Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Nomi Piéron, Henri
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Biblioteca nazionale Marciana

Trovati 104 documenti.

Theokritou Eidyllia, toutesti mikra poiēmata hex kai triakonta. Tou autou Epigrammata enneakaideka. Tou autou Pelekis kai Pterygion. Theocriti Idyllia, hoc est Parua poemata 36. Eiusdem Epigrammata 19. Eiusdem Bipennis, & Ala.

Libri antichi (prima del 1830)

Theocritus

Theokritou Eidyllia, toutesti mikra poiēmata hex kai triakonta. Tou autou Epigrammata enneakaideka. Tou autou Pelekis kai Pterygion. Theocriti Idyllia, hoc est Parua poemata 36. Eiusdem Epigrammata 19. Eiusdem Bipennis, & Ala.

Venetiis : [al segno della Salamandra] : ex officina Farrea, 1543 ( : Farri)

Titolo e contributi: Theokritou Eidyllia, toutesti mikra poiēmata hex kai triakonta. Tou autou Epigrammata enneakaideka. Tou autou Pelekis kai Pterygion. Theocriti Idyllia, hoc est Parua poemata 36. Eiusdem Epigrammata 19. Eiusdem Bipennis, & Ala.

Pubblicazione: Venetiis : [al segno della Salamandra] : ex officina Farrea, 1543 ( : Farri)

Descrizione fisica: 78, [2] carte : ill. ; 8°

Impronta: m-u- *.*. *.*, **** (3) 1543 (R)

Data:1543

Lingua: Greco classico (fino al 1453) (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Theocriti Idyllia, hoc est Parua poemata 36. Eiusdem Epigrammata 19. Eiusdem Bipennis, & Ala
  • Theokritou Eidyllia, toutesti mikra poiēmata hex kai triakonta. Tou autou Epigrammata enneakaideka. Tou autou Pelekis kai Pterygion. Theocriti Idyllia, hoc est Parua poemata XXXVI. Eiusdem Epigrammata XIX. Eiusdem Bipennis, & Ala.
  • Idyllia, hoc est Parua poemata 36. Eiusdem Epigrammata 19. Eiusdem Bipennis, & Ala
  • Parua poemata 36. Eiusdem epigrammata 19. Eiusdem Bipennis & Ala
Nota:
  • Titolo traslitterato dal greco
  • Testo solo in greco
  • Nel titolo, i numeri 36. e 19. espressi in cifre romane: XXXVI., XIX.
  • A cura di "Labanus Torinus" (i.e. Alban Thorer), il cui nome figura nella dedicatoria a carta A2r
  • Marche (Salamandra coronata tra le fiamme. Motto: Sopra ogn'uso mortal m'è dato albergo) (Z1020) sul frontespizio e (In cornice: uomo con tre teste incoronato. Motto: Concordia paruae res crescunt. Tē homonia ta mikra auxanontai) (Z1183) in fine, a carta K7v
  • Greco ; corsivo ; romano
  • Segnatura: A-K⁸
  • La carta K8 bianca
  • Due calligrammi in forma di bipenne ed ala
  • Iniziale muta con letterina guida
Condividi il titolo
Olympiodori Doctissima in Ecclesiast. scholia, noua & latinis auribus insueta tralatione inserta, Aquilæ uidelicet, Theodotionis, & 70. Zenobio Acciaiolo Florentino interprete. Diui Gregorij Neocæsariensis In eundem metaphrasis, uel ut Suidæ placet, pany thaumasos logos, Ioanne Oecolampadio interprete. Aristeæ De 72. legis hebraicæ interpretatione libellus, qui supra quod summorum pontificum vestes, vasa, phialas, mensamque auream, tum ipsius sacerdotis ac templi ornatum omnem sic repræsentat, ac si ea omnia coràm oculis lustranda exponeret, addit etiam sapientiβimorum dicta responsaque graviβima, tum miram quandam ac prorsus divinam sacrorum observationem: Matthia Palmerio Vicentino interprete

Libri antichi (prima del 1830)

Olympiodorus <Alexandrinus>

Olympiodori Doctissima in Ecclesiast. scholia, noua & latinis auribus insueta tralatione inserta, Aquilæ uidelicet, Theodotionis, & 70. Zenobio Acciaiolo Florentino interprete. Diui Gregorij Neocæsariensis In eundem metaphrasis, uel ut Suidæ placet, pany thaumasos logos, Ioanne Oecolampadio interprete. Aristeæ De 72. legis hebraicæ interpretatione libellus, qui supra quod summorum pontificum vestes, vasa, phialas, mensamque auream, tum ipsius sacerdotis ac templi ornatum omnem sic repræsentat, ac si ea omnia coràm oculis lustranda exponeret, addit etiam sapientiβimorum dicta responsaque graviβima, tum miram quandam ac prorsus divinam sacrorum observationem: Matthia Palmerio Vicentino interprete

Basileæ : apud Ioannem Bebelium, 1536

Titolo e contributi: Olympiodori Doctissima in Ecclesiast. scholia, noua & latinis auribus insueta tralatione inserta, Aquilæ uidelicet, Theodotionis, & 70. Zenobio Acciaiolo Florentino interprete. Diui Gregorij Neocæsariensis In eundem metaphrasis, uel ut Suidæ placet, pany thaumasos logos, Ioanne Oecolampadio interprete. Aristeæ De 72. legis hebraicæ interpretatione libellus, qui supra quod summorum pontificum vestes, vasa, phialas, mensamque auream, tum ipsius sacerdotis ac templi ornatum omnem sic repræsentat, ac si ea omnia coràm oculis lustranda exponeret, addit etiam sapientiβimorum dicta responsaque graviβima, tum miram quandam ac prorsus divinam sacrorum observationem: Matthia Palmerio Vicentino interprete

Pubblicazione: Basileæ : apud Ioannem Bebelium, 1536

Descrizione fisica: [8], 248 p. ; 8°

Impronta: 0607 cee- i.nu inCo (3) 1536 (A)

