Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Soggetto Anziani -- Alimentazione
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Bracci Testasecca, Alberto
× Lingue Italiano

Trovati 138 documenti.

La grande tribolazione

Libro

Montety, Etienne : de

La grande tribolazione / Etienne de Montety ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : Edizioni e/o, 2025

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: La grande tribolazione / Etienne de Montety ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : Edizioni e/o, 2025

Descrizione fisica: 215 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833578224

Data:2025

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Condividi il titolo

Abstract: Georges Tellier è il parroco della chiesa di Saint-Michel in una tranquilla cittadina costiera del Sudovest della Francia. Da giovane ha fatto la guerra d’Algeria e visto la morte in faccia, esperienza che l’ha portato alla scelta di una vita sacerdotale interamente dedita al prossimo, anche se non priva di dubbi interiori. Frédéric Nguyen, di origini vietnamite e francese di seconda generazione, è capitano di polizia nella stessa città, mestiere a cui è approdato seguendo istintivamente la sua passione giovanile per le motociclette e per l’azione. Hicham Boulaïd, di origini algerine e francese di prima generazione, è un ragazzo dei quartieri popolari abitati dalla comunità musulmana. Carattere ribelle, canalizza la sua insofferenza verso l’autorità in un odio per la civiltà occidentale che lo renderà facile preda della radicalizzazione islamica. David Berteau, figlio adottivo di una coppia di agiati borghesi, scoprirà a vent’anni le sue origini maghrebine. Sconvolto, cambierà il suo nome in Daoud e si imbarcherà in una riscoperta frenetica della sua cultura originaria che a sua volta lo spingerà, suo malgrado, verso la radicalizzazione. In un mondo occidentale sempre più globalizzato, lo scontro culturale, religioso e generazionale fa da sfondo alle vite dei quattro personaggi, che si intrecciano fino a culminare in un epilogo drammatico che si rivelerà risolutorio per ciascuno di loro.

La notte di fuoco

Libro

Schmitt, Éric Emmanuel

La notte di fuoco / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, stampa 2016

Assolo [E/o]

Titolo e contributi: La notte di fuoco / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, stampa 2016

Descrizione fisica: 203 p. ; 18 cm

Serie: Assolo [E/o]

ISBN: 9788866327042

Data:2016

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La nuit de feu -
Condividi il titolo

Abstract: Febbraio 1989. Un gruppo di escursionisti francesi parte da Tamanrasset per una spedizione di dieci giorni a piedi nel cuore del deserto del Sahara. Oltre ai dieci europei, del gruppo fanno parte una guida tuareg e tre dromedari che trasportano cibo e masserizie. Non si tratta di turisti ordinari, ma di gente motivata.. (leggere.it)

Ophélie si vendica

Libro

Bussi, Michel

Ophélie si vendica : il destino di Folette / Michel Bussi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2024

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Ophélie si vendica : il destino di Folette / Michel Bussi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2024

Descrizione fisica: 375 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833577319

Data:2024

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Mon coer a déménagé -
Condividi il titolo

Abstract: “Papà ha ucciso mamma”. Ophelie ha visto tutto, all’età di sette anni. Suo padre non è l’unico colpevole. Un uomo avrebbe potuto salvare sua madre. Da quel momento in poi, l’unico obiettivo di Ophelie sarà trovare i testimoni, raccogliere i pezzi del puzzle che la porteranno alla verità. E vendicarsi..

Ottantatré

Libro

Bracci Testasecca, Alberto

Ottantatré / Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2013

Dal mondo. Italia

Titolo e contributi: Ottantatré / Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2013

Descrizione fisica: 218 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Italia

ISBN: 9788866323068

Data:2013

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Condividi il titolo

Abstract: Ottantatré sono gli anni vissuti da Giustino Astori, nato nel 1927 da un'umile famiglia di Montepulciano e morto nel 2009. E ottantatré sono i capitoli di questo libro, uno per ogni anno che passa, ottantaquattro, contando il capitolo zero in cui il protagonista viene concepito. In questi ottantatré anni Giustino vive un'esistenza piena ed è sempre alla ricerca del senso di questa sua esistenza. Ma gli eventi straordinari che affronta il protagonista sono, molto ordinariamente, la perdita di una persona cara; l'amore; la paternità; la crisi matrimoniale; la necessità della solitudine; la malattia improvvisa e il senso di precarietà della vita; l'invecchiamento (e il dramma dell'"essere che non invecchia intrappolato in un corpo che invecchia"); un inaspettato, intenso, bellissimo innamoramento a sessant'anni, che porta nuova linfa e nuova gioia di vivere, prima che cali il sipario; e infine la morte. La storia di Giustino e della sua famiglia è solo uno dei piani narrativi che Alberto Bracci Testasecca ci fa scorrere davanti agli occhi. Sullo sfondo ce n'è un altro, che scorre parallelamente al primo. Ed è la Storia. In geometria due piani sono paralleli se non hanno alcun punto in comune. Ma in questo caso i due piani narrativi della macrostoria, e della microstoria di Giustino, si incrociano e si sovrappongono di continuo, con una combinazione di sostanza e leggerezza..(ibs.it)

