Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Soggetto Arte
× Target di lettura Giovani (in generale)
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Ospedale Maggiore <Milano> : Centro Sovrazonale di Comunicazione

Trovati 12 documenti.

Che paura Sam!

Libro

Fanucci, Silvia

Che paura Sam! : comunicazione aumentativa alternativa / una storia di Silvia Fanucci e Valeria Ruspi

Faenza : Homeless book, 2017

Fare leggere tutti [Homeless book]

Titolo e contributi: Che paura Sam! : comunicazione aumentativa alternativa / una storia di Silvia Fanucci e Valeria Ruspi

Pubblicazione: Faenza : Homeless book, 2017

Descrizione fisica: [36] p. : in gran parte ill. color. e b/n ; 17x24 cm

Serie: Fare leggere tutti [Homeless book]

ISBN: 9788832760101

Data:2017

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nota:
  • Per la scuola dell’infanzia e per tutti i bambini con disturbi della comunicazione e apprendimento; indicato anche per bambini stranieri che devono apprendere l’italiano
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS)
  • Il nome della collana si ricava dal catalogo editoriale
  • Categoria libri accessibili
Condividi il titolo

Abstract: Leo è un bambino che di un grande felino ha il nome, ma non certo il coraggio. Non ancora, almeno. Così, quando viene sorpreso da un tremendo temporale, dovrà ricorrere all’aiuto di Sam, il suo migliore amico, per superare lo spavento. I due insieme scopriranno che ogni medaglia, anche la peggiore, ha un suo rovescio inaspettato.. Una divertente avventura che puoi seguire in queste pagine, grazie al testo scritto coi simboli della Comunicazione Aumentativa Alternativa. (homelessbook.it)

Sbrigati!, ma lentamente

Libro

Sbrigati!, ma lentamente / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

[Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Titolo e contributi: Sbrigati!, ma lentamente / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

Pubblicazione: [Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Descrizione fisica: 24, [1] p. : in gran parte ill. color. ; 22x31 cm

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Sbrigati!, ma lentamente
Nota:
  • Liberamente tratto da "Sbrigati ma lentamente" di Layn Marlow, Milano, Valentina, 2012
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS)
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • Età: dai 0 ai 5 anni
  • Categoria libri accessibili
Condividi il titolo
La finestra viola

Libro

La finestra viola / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

[Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Titolo e contributi: La finestra viola / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

Pubblicazione: [Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Descrizione fisica: 26 p. : in gran parte ill. color. ; 22x31 cm

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
La finestra viola
Nota:
  • Dati dalla cop
  • Liberamente tratto da "La finestra viola" di Fuad Aziz, Artebambini, 2014
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS)
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • Formulazione di responsabilità dalla 2. di cop
  • Età: dai 0 ai 5 anni
  • Categoria libri accessibili
Condividi il titolo
Quando un elefante si innamora

Libro

Quando un elefante si innamora / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

[Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Titolo e contributi: Quando un elefante si innamora / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

Pubblicazione: [Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Descrizione fisica: 24, [1] p. : in gran parte ill. color. ; 30 cm

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Quando un elefante si innamora
Nota:
  • Dati dalla cop
  • Liberamente tratto da "Quando un elefante si innamora" di Davide Calì, Alice Lotti, Padova, Kite, 2014
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS)
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • Formulazione di responsabilità dalla 2. di cop
  • Età: dai 5 ai 10 anni
  • Categoria libri accessibili
Condividi il titolo
Il ciliegio muto

Libro

Il ciliegio muto / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

[Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Titolo e contributi: Il ciliegio muto / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

Pubblicazione: [Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Descrizione fisica: 28 p. : in gran parte ill. color. ; 31 cm

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Il ciliegio muto
Nota:
  • Dati dalla cop
  • Liberamente tratto da "Il ciliegio muto", un racconto di Lidia Ziller Calliari
  • In testa alla cop.: Comune di Cles; Biblioteca Cles; GSH
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS)
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • Età: dai 0 ai 5 anni
  • Categoria libri accessibili
Condividi il titolo
Buonanotte Nuvola Olga

Libro

Costa, Nicoletta

Buonanotte Nuvola Olga / liberamente tratto da Buonanotte Nuvola Olga di Nicoletta Costa ; traduzione in simboli di Claudia Denti ; adattamento immagini di Laura Costanzi ; supervisione di Laura Bernasconi e Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Brugherio : Biblioteca Civica di Brugherio, 2012

Ne ho viste tante da raccontar [Biblioteca Civica di Brugherio]

Titolo e contributi: Buonanotte Nuvola Olga / liberamente tratto da Buonanotte Nuvola Olga di Nicoletta Costa ; traduzione in simboli di Claudia Denti ; adattamento immagini di Laura Costanzi ; supervisione di Laura Bernasconi e Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa di Milano