Data:1536

Lingua: Latino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Swaziland

Varianti del titolo:
  • Doctissima in Ecclesiast. scholia, noua & latinis auribus insueta tralatione inserta, Aquilæ uidelicet, Theodotionis, & 70. Zenobio Acciaiolo Florentino interprete ..
  • Olympiodori Doctissima in Ecclesiast. scholia, noua & latinis auribus insueta tralatione inserta, Aquilæ uidelicet, Theodotionis, & LXX. Zenobio Acciaiolo Florentino interprete ..
  • Aristeæ De LXXII. legis hebraicæ interpretatione libellus, ..
  • De 72. legis hebraicæ interpretatione libellus, qui supra quod summorum pontificum vestes, vasa, phialas, mensamque auream, tum ipsius sacerdotis ac templi ornatum omnem sic repræsentat, ac si ea omnia coràm oculis lustranda exponeret, addit etiam sapientiβimorum dicta responsaque graviβima, tum miram quandam ac prorsus divinam sacrorum observationem: Matthia Palmerio Vicentino interprete
  • In eundem metaphrasis, uel ut Suidæ placet, panu thaumasos logos, Ioanne Oecolampadio interprete
Nota:
  • Caratteri greci nel titolo
  • Nel titolo, i numeri 70 e 72 sono espressi in cifre romane: LXX, LXII.
  • Marca (Entro uno scudo: palma tra i cui rami si intravvede una lunga pietra. Ai lati del tronco: Palma Beb.) (J114) a carta o8v
  • Corsivo ; romano ; greco
  • Segnatura: α⁴ a-p⁸ q⁴
  • Iniziali xilografiche
  • Divi Gregorii Neocæsariensis In eundem metaphrasis, vel ut Suidæ placet, pany thaumasos logos, Joanne Oecolampadio interprete -
  • Aristeæ De 72. legis hebraicæ interpretatione libellus, qui supra quod summorum pontificum vestes, vasa, phialas, mensamque auream, tum ipsius sacerdotis ac templi ornatum omnem sic repræsentat, ac si ea omnia coràm oculis lustranda exponeret, addit etiam sapientiβimorum dicta responsaque graviβima, tum miram quandam ac prorsus divinam sacrorum observationem: Matthia Palmerio Vicentino interprete -
Condividi il titolo
Scholia palaia eis ta Theokritou eidyllia. ek diaphorōn antigraphōn syllechthenta. Commentaria vetera in Theocriti eglogas, ex diuersis exemplaribus collecta

Libri antichi (prima del 1830)

Scholia palaia eis ta Theokritou eidyllia. ek diaphorōn antigraphōn syllechthenta. Commentaria vetera in Theocriti eglogas, ex diuersis exemplaribus collecta

Venetiis : [al segno della Salamandra] : ex officina Farrea, 1543 ( : apud Ioannem Farreum & fratres, 1543)

Titolo e contributi: Scholia palaia eis ta Theokritou eidyllia. ek diaphorōn antigraphōn syllechthenta. Commentaria vetera in Theocriti eglogas, ex diuersis exemplaribus collecta

Pubblicazione: Venetiis : [al segno della Salamandra] : ex officina Farrea, 1543 ( : apud Ioannem Farreum & fratres, 1543)

Descrizione fisica: [108] carte ; 8°

Impronta: *.*- ***, ***. **** (C) 1543 (R)

Data:1543

Lingua: Greco classico (fino al 1453) (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Scholia palaia eis ta Theokritou eidyllia. ek diaphorōn antigraphōn syllechthenta. Commentaria vetera in Theocriti eglogas, ex diuersis exemplaribus collecta
Varianti del titolo:
  • Commentaria vetera in Theocriti eglogas, ex diuersis exemplaribus collecta
Nota:
  • Titolo traslitterato dal greco
  • Testo solo in greco
  • Marche (Salamandra coronata tra le fiamme. Motto: Sopra ogn'uso mortal m'è dato albergo) (Z1020) sul frontespizio e (In cornice: uomo con tre teste incoronato. Motto: Concordia paruae res crescunt. Tē homonia ta mikra auxanontai) (Z1183) in fine, a carta O3v
  • Colophon a carta O3r
  • Corsivo ; greco ; romano
  • Segnatura: A-N⁸ O⁴
  • La carta O4 bianca
  • Iniziali mute con letterine guida
  • Testatine xilografiche
Condividi il titolo
Institutioni grammaticali volgari, et latine à facilissima intelligenza ridotte da Oratio Toscanella della famiglia di maestro Luca fiorentino: et dichiarate per tutto, dove è stato necessario, con piena chiarezza dal medesimo: fatica utilissima à tutti quelli, che ad imparar grammatica latina, & volgare si danno. Et con una tauola copiosissima

Libri antichi (prima del 1830)

Toscanella, Orazio <16. sec.>

Institutioni grammaticali volgari, et latine à facilissima intelligenza ridotte da Oratio Toscanella della famiglia di maestro Luca fiorentino: et dichiarate per tutto, dove è stato necessario, con piena chiarezza dal medesimo: fatica utilissima à tutti quelli, che ad imparar grammatica latina, & volgare si danno. Et con una tauola copiosissima

In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de' Ferrari, 1568 ( : Gabriele Giolito de Ferrari)

Titolo e contributi: Institutioni grammaticali volgari, et latine à facilissima intelligenza ridotte da Oratio Toscanella della famiglia di maestro Luca fiorentino: et dichiarate per tutto, dove è stato necessario, con piena chiarezza dal medesimo: fatica utilissima à tutti quelli, che ad imparar grammatica latina, & volgare si danno. Et con una tauola copiosissima

Pubblicazione: In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de' Ferrari, 1568 ( : Gabriele Giolito de Ferrari)

Descrizione fisica: [32], 523, [5] p. ; 8°

Impronta: doaa 17i- nili Pech (3) 1568 (R)

