecchi.. volume 4. Echi in tempesta / Christelle Dabos ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2020

Fa parte di: Echi in tempesta

Fa parte di: La tempete des échos

Titolo e contributi: L'attraversaspecchi.. volume 4. Echi in tempesta / Christelle Dabos ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2020

Descrizione fisica: 567, [6] p. ; 23 cm

ISBN: 9788833572239

Data:2020

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La Passe-Miroir. La tempete des échos -
Nota:
  • Echi in tempesta -
  • La tempete des échos -
Condividi il titolo

Abstract: Ofelia e Thorn affrontano un universo colmo di allegorie e di realtà interiori profonde, di orizzonti antichi e di sentimenti nuovi, fino a scovare la verità che da sempre è nascosta dietro lo specchio. Crollati gli ultimi muri della diffidenza, Ofelia e Thorn si amano ormai appassionatamente. Tuttavia non possono farlo alla luce del sole: la loro unione deve infatti rimanere nascosta perché possano continuare a indagare di concerto sull'indecifrabile codice di Dio e sulla misteriosa figura dell'Altro, l'essere di cui non si conosce l'aspetto, ma il cui potere devastante continua a far crollare interi pezzi di arche precipitando nel vuoto migliaia di innocenti. Come trovare l'Altro, senza sapere nemmeno com'è fatto? Più uniti che mai, ma impegnati su piste diverse, Ofelia e Thorn approderanno all'osservatorio delle Deviazioni, un istituto avvolto dal segreto più assoluto e gestito da una setta di scienziati mistici in cui, dietro la facciata di una filantropica clinica psichiatrica, si cela un laboratorio dove vengono condotti esperimenti disumani e terrificanti. È lì che si recheranno i due, lì scopriranno le verità che cercano e da lì proveranno a fermare i crolli e a riportare il mondo in equilibrio.

La traversata

Libro

Lançon Philippe

La traversata / Philippe Lançon ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2020

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: La traversata / Philippe Lançon ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2020

Descrizione fisica: 460 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833571768

Data:2020

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le lambeau -
Condividi il titolo

Abstract: Parigi, 7 gennaio 2015. Due uomini armati vestiti di nero fanno irruzione nella redazione di Charlie Hebdo e sparano all’impazzata. Il bilancio è di dodici morti e undici feriti. Philippe Lançon, giornalista, è uno dei sopravvissuti all’attentato di matrice islamistica compiuto dai fratelli Kouachi. Una pallottola lo ferisce alla mano, un’altra gli porta via la parte bassa del viso: mandibola destra, parte del labbro inferiore, denti. Forse gli attentatori lo credono morto. È l’inizio di un’odissea ospedaliera che durerà nove mesi durante la quale la sua faccia viene ricostruita e rieducata, ma è anche un limbo, uno spazio-tempo intermedio sospeso tra la vita di prima che non esiste più e la vita dopo, che deve ancora cominciare.

Diario di un amore perduto

Libro

Schmitt, Éric Emmanuel

Diario di un amore perduto / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2021

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Diario di un amore perduto / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2021

Descrizione fisica: 181 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833572956

Data:2021

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Journal d'un amour perdu -
Condividi il titolo
Non lasciare la mia mano

Libro

Bussi, Michel

Non lasciare la mia mano / Michel Bussi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2017

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Non lasciare la mia mano / Michel Bussi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2017

Descrizione fisica: 354 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788866328506

Data:2017

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Ne lâche pas ma main -
Condividi il titolo

Abstract: Un omicidio non è un omicidio se non c'è un cadavere, e il cadavere di Liane Bellion non si trova. Eppure ci sono schizzi di sangue nella sua camera d'albergo. Ed è sparito un coltello. E qualcuno giura di aver visto il marito, Martial, spingere un carrello fino al parcheggio con fare sospetto: il cadavere della moglie? È la settimana di Pasqua e l'isola della Réunion, paradiso tropicale francese in mezzo all'oceano Indiano, pullula di turisti, il che non impedisce alla giovane e ambiziosa comandante della brigata di gendarmeria, Aja Purvi, di affrontare il caso senza riguardi per nessuno..

Ulisse da Baghdad

Libro

Schmitt, Éric-Emmanuel

Ulisse da Baghdad / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, stampa 2010

Dal mondo [E/o]. Francia

Titolo e contributi: Ulisse da Baghdad / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, stampa 2010

Descrizione fisica: 232 p. : ill. ; 21 cm

Serie: Dal mondo [E/o]. Francia

ISBN: 9788876418884

Data:2010

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Ulysses from Bagdad -
Condividi il titolo

Abstract: Saad è un ragazzo onesto e beneducato, ha un padre colto e stravagante, una madre protettiva e tre amatissime sorelle, studia per laurearsi in giurisprudenza e vuole sposare Leila, la ragazza di cui è innamorato. Ma Saad ha un problema, è iracheno, e quello che in altri paesi è un percorso di vita normale in Iraq è semplicemente impensabile.. (leggere.it)

Salina

Libro

Gaudé, Laurent

Salina : i tre esili / Laurent Gaudé ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2020

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Salina : i tre esili / Laurent Gaudé ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2020

Descrizione fisica: 149 p. ; 22 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833571799

Data:2020

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Salina : les trois exils -
Condividi il titolo

Abstract: Un cavaliere scende dalle montagne, attraversa il deserto. Nessuno sa chi sia né da dove venga. Ha con sé un fagotto urlante, un neonato in fasce i cui strilli gli perforano il cranio da giorni. Senza dire una parola il cavaliere entra nel villaggio dei Djimba, smonta, posa a terra il rumoroso fardello e se ne va tra gli sguardi attoniti degli abitanti. Nessuno sa se considerare una fortuna o una disgrazia quell'esserino mandato dagli dei. Nel dubbio il re decide di lasciare che il sole lo uccida o che le iene lo divorino. Ma il sole tramonta, le iene non lo mangiano e il fagotto in fasce continua a spaccare i timpani di tutti.