Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Data 2023
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Joyce, James
× Target di lettura Elementari, età 6-10

Trovati 2 documenti.

I gatti di Copenhagen

Libro

Joyce, James

I gatti di Copenhagen / James Joyce ; illustrazioni di Casey Sorrow ; traduzione di Anna Sarfatti

Firenze [etc.] : Giunti, 2012

Titolo e contributi: I gatti di Copenhagen / James Joyce ; illustrazioni di Casey Sorrow ; traduzione di Anna Sarfatti

Pubblicazione: Firenze [etc.] : Giunti, 2012

Descrizione fisica: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. color. ; 18x25 cm

ISBN: 9788809777675

Data:2012

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nota:
  • Età: dai 5 ai 10 anni
Condividi il titolo

Abstract: "È una piccola gemma, che riflette l'umorismo, sorprendendo per la sua squisitezza narrativa", ha commentato l'editore irlandese Ithys Press, che lo ha reso pubblico. Il racconto è ambientato in una Copenhagen dove nulla è come sembra e dietro il racconto di gatti surreali si possono leggere anche forti elementi di "anti-autoritarismo se non addirittura di anarchia". (ibs.it)

Il gatto e il diavolo

Libro

Joyce, James

Il gatto e il diavolo / James Joyce ; illustrazioni di Roger Blachon ; traduzione di Giulio Lughi

San Dorligo della Valle : EL, 2018

Einaudi ragazzi

Titolo e contributi: Il gatto e il diavolo / James Joyce ; illustrazioni di Roger Blachon ; traduzione di Giulio Lughi

Pubblicazione: San Dorligo della Valle : EL, 2018

Descrizione fisica: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. color. ; 30 cm

Serie: Einaudi ragazzi

ISBN: 9788866564867

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • The cat and the devil -
Condividi il titolo

Abstract: "Il diavolo parla per lo più una sua lingua chiamata Borbogliodipancia, che inventa lui stesso mentre cammina, ma quando è molto arrabbiato è in grado di parlare molto bene un pessimo francese, benché qualcuno, avendolo sentito, affermi che abbia uno spiccato accento dublinese". Questa piccola fiaba "mefistofelica" fu scritta da Joyce nonno per il nipotino Stephen nel 1936 in forma di lettera.