Data:1568

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Institutioni grammaticali uolgari, et latine à facilissima intelligenza ridotte da Oratio Toscanella della famiglia di maestro Luca fiorentino
Nota:
  • Prima parola del titolo in cornice xilografica
  • Le carte *2r-*5v contengono lettera dell'autore all'editore: Al gentilissimo et studiosiss. messer Giovanni Giolito. Oratio Toscanella
  • Le carte *6r-2*5v contengono l'indice
  • Le carte 2*6r-2*8r contengono la lettera del traduttore ai lettori
  • Marche (Fenice rivolta a destra su un'anfora infuocata con sopra iniziali GGF sorretta da due satiri senza ali rivolti all'esterno con ramoscello in mano ciascuno) (A119) sul frontespizio e (Fenice, rivolta al sole, su fiamme che si sprigionano da globo alato recante le iniziali G.G.F. oppure I.G.F. Motto: Semper eadem) (U89) in fine, a carta 2K7v
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: *⁸ 2*⁸ A-2K⁸
  • L'ultima carta bianca
  • Iniziali e testatine xilografici
Condividi il titolo
L'epistole di Phalaride tiranno de gli agrigentini tradotte da la lingua greca nella volgare italiana con l'indice delle lettere posto nel fine

Libri antichi (prima del 1830)

L'epistole di Phalaride tiranno de gli agrigentini tradotte da la lingua greca nella volgare italiana con l'indice delle lettere posto nel fine

In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549 ( : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549)

Titolo e contributi: L'epistole di Phalaride tiranno de gli agrigentini tradotte da la lingua greca nella volgare italiana con l'indice delle lettere posto nel fine

Pubblicazione: In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549 ( : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549)

Descrizione fisica: 59, [5] carte ; 8°

Impronta: meo- e.o- i.mo Lemo (3) 1549 (R)

Data:1549

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Phalaridis Epistolæ
Nota:
  • Opera falsamente attribuita a Falaride
  • A carta A2 dedica del tipografo (Gabriele Giolito): Allo Ill. D. Giovan. Vincentio dal Carretto ..
  • Marche (Fenice sopra un'urna che sprigiona fiamme. Motto: semper eadem. Col motto: De la mia morte eterna vita io vivo. Iniziali: GGF) (Z537) sul frontespizio e (Fenice, rivolta al sole, su fiamme che si sprigionano da globo alato recante le iniziali G.G.F. oppure I.G.F. Motto: Semper eadem) (U89) in fine, a carta H6v
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: A-H⁸
  • Bianche le carte H7,8
  • Iniziali xilografiche
Condividi il titolo
Tetramonon Euangeliorum (quorum integri textus sibi concordes sub vna narrationis serie historico ordine connectuntur) à magistro Roberto Goullet sacrae theologiae doctore professo nuper collectum & coadunatum, tres in partes diuisum, quarum quaelibet in rubricas subdiuiditur, rubricae in toto opere 176 continentur

Libri antichi (prima del 1830)

Goullet, Robert <ca. 1480-1560>

Tetramonon Euangeliorum (quorum integri textus sibi concordes sub vna narrationis serie historico ordine connectuntur) à magistro Roberto Goullet sacrae theologiae doctore professo nuper collectum & coadunatum, tres in partes diuisum, quarum quaelibet in rubricas subdiuiditur, rubricae in toto opere 176 continentur

Parisiis : apud Poncetum le Preux via ad diuum Iacobum, sub insigne Lupi, 1535

Titolo e contributi: Tetramonon Euangeliorum (quorum integri textus sibi concordes sub vna narrationis serie historico ordine connectuntur) à magistro Roberto Goullet sacrae theologiae doctore professo nuper collectum & coadunatum, tres in partes diuisum, quarum quaelibet in rubricas subdiuiditur, rubricae in toto opere 176 continentur

Pubblicazione: Parisiis : apud Poncetum le Preux via ad diuum Iacobum, sub insigne Lupi, 1535

Descrizione fisica: [16], CLXVI, [18] carte ; 8°

Impronta: soro m.e- i-o- cudr (3) 1535 (R)

Data:1535

Lingua: Latino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Francia

Opera:
Bibbia
Varianti del titolo:
  • Tetramonon Evangeliorum
Nota:
  • Segnatura: A-B⁸ a-z⁸
  • Iniziali e fregi xilografici
Condividi il titolo
Le vite de gli illustri filosofi di Diogene Laertio, da'l greco idiomate ridutte ne la lingua commune d'Italia

Libri antichi (prima del 1830)

Diogenes <Laertius>

Le vite de gli illustri filosofi di Diogene Laertio, da'l greco idiomate ridutte ne la lingua commune d'Italia

In Vinegia : apresso Vicenzo Vaugris, a'l segno d'Erasmo, 1545 ( : Vincenzo Valgrisi)

Titolo e contributi: Le vite de gli illustri filosofi di Diogene Laertio, da'l greco idiomate ridutte ne la lingua commune d'Italia

Pubblicazione: In Vinegia : apresso Vicenzo Vaugris, a'l segno d'Erasmo, 1545 ( : Vincenzo Valgrisi)

Descrizione fisica: [8], 251, [1] carte ; 8°

Impronta: o.i- 1415 time PaAi (3) 1545 (R)

Data:1545

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Vitae et sententiae philosophorum
Varianti del titolo:
  • Le vite degli illustri filosofi di Diogene Laertio
Nota:
  • A carta *2r dedicatoria dei traduttori (i Rositini da Prat'Alboino): Al nobile et illustre signore, il signor conte Giuoan Francesco da Gambara
  • Marche (Tau con serpente attorcigliato retto da mani che escono dalle nuvole) (U72) sul frontespizio e (Z1035) in fine
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: *⁸ a-z⁸ A-H⁸ I⁴
  • Iniziali xilografiche
Condividi il titolo
Kurtzes Handtbüchlein, und Experiment, vieler Artzneyen, durch den gantzen Cörper deß Menschens von dem Haupt biß auff die Füß. Sampt lebendiger Abcontrafactur etlicher der fürnembsten und gebreuchlichsten Kräutter, und darauß gebrannten und distillierten Wassern, Krafft und Tugend. Durch den hochgelehrten D. Apollinarem selbst erfahren unnd bewehret. Jetzndt von newem mit vielen Kräutern und Experimenten gemehret und gebessert. Sampt dem Experimentbüchlin von 20. Pestilentz wurtzlen, deß Hochgelehrten Tarquinij Ocyori

Libri antichi (prima del 1830)