Pubblicazione: Brugherio : Biblioteca Civica di Brugherio, 2012

Descrizione fisica: [2], 24 p. : ill. ; 22 cm

Serie: Ne ho viste tante da raccontar [Biblioteca Civica di Brugherio]

Data:2012

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nota:
  • Libro realizzato nell'ambito del progetto "Leggere diversamente, leggere tutti" promosso dalla Biblioteca Civica di Brugherio
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa alla cop.: BCB, Biblioteca Civica Brugherio
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Libri in simboli: inbook - WLS
  • Categoria libri accessibili
  • Età: dai 5 ai 10 anni
Condividi il titolo

Abstract: La nuvola Olga è molto stanca. Due uccelli la portano a casa. Primi giorni di scuola, le prime paure, le prime soddisfazioni, le prime macchie sul quaderno, le prime punte alla matita, e poi.. eh, già: le "prime pagine" da leggere..

Che rabbia!

Manufatti (in generale)

Li Puma, Silvia

Che rabbia! / basato sulla storia originale di] Mireille d'Allancé ; [ideazione, progetto e realizzazione di Silvia Li Puma ; con la collaborazione di Silvia Lazzaro e Maria Martometti per la realizzazione degli oggetti

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2014

Titolo e contributi: Che rabbia! / basato sulla storia originale di] Mireille d'Allancé ; [ideazione, progetto e realizzazione di Silvia Li Puma ; con la collaborazione di Silvia Lazzaro e Maria Martometti per la realizzazione degli oggetti

Pubblicazione: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2014

Descrizione fisica: 1 scatola ; 22x35x16 cm

ISBN: 9788883620195 (del libro)

Data:2014

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Note di contenuto:
  • Contiene: Che rabbia! / Mireille d'Allancé. - Milano : Babalibri, stampa 2012. - [13] c. : in gran parte ill. color. ; 27 cm -- Che rabbia! / [basato sulla storia originale di] Mireille d'Allancé ; [a cura del] Centro sovrazonale di comunicazione aumentativa di Milano. - [Milano] : Centro Sovrazonale di Comunicazione, [2013?]]. - 44 p. : ill. color. ; 22 cm -- Manuale d'uso. - [8] c. : ill. color. ; 21 cm -- Oggetti: scenografia, due pupazzi, 1 lettino, 1 lampada, 1 camioncino, 1 librino, 1 tavolo, 1 sedia, 1 piattino, 1 bicchiere, 2 scarpine, 1 racchetta con palla, 1 scatolina azzurra, 1 rabbia piccola, 1 rabbia grande
Nota:
  • Tit. dalla scatola
  • Ulteriori formulazioni di responsabilità dal manuale d'uso
  • Categoria libri accessibili
Condividi il titolo

Abstract: Roberto ha passato una bruttissima giornata: appena arrivato a casa risponde male al papà e non vuole mangiare gli spinaci. Che rabbia! Ma quando la Rabbia si materializza, Roberto comprende quanto può essere dannosa.. (ibs.it)

Lezioni di volo

Libro

Lezioni di volo / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

[Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Titolo e contributi: Lezioni di volo / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

Pubblicazione: [Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Descrizione fisica: 44 p. : in gran parte ill. color. ; 22x31 cm

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Lezioni di volo
Nota:
  • Liberamente tratto da "Lezioni di volo" di Pirkko Vainio, Clavis, 2008
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS)
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • Età: dai 0 ai 5 anni
  • Categoria libri accessibili
Condividi il titolo
Nonna Zucchero e nonno Cioccolato

Libro

Nonna Zucchero e nonno Cioccolato

[Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap], 2021?

Titolo e contributi: Nonna Zucchero e nonno Cioccolato

Pubblicazione: [Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap], 2021?

Descrizione fisica: 1 v. (senza paginazione) : in gran parte ill. color. ; 22x32 cm

Data:2021

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Nonna Zucchero e nonno Cioccolato
Nota:
  • Tit. anche in simboli Widgit
  • Inbook con simboli Widgit per la comunicazione aumentativa e alternativa (CAA)
  • Liberamente tratto da "Nonna Zucchero e nonno Cioccolato" di Gigi Bigot e Josse Goffin, fabbri, 2011
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In terza di cop.: Centro sovrazonale di comunicazione aumentativa
  • Libri in simboli: inbook - WLS
  • Età: dai 5 ai 10 anni
Condividi il titolo

Abstract: Nonna Zucchero e Nonno Cioccolato si dicono sempre parole dolci come liquirizia. Ma un giorno litigano e le parole che si scambiano sono dure come pietre.Una storia per parlare di rabbia amara e dolce perdono.

