Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Nomi Watson, Emma
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Benton, Jim

Trovati 8 documenti.

Ce la posso fare! Una favola per tutte le età

eBook / testo digitale

Benton, Jim - Benton, Jim - Milesi, Leonardo

Ce la posso fare! Una favola per tutte le età

DEAGOSTINI LIBRI, 27/11/2018

Logo mlol

Titolo e contributi: Ce la posso fare! Una favola per tutte le età

Pubblicazione: DEAGOSTINI LIBRI, 27/11/2018

EAN: 9788851167271

Data:27-11-2018

Nota:
  • Lingua: italiano
  • Formato: EPUB con DRM Adobe
Condividi il titolo

Abstract: Orso vuole scalare una montagna molto alta, anche se Rana la trova un'idea assurda e lo prende in giro per questo. Ma Orso ha il coraggio di provarci lo stesso, e di andare avanti nonostante gli ostacoli che incontra. Perché non è necessario avere l'approvazione di tutti per inseguire i propri sogni... e non è necessario pensarla allo stesso modo per essere amici.

Am besten, du tust gar nichts!

Libro

Benton, Jim

Am besten, du tust gar nichts! : Jim Bentons Geschichten von der Mackerel Middle School / von Jamie Kelly ; [Übersetzung: Ray Bookmiller]

Stuttgart : Panini, c2014

Dear dumb diary [Panini] ; 4

Titolo e contributi: Am besten, du tust gar nichts! : Jim Bentons Geschichten von der Mackerel Middle School / von Jamie Kelly ; [Übersetzung: Ray Bookmiller]

Pubblicazione: Stuttgart : Panini, c2014

Descrizione fisica: 158 p. : ill. b/n ; 20 cm

Serie: Dear dumb diary [Panini] ; 4

ISBN: 9783833227882

Data:2014

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Guinea-Bissau

Varianti del titolo:
  • My pants are haunted! -
Nota:
  • Nome del trad. dal verso del front
Condividi il titolo

Abstract: Der äußere Schein trügt, aber auf Hass ist Verlass Freitag, der 13. Angeline ist wie eine Praline, die außen rum voll mit Schokolade ist und innen drin noch viel, viel mehr. Und die Praline ist die einzige ihrer Art in der Schachtel. Und du gehörst zu den Alte-Leute-Pralinen und zu Krokant und Karamell. Also, wenn Angeline mich früher schon total genervt hat, ist das gar nichts im Vergleich zu jetzt, wo ich weiß, dass sie nicht nur äußerlich, sondern vielleicht auch INNERLICH schön ist.. (amazon.de)

Gli adulti sono umani?

Libro

Benton, Jim

Gli adulti sono umani? / Jim Benton

Casale Monferrato : Piemme junior, 2008

StupiDiario [Piemme junior] ; 5

Titolo e contributi: Gli adulti sono umani? / Jim Benton

Pubblicazione: Casale Monferrato : Piemme junior, 2008

Descrizione fisica: 126 p. : ill. b/n ; 20 cm

Serie: StupiDiario [Piemme junior] ; 5

ISBN: 9788838453557

Data:2008

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Dear dumb diary, can adults become human? -
Nota:
  • Età: dai 5 ai 10 anni
Condividi il titolo

Abstract: Jamie è alle prese con un dubbio atroce: gli adulti sono umani? Come mai a una certa età smettono di sorridere? Invecchiando si perde forse il senso dell'umorismo? Come si perdono i capelli e i denti? L'irresistibile protagonista dello Stupidiario lo scoprirà studiando, con la solita ironia, le mosse dei suoi insegnanti. (leggere.it)

Tun wir mal so, als wäre das alles nie passiert

Libro

Benton, Jim

Tun wir mal so, als wäre das alles nie passiert : Jim Bentons Geschichten von der Mackerel Middle School / von Jamie Kelly ; [Übers.: Ray Bookmiller]

Stuttgart : Panini, 2013

Dear dumb diary [Panini] ; 1

Titolo e contributi: Tun wir mal so, als wäre das alles nie passiert : Jim Bentons Geschichten von der Mackerel Middle School / von Jamie Kelly ; [Übers.: Ray Bookmiller]

Pubblicazione: Stuttgart : Panini, 2013

Descrizione fisica: 127, [2] S. : zahlr. Ill. ; 20 cm

Serie: Dear dumb diary [Panini] ; 1

ISBN: 9783833227264

Data:2013

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Guinea-Bissau

Varianti del titolo:
  • Let's pretend this never happened -
Nota:
  • Nome del trad. dal verso del front
Condividi il titolo

Abstract: Montag, der 9. In der Schule war heute alles okay. Eigentlich sogar MEHR als okay. Angeline hat sich mit ihren wunderschönen langen Haaren in ihrem supergenialen Rucksack verfangen, und die Schulkrankenschwester – meine neue SUPERHELDIN – schnappt sich eine Schere und säbelt an Angelines linker Kopfseite über einen halben Meter seidenweiches blondes Haar ab. Die Arme ist jetzt nur noch von rechts das schönste Mädchen der Welt.. (amazon.de)