Ryff, Walther Hermann

Kurtzes Handtbüchlein, und Experiment, vieler Artzneyen, durch den gantzen Cörper deß Menschens von dem Haupt biß auff die Füß. Sampt lebendiger Abcontrafactur etlicher der fürnembsten und gebreuchlichsten Kräutter, und darauß gebrannten und distillierten Wassern, Krafft und Tugend. Durch den hochgelehrten D. Apollinarem selbst erfahren unnd bewehret. Jetzndt von newem mit vielen Kräutern und Experimenten gemehret und gebessert. Sampt dem Experimentbüchlin von 20. Pestilentz wurtzlen, deß Hochgelehrten Tarquinij Ocyori

Gedruckt zü Straßburg : durch Josiam Rihel, 1594

Titolo e contributi: Kurtzes Handtbüchlein, und Experiment, vieler Artzneyen, durch den gantzen Cörper deß Menschens von dem Haupt biß auff die Füß. Sampt lebendiger Abcontrafactur etlicher der fürnembsten und gebreuchlichsten Kräutter, und darauß gebrannten und distillierten Wassern, Krafft und Tugend. Durch den hochgelehrten D. Apollinarem selbst erfahren unnd bewehret. Jetzndt von newem mit vielen Kräutern und Experimenten gemehret und gebessert. Sampt dem Experimentbüchlin von 20. Pestilentz wurtzlen, deß Hochgelehrten Tarquinij Ocyori

Pubblicazione: Gedruckt zü Straßburg : durch Josiam Rihel, 1594

Descrizione fisica: [2], CCXIIII, [12] carte : ill. ; 8°

Impronta: nnn, u-e- n.nd Buvo (3) 1594 (R)

Data:1594

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Francia

Opera:
Experimenta von 20. Pestilenzwurzeln und Kräutern
Nota:
  • Il numerale del titolo è espresso in cifre romane
  • L'Experimentbüchlin von 20. Pestilentz wurtzlen inizia, con propria intitolazione, a carta V6v
  • Il fasc. 2E⁸ contiene il Register
  • Il fasc. 2F⁴ contiene: Wann und zü welcher Zeit einjede Wurtzel, Kraut, Blümen, und Samen des Jars ein zusamlen seye
  • Gotico
  • Frontespizio stampato in rosso e nero
  • Segnatura: A-2E⁸ 2F⁴
  • Illustrazioni xilografiche colorate a tempera; iniziali xilografiche
  • Experimentbüchlin von 20. Pestilentz wurtzlen deß Hochgelehrten Tarquinij Ocyori -
Risorse esterne:
Condividi il titolo
Quinto Curtio

Libri antichi (prima del 1830)

Curtius Rufus, Quintus

Quinto Curtio

( : per li heredi di Philippo di Giunta, 1530 di Nouembrio Clemente Septimo Pontifice)

Titolo e contributi: Quinto Curtio

Pubblicazione: ( : per li heredi di Philippo di Giunta, 1530 di Nouembrio Clemente Septimo Pontifice)

Descrizione fisica: 222, [2] carte ; 8°

Impronta: lico tedi nice gefi (3) 1530 (R)

Data:2uuu

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Historiae Alexandri Magni
Nota:
  • Marca (Giglio araldico (stemma di Firenze), con putti. Iniziale: F. Motto: Nil candidius) (Z649) in fine, a carta ²B8v
  • Colophon e registro a carta ²B6v
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: A-Z⁸ &⁸ [cum]⁸ [rum]⁸, ²A-B⁸
  • Iniziali mute con letterine guida
  • Qualche errore di numerazione nelle carte
Condividi il titolo
Ioannis Cassiani viri disertissimi, De incarnatione Domini libri 7. iam recens aediti. Item beati Cyrilli sermo, De eo quòd verbum Dei factum sit homo

Libri antichi (prima del 1830)

Cassianus, Ioannes

Ioannis Cassiani viri disertissimi, De incarnatione Domini libri 7. iam recens aediti. Item beati Cyrilli sermo, De eo quòd verbum Dei factum sit homo

Excusum Parisiis : per Petrum Galterum pro Ioanne Barbaeo & Claudio Garamontio, 1545 ( : per Petrum Galterum, pro Ioanne Barbaeo & Claudio Garamontio, 1545)

Titolo e contributi: Ioannis Cassiani viri disertissimi, De incarnatione Domini libri 7. iam recens aediti. Item beati Cyrilli sermo, De eo quòd verbum Dei factum sit homo

Pubblicazione: Excusum Parisiis : per Petrum Galterum pro Ioanne Barbaeo & Claudio Garamontio, 1545 ( : per Petrum Galterum, pro Ioanne Barbaeo & Claudio Garamontio, 1545)

Descrizione fisica: [16], 190, [2] p. ; 8°

Impronta: uier mol- ueni inma (3) 1545 (A)

Data:1545

Lingua: Latino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Francia

Opera:
De incarnatione Domini contra Nestorium
Varianti del titolo:
  • De incarnatione Domini libri 7. iam recens aediti. Item beati Cyrilli sermo, De eo quòd verbum Dei factum sit homo
  • Ioannis Cassiani viri disertissimi, De incarnatione Domini libri VII. iam recens aediti. ..
  • Sermo, De eo quòd verbum Dei factum sit homo
Nota:
  • Nel titolo, il numero 7 è espresso in cifre romane: VII
  • A cura di Andreas Cratander, il cui nome appare nell'epistola al lettore
  • Il "De eo quòd verbum Dei factum sit homo" inizia, con propria intitolazione, a carta N5r
  • Sul frontespizio e in fine spazio bianco per l'aggiunta della marca
  • Corsivo ; ebraico ; romano
  • Segnatura: A-N⁸
  • La carta N8 bianca
  • Iniziali xilografiche
Condividi il titolo
Fratris Dominici Soto Segobiensis, Ordinis prædicatorum, In causa pauperum deliberatio

Libri antichi (prima del 1830)

Soto, Domingo : de <1494-1560>

Fratris Dominici Soto Segobiensis, Ordinis prædicatorum, In causa pauperum deliberatio

Venetijs : [Al segno della Fontana], 1547

Titolo e contributi: Fratris Dominici Soto Segobiensis, Ordinis prædicatorum, In causa pauperum deliberatio

Pubblicazione: Venetijs : [Al segno della Fontana], 1547

Descrizione fisica: 71 [i.e. 76] carte ; 8°

Impronta: ont? i-is ert) cust (3) 1547 (A)