La terra piangerà

Libro

Wilson, James

La terra piangerà : le tribu native americane dalla preistoria ai giorni nostri / James Wilson ; traduzione di Alberto Bracci Testasecca

Roma : Fazi, 2003

Le terre/civiltà [Fazi] ; 54

Titolo e contributi: La terra piangerà : le tribu native americane dalla preistoria ai giorni nostri / James Wilson ; traduzione di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : Fazi, 2003

Descrizione fisica: 415 p. : ill. ; 22 cm

Serie: Le terre/civiltà [Fazi] ; 54

ISBN: 8881124033

Data:2003

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Condividi il titolo
Una vita bella

Libro

Grimaldi, Virginie

Una vita bella / Virginie Grimaldi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2023

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Una vita bella / Virginie Grimaldi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2023

Descrizione fisica: 279 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833576695

Data:2023

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • <Une velle vie -
Condividi il titolo

Abstract: Emma e Agathe Delorme sono sorelle. Pur cresciute l’una accanto all’altra sono molto diverse. Agathe, l’esuberante e chiassosa sorella minore, ha sempre preso tutto lo spazio nel bagno, nella camera e nel cuore di Emma. Dopo cinque anni di un silenzio senza spiegazioni Emma dà appuntamento ad Agathe nella casa delle vacanze: Mima, l’amata nonna, è passata a miglior vita, c’è da svuotare i luoghi e fare una selezione dei ricordi. Le sorelle Delorme hanno una settimana di tempo per dirsi tutto e recuperare la mancanza dell’altra. Riusciranno a riparare il passato? Nella bellezza di un’estate nel Paese basc

Ninfee nere

Libro

Bussi, Michel

Ninfee nere / Michel Bussi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2016

Dal mondo [E/o]. Francia

Titolo e contributi: Ninfee nere / Michel Bussi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2016

Descrizione fisica: 394, [1] p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo [E/o]. Francia

ISBN: 9788866327462

Data:2016

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Nymphéas noirs -
Condividi il titolo

Abstract: A Giverny in Normandia, il villaggio dove ha vissuto e dipinto il grande pittore impressionista Claude Monet, una serie di omicidi rompe la calma della località turistica. L'indagine dell'ispettore Sérénac ci conduce a contatto con tre donne. La prima, Fanette, ha 11 anni ed è appassionata di pittura. La seconda, Stéphanie, è la seducente maestra del villaggio, mentre la terza è una vecchia acida che spia i segreti dei suoi concittadini da una torre. Al centro della storia una passione devastante attorno alla quale girano le tele rubate o perse di Monet..

L'attraversaspecchi.

Libro

Dabos, Christelle

L'attraversaspecchi.. volume 4. Echi in tempesta / Christelle Dabos ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2020

Fa parte di: Echi in tempesta

Fa parte di: La tempete des échos

Titolo e contributi: L'attraversaspecchi.. volume 4. Echi in tempesta / Christelle Dabos ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2020

Descrizione fisica: 567, [6] p. ; 23 cm

ISBN: 9788833572239

Data:2020

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La Passe-Miroir. La tempete des échos -
Nota:
  • Echi in tempesta -
  • La tempete des échos -
Condividi il titolo

Abstract: Ofelia e Thorn affrontano un universo colmo di allegorie e di realtà interiori profonde, di orizzonti antichi e di sentimenti nuovi, fino a scovare la verità che da sempre è nascosta dietro lo specchio. Crollati gli ultimi muri della diffidenza, Ofelia e Thorn si amano ormai appassionatamente. Tuttavia non possono farlo alla luce del sole: la loro unione deve infatti rimanere nascosta perché possano continuare a indagare di concerto sull'indecifrabile codice di Dio e sulla misteriosa figura dell'Altro, l'essere di cui non si conosce l'aspetto, ma il cui potere devastante continua a far crollare interi pezzi di arche precipitando nel vuoto migliaia di innocenti. Come trovare l'Altro, senza sapere nemmeno com'è fatto? Più uniti che mai, ma impegnati su piste diverse, Ofelia e Thorn approderanno all'osservatorio delle Deviazioni, un istituto avvolto dal segreto più assoluto e gestito da una setta di scienziati mistici in cui, dietro la facciata di una filantropica clinica psichiatrica, si cela un laboratorio dove vengono condotti esperimenti disumani e terrificanti. È lì che si recheranno i due, lì scopriranno le verità che cercano e da lì proveranno a fermare i crolli e a riportare il mondo in equilibrio.