Divento grande, vado a scuola

Libro

Visani, Elmi

Divento grande, vado a scuola : comunicazione aumentativa alternativa / Una storia di Emi Visani

Faenza : Homeless book, 2017

Fare leggere tutti [Homeless book]

Titolo e contributi: Divento grande, vado a scuola : comunicazione aumentativa alternativa / Una storia di Emi Visani

Pubblicazione: Faenza : Homeless book, 2017

Descrizione fisica: [40] p. : in gran parte ill. color. e b/n ; 17x24 cm

Serie: Fare leggere tutti [Homeless book]

ISBN: 9788832760231

Data:2017

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nota:
  • Per la scuola dell’infanzia e per tutti i bambini con disturbi della comunicazione e apprendimento; indicato anche per bambini stranieri che devono apprendere l’italiano
  • Il nome della collana si ricava dal catalogo editoriale
  • Categoria libri accessibili
Condividi il titolo

Abstract: Grembiule stirato, cartella nuova di zecca, pastelli con la punta perfetta, il profumo di carta appena stampata e il cuore che batte forte per l’emozione: varcare la soglia del primo giorno di scuola elemen - tare è un passo importante per bambini e genitori, un passo che comporta cambiamenti positivi, ma spesso difficili da comprendere e affrontare .. (homelessbook.it)

Un giorno

Libro

Un giorno / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

[Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Titolo e contributi: Un giorno / traduzione in simboli del Centro consulenza ComuniCAA ; supervisione di Valeria Giusy Cimò del Centro Sovrazonale di Comunicazione aumentativa di Milano e Verdello

Pubblicazione: [Cles : GSH Cooperativa Sociale Onlus], 2018

Descrizione fisica: 35, [1] p. : in gran parte ill. color. ; 22x31 cm

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Opera:
Un giorno
Nota:
  • Liberamente tratto da "Un giorno" di Alison McGhee e Peter H. Reinolds, Milano, Ape junior, 2010
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS)
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • Età: dai 0 ai 5 anni
  • Categoria libri accessibili
Condividi il titolo
Il coraggio di Kibo

Libro

Michielotto, Marina

Il coraggio di Kibo / liberamente tratto da Il coraggio di Kibo di Marina Michielotto ; adattamento dei testi di Maria Martometti ; illustrazioni Ester Brunini ; progetto grafico Elisabeth Fugatti ; traduzione in simboli di Maria Martometti ; supervisione a cura di Nataly Vivenzio del Centro Sovrazonale di comunicazione aumentativa di Milano

Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2015

Titolo e contributi: Il coraggio di Kibo / liberamente tratto da Il coraggio di Kibo di Marina Michielotto ; adattamento dei testi di Maria Martometti ; illustrazioni Ester Brunini ; progetto grafico Elisabeth Fugatti ; traduzione in simboli di Maria Martometti ; supervisione a cura di Nataly Vivenzio del Centro Sovrazonale di comunicazione aumentativa di Milano

Pubblicazione: Bolzano : Biblioteca Oltre l'handicap, 2015

Descrizione fisica: 41, [2] p. : ill. ; 31 cm

Data:2015

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nota:
  • Tit. dalla cop
  • V. plastificato, rilegato a spirale
  • In testa al front.: Peter Pan, associazione per i bambini con tumore Alto Adige; Biblioteca Oltre l'handicap, AIAS Bolzano
  • Gli IN-book sono libri illustrati con testo integralmente scritto in simboli, pensati per essere ascoltati mentre l'adulto legge ad alta voce, nati da un'esperienza italiana di Comunicazione Aumentativa (CAA). Ogni simbolo è composto da immagini grafiche accompagnate da parole alfabetiche corrispondenti, entrambe racchiuse da un riquadro, che visivamente le tiene insieme. Simboli Widgit Literacy Symbols (WLS) su licenza Widgit-Auxilia
  • Pubbl. contemporaneamente anche in tedesco (tit.: Kibos Mut) e in italiano (Il coraggio di Kibo)
  • Nome degli A. dalla 2. di cop
  • Categoria libri accessibili
Condividi il titolo

Abstract: Questo libro nasce da un incontro e da un intento comune: realizzare un’utile risorsa per parlare con i bambini del delicato tema della malattia oncologica. Clicca per proseguire nella lettura E cosa poteva essere meglio di un albo illustrato! I libri, le storie, i racconti sono da sempre il “ponte” ideale per attraversare quelle emozioni e quegli stati d’animo che come un fiume silenzioso scorrono dentro di noi ed hanno bisogno di parole per essere riconosciuti, espressi, accolti, affrontati e … superati. Nasce così questo meraviglioso progetto, coordinato dalla bibliotecaria dell’AIAS, Maria Martometti e dalla psicologa che lavora presso il DH oncoematologico dell’Ospedale di Bolzano, Mandy Montecchi e …. comincia l’avventura! (www.peterpan.bz.it)