Data:1547

Lingua: Latino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • In causa pauperum deliberatio
Nota:
  • Indicazione di pubblicazione desunta dalla marca sul frontespizio
  • Marca (Fontana zampillante a forma di anfora con in cima una donna e intorno teste di puttini, sostenuta da satiri) (U20) sul frontespizio
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: A-T⁴
  • Ripetute nella numerazione le carte 69-71
  • Iniziali xilografiche
Condividi il titolo
Ferdinandi Abduensis Mediolanensis patritij equitis illustrissimi Senatus veneti, et celeberrimi ac florentissimi gymnasij patauini rectoris ad omnes iuris ciuilis interpretes, ac eius disciplinae studiosos, contra iurisprudentiæ uituperatores oratio: qua manifeste declarat, leges plurimum medicinæ philosophiæque artibus anteferendas esse. Eiusdem epigrammata nonnulla, quæ diuersas amplectuntur sententias

Libri antichi (prima del 1830)

D'Adda, Ferdinando <1534-1574>

Ferdinandi Abduensis Mediolanensis patritij equitis illustrissimi Senatus veneti, et celeberrimi ac florentissimi gymnasij patauini rectoris ad omnes iuris ciuilis interpretes, ac eius disciplinae studiosos, contra iurisprudentiæ uituperatores oratio: qua manifeste declarat, leges plurimum medicinæ philosophiæque artibus anteferendas esse. Eiusdem epigrammata nonnulla, quæ diuersas amplectuntur sententias

Venetiis : [eredi di Aldo Manuzio <1.>], 1546 ( : apud Aldi filios, 1546)

Titolo e contributi: Ferdinandi Abduensis Mediolanensis patritij equitis illustrissimi Senatus veneti, et celeberrimi ac florentissimi gymnasij patauini rectoris ad omnes iuris ciuilis interpretes, ac eius disciplinae studiosos, contra iurisprudentiæ uituperatores oratio: qua manifeste declarat, leges plurimum medicinæ philosophiæque artibus anteferendas esse. Eiusdem epigrammata nonnulla, quæ diuersas amplectuntur sententias

Pubblicazione: Venetiis : [eredi di Aldo Manuzio <1.>], 1546 ( : apud Aldi filios, 1546)

Descrizione fisica: 45, [3] carte ; 8°

Impronta: dee. edue ises name (3) 1546 (R)

Data:1546

Lingua: Latino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Ad omnes iuris ciuilis interpretes, ac eius disciplinae studiosos, contra iurisprudentiæ uituperatores oratio: qua manifeste declarat, leges plurimum medicinæ philosophiæque artibus anteferendas esse. Eiusdem epigrammata nonnulla, quæ diuersas amplectuntur sententias
  • Contra iurisprudentiæ uituperatores oratio: qua manifeste declarat, leges plurimum medicinæ philosophiæque artibus anteferendas esse. Eiusdem epigrammata nonnulla, quæ diuersas amplectuntur sententias
Nota:
  • Gli Epigrammata iniziano a carta E2v
  • Marca (In cornice figurata con putti e cornucopie: ancora accollata da un delfino, con la scritta: Aldi filii) (Z42) sul frontespizio e in fine
  • Colophon a carta F7r
  • Corsivo ; greco ; romano
  • Segnatura: A-F⁸
  • Iniziali mute con letterine guida
Condividi il titolo
Carmina quinque illustrium poetarum, quorum nomina in sequenti charta continentur

Libri antichi (prima del 1830)

Carmina quinque illustrium poetarum, quorum nomina in sequenti charta continentur

Venetijs : ex officina Erasmiana Vincentij Valgrisij, 1548

Titolo e contributi: Carmina quinque illustrium poetarum, quorum nomina in sequenti charta continentur

Pubblicazione: Venetijs : ex officina Erasmiana Vincentij Valgrisij, 1548

Descrizione fisica: 275, [5] p. ; 8°

Impronta: A.TA m.la saum QuRi (3) 1584 (R)

Data:1548

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Carmina quinque illustrium poetarum, quorum nomina in sequenti charta continentur
Nota:
  • Indice generale, con i nomi degli autori, a carta A2r
  • A carta A4r, inizia: Petri Bembi Carmina; a carta B4r, inizia: Andreae Naugerij .. Lusus; a carta D6r, inizia: Balthassaris Castilioni Carminum liber; a carta F4r, inizia: Ioannis Cottae Carmina; a carta G1r inizia, con proprio frontespizio (includente marca e indicazione di pubblicazione): M. Antonij Flaminij Carminum libri quattuor; a carta P1r, inizia, con proprio frontespizio (includente marca e indicazione di pubblicazione): M. Antonij Flaminij Paraphrasis in triginta Psalmos
  • Marca (Tau con serpente attorcigliato retto da mani che escono dalle nuvole) (Z1035) sul frontespizio, a carta G1r, P1r e in fine, a carta S2v
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: A-N⁸ O¹⁰ P-R⁸ S²
  • La p. 55 erroneamente numerata 53
Condividi il titolo
In omnes De arte rhetorica M. Tullii Ciceronis libros, item in eos ad C. Herennium scriptos, doctissimorum uirorum commentaria, in unum ueluti corpus redacta, ac separatim a' Ciceronis contextu, quem a' diuersis impressum nemo iam in sua bibliotheca non habet, ne quis inani sumptu grauaretur, edita. Auctorum uero, quorum in singulos artis oratoriæ libros enarrationes hoc uolumine continentur, catalogum proxime sequens pagina indicabit. Accessit in omnes libros rerum ac uerborum memorabilium plenissimus index

Libri antichi (prima del 1830)

In omnes De arte rhetorica M. Tullii Ciceronis libros, item in eos ad C. Herennium scriptos, doctissimorum uirorum commentaria, in unum ueluti corpus redacta, ac separatim a' Ciceronis contextu, quem a' diuersis impressum nemo iam in sua bibliotheca non habet, ne quis inani sumptu grauaretur, edita. Auctorum uero, quorum in singulos artis oratoriæ libros enarrationes hoc uolumine continentur, catalogum proxime sequens pagina indicabit. Accessit in omnes libros rerum ac uerborum memorabilium plenissimus index

Venetiis : [eredi di Aldo Manuzio <1.>], 1551 ( : apud Aldi filios, 1551)