Vengo da un altro pianeta

Libro

Benton, Jim

Vengo da un altro pianeta / Jim Benton

Casale Monferrato : Piemme junior, 2008

StupiDiario [Piemme junior] ; 6

Titolo e contributi: Vengo da un altro pianeta / Jim Benton

Pubblicazione: Casale Monferrato : Piemme junior, 2008

Descrizione fisica: 126, [2] p. : ill. b/n ; 20 cm

Serie: StupiDiario [Piemme junior] ; 6

ISBN: 9788838453564

Data:2008

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Dear dumb diary, the problem with here is that it's where I'm from -
Nota:
  • Età: dai 5 ai 10 anni
Condividi il titolo

Abstract: Grandi novità hanno sconvolto la vita di Jamie, della sua migliore amica Isabella e della bellissima (e insopportabile) Angeline: alcuni ragazzi di un'altra scuola hanno occupato i loro banchi. Facce sconosciute si aggirano nei corridoi e persino nella mensa. Una in particolare, quella di Colette, sembra far colpo su tutti.. (ibs.it)

Meine Hose ist verhext!

Libro

Benton, Jim

Meine Hose ist verhext! : Jim Bentons Geschichten von der Mackerel Middle School / von Jamie Kelly ; [Übers.: Ray Bookmiller]

Stuttgart : Panini, c2013

Dear dumb diary [Panini] ; 2

Titolo e contributi: Meine Hose ist verhext! : Jim Bentons Geschichten von der Mackerel Middle School / von Jamie Kelly ; [Übers.: Ray Bookmiller]

Pubblicazione: Stuttgart : Panini, c2013

Descrizione fisica: 156, [1] S. : zahlr. Ill. ; 20 cm

Serie: Dear dumb diary [Panini] ; 2

ISBN: 9783833227257

Data:2013

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Guinea-Bissau

Varianti del titolo:
  • My pants are haunted! -
Nota:
  • Nome del trad. dal verso del front
Condividi il titolo

Abstract: Montag, der 2. Als wir so dastanden und uns über unsere Spezialfreundin Angeline unterhielten, kam Hudson herein. … Ausgerechnet in diesem Moment – wie soll ich das erklären? – hat sich meine Hose dazu entschlossen, ihn ANZUQUATSCHEN. Du verstehst, was ich meine? Meine Hose hat einen fahren lassen. Abgedönert. Einen Koffer stehen lassen. Hast du jetzt verstanden? (amazon.de)

Ce la posso fare!

Libro

Benton, Jim

Ce la posso fare! : una favola per tutte le età / Jim Benton

3. ed

Milano : De Agostini, 2024

Titolo e contributi: Ce la posso fare! : una favola per tutte le età / Jim Benton

3. ed

Pubblicazione: Milano : De Agostini, 2024

Descrizione fisica: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. b/n ; 16 cm

ISBN: 9791221209976

Data:2024

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Quite a mountain : a fable for all ages -
Nota:
  • Età: dai 5 ai 10 anni
Condividi il titolo

Abstract: Un'altissima montagna apparentemente impossibile da scalare, una rana un po' scettica e un orso intraprendente: sono questi gli ingredienti di "Ce la posso fare!", una fiaba illustrata adatta a ogni età, per ricordarci sempre che non è necessario avere l'approvazione di tutti per inseguire i propri sogni - e non è necessario pensarla allo stesso modo per essere amici.

Die Frage ist: Prinzessin oder Frosch

Libro

Benton, Jim

Die Frage ist: Prinzessin oder Frosch : Jim Bentons Geschichten von der Mackerel Middle School / von Jamie Kelly ; [Übers.: Ray Bookmiller]

Stuttgart : Panini, c2014

Dear dumb diary [Panini] ; 3

Titolo e contributi: Die Frage ist: Prinzessin oder Frosch : Jim Bentons Geschichten von der Mackerel Middle School / von Jamie Kelly ; [Übers.: Ray Bookmiller]

Pubblicazione: Stuttgart : Panini, c2014

Descrizione fisica: 176 S. : zahlr. Ill. ; 20 cm

Serie: Dear dumb diary [Panini] ; 3

ISBN: 9783833227875

Data:2014

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Guinea-Bissau

Varianti del titolo:
  • Am I the princess or the frog -
Nota:
  • Nome del trad. dal verso del front
Condividi il titolo

Abstract: Liebe liegt in der Luft. Also: Besser drinnen bleiben. Sonntag, der 15.: Ich hab immer noch keine Ahnung, welches Märchen ich für mein Referat nehmen soll. Vielleicht „Der Froschkönig“. Die Geschichte von der Prinzessin und dem Frosch, der zum Prinzen wird. Das gefällt mir, weil’s mir ja praktisch wie der Prinzessin geht. Ich hab zwar keinen Frosch, den ich küssen kann, damit aus ihm ein Prinz wird.. (amazon.de)