Titolo e contributi: In omnes De arte rhetorica M. Tullii Ciceronis libros, item in eos ad C. Herennium scriptos, doctissimorum uirorum commentaria, in unum ueluti corpus redacta, ac separatim a' Ciceronis contextu, quem a' diuersis impressum nemo iam in sua bibliotheca non habet, ne quis inani sumptu grauaretur, edita. Auctorum uero, quorum in singulos artis oratoriæ libros enarrationes hoc uolumine continentur, catalogum proxime sequens pagina indicabit. Accessit in omnes libros rerum ac uerborum memorabilium plenissimus index

Pubblicazione: Venetiis : [eredi di Aldo Manuzio <1.>], 1551 ( : apud Aldi filios, 1551)

Descrizione fisica: [10] carte, 624, 1-492 colonne, [4] carte, Colonne 493-824 [i.e. 826], [1] carte ; 2°

Impronta: a,o- 2712 sala tequ

Data:1551

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
In omnes De arte rhetorica M. Tullii Ciceronis libros, item in eos ad C. Herennium scriptos, doctissimorum uirorum commentaria, in unum ueluti corpus redacta, ac separatim a' Ciceronis contextu, quem a' diuersis impressum nemo iam in sua bibliotheca non habet, ne quis inani sumptu grauaretur, edita. Auctorum uero, quorum in singulos artis oratoriæ libros enarrationes hoc uolumine continentur, catalogum proxime sequens pagina indicabit. Accessit in omnes libros rerum ac uerborum memorabilium plenissimus index
Varianti del titolo:
  • In omnes De arte rhetorica M. Tullij Ciceronis libros, item in eos ad C. Herennium scriptos, doctissimorum virorum commentaria, in unum veluti corpus redacta, ac separatim a' Ciceronis contextu, quem a' diversis impressum nemo iam in sua bibliotheca non habet, ne quis inani sumptu gravaretur, edita. Auctorum uero, quorum in singulos artis oratoriæ libros enarrationes hoc volumine continentur, catalogum proxime sequens pagina indicabit. Accessit in omnes libros rerum ac verborum memorabilium plenissimus index
Nota:
  • I nomi degli autori dei commenti figurano nell'indice a carta *1v: Iacobus Lodovicus Strebaeus, Philipp Melanchton, Marino Becichemo, M. Antonius Palmyraenus, Giovanni Rivio, Vettore Pisani, Severinus Boethius, Giorgio Valla, Iohannes Visorius, Bartholomaeus Latomus, Christoph Hegendorff, Gilbert de Longueil, Claudio Pontano, Pietro Vettori, Girolamo Capiduri, Caius Marius Victorinus
  • Marca (Ancora con delfino e la scritta Aldus in cornice) (U238) sul frontespizio e in fine, a carta 2d8v
  • Colophon e registro a carta 2d7r
  • Corsivo ; greco ; romano
  • Segnatura: *¹⁰ A-S⁸ T-V⁶ a-o⁸ p-q⁶ r-2d⁸
  • Ripetute nella numerazione le colonne 807-808
  • Iniziali xilografiche e mute con letterine guida
Condividi il titolo
In hoc volumine habentur haec. Cornucopiae, siue linguae latinae commentarii diligentissime recogniti, atque ex archetypo emendati. Index copiosissimus dictionum omnium .. Eiusdem Sypontini libellus, quo Plynij epistola ad Titum Vespasianum corrigitur. Cornelii Vitellii in eum ipsum libellum Sypontini annotationes. M. Te. Varronis De lingua latina libri. 3. Quartus. Quintus. Sextus. Eiusdem De analogia libri tres. Sexti Pompeii Festi vndeuiginti librorum fragmenta. Nonii Marcellii compendia, in quibus tertia ferè pars addita est, non ante impressa, nisi per Aldum manutium, .. Additus praeterea est longus tractatus de generibus. Patebit insuper tibi, candide lector, omnium vocabulorum graecorum Index, olim ex incuria praetermissus

Libri antichi (prima del 1830)

Perotto, Niccolò <1430-1480>

In hoc volumine habentur haec. Cornucopiae, siue linguae latinae commentarii diligentissime recogniti, atque ex archetypo emendati. Index copiosissimus dictionum omnium .. Eiusdem Sypontini libellus, quo Plynij epistola ad Titum Vespasianum corrigitur. Cornelii Vitellii in eum ipsum libellum Sypontini annotationes. M. Te. Varronis De lingua latina libri. 3. Quartus. Quintus. Sextus. Eiusdem De analogia libri tres. Sexti Pompeii Festi vndeuiginti librorum fragmenta. Nonii Marcellii compendia, in quibus tertia ferè pars addita est, non ante impressa, nisi per Aldum manutium, .. Additus praeterea est longus tractatus de generibus. Patebit insuper tibi, candide lector, omnium vocabulorum graecorum Index, olim ex incuria praetermissus

( : in aedibus Alexandri Paganini, mense Aprili 1522)

Titolo e contributi: In hoc volumine habentur haec. Cornucopiae, siue linguae latinae commentarii diligentissime recogniti, atque ex archetypo emendati. Index copiosissimus dictionum omnium .. Eiusdem Sypontini libellus, quo Plynij epistola ad Titum Vespasianum corrigitur. Cornelii Vitellii in eum ipsum libellum Sypontini annotationes. M. Te. Varronis De lingua latina libri. 3. Quartus. Quintus. Sextus. Eiusdem De analogia libri tres. Sexti Pompeii Festi vndeuiginti librorum fragmenta. Nonii Marcellii compendia, in quibus tertia ferè pars addita est, non ante impressa, nisi per Aldum manutium, .. Additus praeterea est longus tractatus de generibus. Patebit insuper tibi, candide lector, omnium vocabulorum graecorum Index, olim ex incuria praetermissus

Pubblicazione: ( : in aedibus Alexandri Paganini, mense Aprili 1522)

Descrizione fisica: 50 carte, 1268 [i.e. 1270], [2] colonne ; 4°

Impronta: i-te 4937 .&um quhe (3) 1522 (R)

Data:2uuu

Lingua: Latino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
De lingua latina
Varianti del titolo:
  • Cornucopiae, siue linguae latinae commentarii
  • De lingua latina libri. 3. Quartus. Quintus. Sextus
  • De analogia libri tres
  • Vndeuiginti librorum fragmenta
  • Compendia
  • In eum ipsum Sypontini libellum Annotationes
  • Libellus, quo Plynij epistola ad Titum Vespasianum corrigitur
Nota:
  • Il nome dell'autore delle Cornucopiae, Niccolò Perrotto (arcivescovo di Siponto), figura nell'intitolazione a carta A1r
  • Colophon e registrum a carta 2A6r
  • Corsivo ; greco ; gotico ; romano
  • Segnatura: π⁸-6π⁸ 7π² A-Z¹² &¹² [con]¹² [rum]¹² 2A⁴
  • Ripetute nella numerazione le colonne 47-48
  • Frontespizio entro cornice xilografica
  • Iniziale xilografica e iniziali mute con letterine guida
  • M. Te. Varronis De lingua latina libri. 3. Quartus. Quintus. Sextus -
  • De analogia libri tres -
  • Sexti Pompeii Festi vndeuiginti librorum fragmenta -
  • Nonii Marcellii Compendia -
  • Cornelij Vitellij in eum ipsum Sypontini libellum Annotationes -
  • Eiusdem Sypontini libellus, quo Plynij epistola ad Titum Vespasianum corrigitur -
Condividi il titolo
Il Petrarcha spirituale

Libri antichi (prima del 1830)

Malipiero, Girolamo

Il Petrarcha spirituale

( : stampato per Francesco Marcolini da Forlì, in Venetia appresso la chiesa de la Trinità, 1536. Del mese di nouembre)

Titolo e contributi: Il Petrarcha spirituale

Pubblicazione: ( : stampato per Francesco Marcolini da Forlì, in Venetia appresso la chiesa de la Trinità, 1536. Del mese di nouembre)

Descrizione fisica: 161 [i.e. 159], [1] carte : ill. ; 4°

Impronta: rotu itdu e.e, MoMu (3) 1536 (R)

Data:2uuu

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nota:
  • Raccolta commentata di sonetti e canzoni di Petrarca, a cura di "frate Hieronymo Maripreto", il cui nome figura a carta A1v
  • Precede, nei fasc. A⁴ e B⁴: Dialogo di Frate Hieronymo Maripreto venetiano del sacro ordine de minori di osservanza al Petrarca theologo et spirituale introduttivo
  • Colophon a carta 2R3v
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: A-2R⁴
  • Omesse nella numerazione le carte 117-118
  • Sul frontespizio, ritratto xilografico di Petrarca; a carta A1v, vignetta xilografica raffigurante frate Girolamo Malipiero con Petrarca
  • Iniziali mute con letterine guida
Condividi il titolo
Octaviani Ferrarii Hieronymi F. Mediolanensis De sermonibus exotericis liber, ..

Libri antichi (prima del 1830)

Ferrari, Ottaviano

Octaviani Ferrarii Hieronymi F. Mediolanensis De sermonibus exotericis liber, ..

Venetiis : apud Aldum, 1575

Titolo e contributi: Octaviani Ferrarii Hieronymi F. Mediolanensis De sermonibus exotericis liber, ..

Pubblicazione: Venetiis : apud Aldum, 1575

Descrizione fisica: [8], 114, [2] p. ; 4°

Impronta: 2523 ose- t,ue diAn (3) 1575 (R)

Data:1575

Lingua: Latino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Octaviani Ferrarij Hieronymi F. Mediolanensis De sermonibus exotericis liber
  • De sermonibus exotericis liber
Nota:
  • Marca (In cornice coronata aquila sovrasta ancora e delfino. Aquila sulla corona) (Z109) sul frontespizio
  • Segnatura: *⁴ A-N⁴ O⁶
  • La carta O6 bianca
  • Iniziali mute con letterine guida
  • Fregio xilografico a carta *4r
Condividi il titolo
T. Liuij Patauini, Historiarum ab vrbe condita, libri qui extant 35 cum vniuersae historiae epitomis Caroli Sigonij Scholia, quibus ijdem libri, atque epitomae partim emendantur, partim etiam explanantur, ab auctore multis in partibus aucta

Libri antichi (prima del 1830)

Livius, Titus

T. Liuij Patauini, Historiarum ab vrbe condita, libri qui extant 35 cum vniuersae historiae epitomis Caroli Sigonij Scholia, quibus ijdem libri, atque epitomae partim emendantur, partim etiam explanantur, ab auctore multis in partibus aucta

Venetijs : in aedibus Manutianis, 1572

Titolo e contributi: T. Liuij Patauini, Historiarum ab vrbe condita, libri qui extant 35 cum vniuersae historiae epitomis Caroli Sigonij Scholia, quibus ijdem libri, atque epitomae partim emendantur, partim etiam explanantur, ab auctore multis in partibus aucta

Pubblicazione: Venetijs : in aedibus Manutianis, 1572

Descrizione fisica: 3 parti ([54], 399, [1]; 109, [1] carte; 52 p.) ; 2°

Impronta: i-m, o.o, s,ne tutu (3) 1572 (R)

Impronta: us,a o.ir R.RE lect (3) 1572 (R)

Impronta: umu- s.a. moT. frle (3) 1572 (R)

Data:1572

Lingua: Latino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Ab urbe condita
Varianti del titolo:
  • Historiarum ab vrbe condita, libri qui extant 35 cum vniuersae historiae epitomis Caroli Sigonij Scholia, quibus ijdem libri, atque epitomae partim emendantur, partim etiam explanantur, ab auctore multis in partibus aucta
  • Historiarum ab urbe condita, libri qui extant 35 cum universae historiae epitomis Caroli Sigonij Scholia, ..
  • T. Livii Patavini, Historiarum ab urbe condita, libri qui extant 35 cum universae historiae epitomis Caroli Sigonij Scholia, ..
  • T. Liuij Patauini, Historiarum ab vrbe condita, libri qui extant XXXV cum vniuersae historiae epitomis Caroli Sigonij Scholia
  • Scholia quibus T. Liuij Patauini Historiae et earum epitomae partim emendantur partim etiam explanantur multis in locis aucta. Eiusdem in eodem libros Chronologia, ipsorummet scriptorum uerbis confirmata
  • Caroli Sigonij Livianorum scholiorum aliquot defensiones adversus Glareanum et Robortellum
  • Livianorum scholiorum aliquot defensiones adversus Glareanum et Robortellum
Nota:
  • Nel titolo, il numero 35 è espresso in cifre romane: XXXV
  • Titolo della pt. 2: Caroli Sigonij Scholia quibus T. Liuij Patauini Historiae et earum epitomae partim emendantur partim etiam explanantur multis in locis aucta. Eiusdem in eodem libros Chronologia, ipsorummet scriptorum uerbis confirmata
  • Titolo della pt. 3: Caroli Sigonij Liuianorum scholiorum aliquot defensiones adversus Glareanum et Robortellum
  • Marca (Aquila su corona come cimiero di uno scudo. Nello scudo ancora accollata da delfino e cimata da altra aquila. "Ex privilegio Maximiliani II imp. Caes.Aug.") (Z108) sui frontespizi
  • Corsivo ; greco ; romano
  • Segnatura: πa⁶ a-f⁸ A-3D⁸ ; A-N⁸ O⁶ ; a-e⁴f⁶
  • Le carte 3D8,O6 bianche
  • Iniziali xilografiche parlanti, testata e fregi xilografici
  • Caroli Sigonij Scholia quibus T. Liuij Patauini Historiae et earum epitomae partim emendantur partim etiam explanantur multis in locis aucta. Eiusdem in eodem libros Chronologia, ipsorummet scriptorum uerbis confirmata -
  • Caroli Sigonij Liuianorum scholiorum aliquot defensiones adversus Glareanum et Robortellum -
Condividi il titolo
Commentaria Caesaris prius à Iocundo impressioni data, posterius à nobis diligentissime reuisa, & cum exemplaribus eiusdem collata, .. In his autem commentarijs continentur. De bello Gallico. Libri 8. De bello ciuili Pompeiano. Libri 4. De bello Alexandrino. Liber 1. De bello Africano. Liber 1. De bello Hispaniensi. Liber 1. Nomina locorum urbiumque .. Item his quoque est addita Hispaniae descriptio

Libri antichi (prima del 1830)

Caesar, Gaius Iulius

Commentaria Caesaris prius à Iocundo impressioni data, posterius à nobis diligentissime reuisa, & cum exemplaribus eiusdem collata, .. In his autem commentarijs continentur. De bello Gallico. Libri 8. De bello ciuili Pompeiano. Libri 4. De bello Alexandrino. Liber 1. De bello Africano. Liber 1. De bello Hispaniensi. Liber 1. Nomina locorum urbiumque .. Item his quoque est addita Hispaniae descriptio

( : per haeredes Philippi Iuntae, 1520 men. Decembr.)

Titolo e contributi: Commentaria Caesaris prius à Iocundo impressioni data, posterius à nobis diligentissime reuisa, & cum exemplaribus eiusdem collata, .. In his autem commentarijs continentur. De bello Gallico. Libri 8. De bello ciuili Pompeiano. Libri 4. De bello Alexandrino. Liber 1. De bello Africano. Liber 1. De bello Hispaniensi. Liber 1. Nomina locorum urbiumque .. Item his quoque est addita Hispaniae descriptio

Pubblicazione: ( : per haeredes Philippi Iuntae, 1520 men. Decembr.)

Descrizione fisica: [16], 285 [i.e. 283], [1] carte : ill. ; 8°

Impronta: t,ri m.s, o-u- taam (3) 1520 (R)

Data:2uuu

Lingua: Latino (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nota:
  • I fasc. A-B⁸ contengono la dedicatoria di Giovanni Giocondo da Verona a Giuliano de' Medici e la Pictura totius Galliae, pontis in Rheno .., dello stesso autore
  • Colophon e Registrum a carta 2n3v
  • Marca (Giglio fiorentino con due putti, che reggono ai lati due cornucopie, poggia su un basamento) (Z648) in fine, a carta 2n4v
  • Corsivo
  • Segnatura: A-B⁸ a-2m⁸ 2n⁴
  • La carta B8 bianca
  • Omesse nella numerazione le carte 217-218
  • Cinque illustrazioni xilografiche a piena pagina, due su due pagine, occupano carte comprese nella paginazione e nella segnatura
  • Iniziali mute, con letterine guida
Condividi il titolo
Arrianou Reri Alexandrou anabaseōs. Arriani De ascensu Alexandri

Libri antichi (prima del 1830)

Arrianus, Flavius <95-180>

Arrianou Reri Alexandrou anabaseōs. Arriani De ascensu Alexandri

Venezia : [Bartolomeo Zanetti], 1535 ( : in aedibus Bartholomaei Zanetti Casterzagensis : aere uero, & diligentia Ioannis Francisci Trincaueli, 1535 mense Septembri)

Titolo e contributi: Arrianou Reri Alexandrou anabaseōs. Arriani De ascensu Alexandri

Pubblicazione: Venezia : [Bartolomeo Zanetti], 1535 ( : in aedibus Bartholomaei Zanetti Casterzagensis : aere uero, & diligentia Ioannis Francisci Trincaueli, 1535 mense Septembri)

Descrizione fisica: [252] carte ; 8°

Impronta: rife ***. **** **** (C) 1535 (R)

Data:1535

Lingua: Greco classico (fino al 1453) (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Alexandri anabasis
Varianti del titolo:
  • Arriani de ascensu Alexandri
  • Reri Alexandrou anabaseōs. Arriani De ascensu Alexandri
  • De ascensu Alexandri
  • Peri Alexandrou anabaseōs
Nota:
  • Titolo traslitterato dal greco
  • Testo solo in greco
  • L'indicazione di pubblicazione della prima semiarea si desume dalla marca sul frontespizio
  • Marca di Bartolomeo Zanetti (Putto con ramo in mano appoggiato ad un tronco tagliato con germogli. Motto in greco: Ou meta poly syn theo aneresomenos arche to emisy pantos) (Z988) sul frontespizio e in fine, a carta 2η7v
  • Colophon a carta 2η7v
  • Greco ; romano
  • Segnatura: *⁴ α-2η⁸
  • Bianche le carte *3v,4r e 2κ8
  • Iniziali e fregi xilografici
Condividi il titolo