L'appeso di Conakry

Libro

Rufin, Jean-Christophe

L'appeso di Conakry / Jean-Christophe Rufin ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2019

Dal mondo

Titolo e contributi: L'appeso di Conakry / Jean-Christophe Rufin ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2019

Descrizione fisica: 199 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo

ISBN: 9788833571010

Data:2019

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le suspendu de Conakry -
Condividi il titolo

Abstract: Com'è possibile che Aurel Timescu, con il suo accento rumeno e la sua aria da anni Trenta, sia console di Francia? Eppure è così, anche se nella diplomazia transalpina ricopre ruoli subalterni e gli vengono assegnati incarichi di second'ordine. Questa volta in piena Africa, più precisamente in Guinea, lui che odia il caldo. Prova a resistere, suda, di notte beve tokaj e suona il piano. Fino al giorno in cui avviene finalmente l'unica cosa che può ancora appassionarlo: un delitto senza spiegazione apparente.

Il ballo delle pazze

Libro

Mas, Victoria

Il ballo delle pazze / Victoria Mas ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : Edizioni e/o, 2021

Dal mondo [E/o]. Francia

Titolo e contributi: Il ballo delle pazze / Victoria Mas ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : Edizioni e/o, 2021

Descrizione fisica: 181 p. ; 22 cm

Serie: Dal mondo [E/o]. Francia

ISBN: 9788833572864

Data:2021

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le bal des folles -
Condividi il titolo

Abstract: Fine Ottocento. Nel famoso ospedale psichiatrico della Salpêtrière, diretto dall'illustre dottor Charcot (uno dei maestri di Freud), prende piede uno strano esperimento: un ballo in maschera dove la Parigi-bene può "incontrare" e vedere le pazienti del manicomio al suono dei valzer e delle polka. Parigi, 1885. A fine Ottocento l'ospedale della Salpêtrière è né più né meno che un manicomio femminile. Certo, le internate non sono più tenute in catene come nel Seicento, vengono chiamate "isteriche" e curate con l'ipnosi dall'illustre dottor Charcot, ma sono comunque strettamente sorvegliate, tagliate fuori da ogni contatto con l'esterno e sottoposte a esperimenti azzardati e impietosi. Alla Salpêtrière si entra e non si esce. In realtà buona parte delle cosiddette alienate sono donne scomode, rifiutate, che le loro famiglie abbandonano in ospedale per sbarazzarsene..

Giardini di consolazione

Libro

Reza, Parisa

Giardini di consolazione / Parisa Reza ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2017

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Giardini di consolazione / Parisa Reza ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2017

Descrizione fisica: 247, [1] p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788866328223

Data:2017

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Les jardins de consolation -
Condividi il titolo
L'uomo che schioccava le dita

Libro

Hachtroudi, Fariba

L'uomo che schioccava le dita / Fariba Hachtroudi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : Edizioni e/o, stampa 2015

Dal mondo [E/o]

Titolo e contributi: L'uomo che schioccava le dita / Fariba Hachtroudi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : Edizioni e/o, stampa 2015

Descrizione fisica: 132 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo [E/o]

ISBN: 9788866325710

Data:2015

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Lecolonel et l'appat 445 -
Condividi il titolo

Abstract: Nella più sordida prigione di una non meglio identificata Repubblica teologica in cui non è difficile riconoscere l'Iran, terra d'origine dell'autrice Fariba Hachtroudi, la prigioniera 455 è un mito. Ogni giorno, bendata, viene torturata crudelmente, con sadismo, eppure non parla. Resiste. Troppo, per i suoi carnefici. Crede che sia giunta la sua ora quando un uomo misterioso la libera dall'incubo con un semplice schiocco delle dita. La prigioniera 455 non lo vede in faccia, ne intravede appena la camminata nei pochi millimetri di cono visivo lasciati fortunosamente liberi dalla benda. Anni dopo, al sicuro in un Paese europeo e impiegata come interprete nell'Ufficio per i rifugiati, riconoscerà la stessa inconfondibile camminata nell'uomo venuto a chiedere asilo politico, un ex colonnello della Repubblica teologica in fuga dal loro comune Paese d'origine. È l'inizio di un'avvincente operazione di ricostruzione del passato sia dell'uomo che della donna, due storie su fronti opposti e spietati, entrambe imperniate su un grande amore spezzato, che a un certo punto si intersecano portando alla catartica liberazione sia della donna, dalla terribile detenzione politica, che dell'uomo, dalla complicità con il regime dei tiranni. Ma è una libertà amara, che comporta per tutti e due perdite e separazioni. Eppure il finale, sorprendente, ci farà riflettere sul fatto che non sempre è amore tutto quello che sembra amore. ..(ibs.it)

Salina

Libro

Gaudé, Laurent

Salina : i tre esili / Laurent Gaudé ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2020

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Salina : i tre esili / Laurent Gaudé ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2020

Descrizione fisica: 149 p. ; 22 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833571799

Data:2020

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Salina : les trois exils -
Condividi il titolo

Abstract: Un cavaliere scende dalle montagne, attraversa il deserto. Nessuno sa chi sia né da dove venga. Ha con sé un fagotto urlante, un neonato in fasce i cui strilli gli perforano il cranio da giorni. Senza dire una parola il cavaliere entra nel villaggio dei Djimba, smonta, posa a terra il rumoroso fardello e se ne va tra gli sguardi attoniti degli abitanti. Nessuno sa se considerare una fortuna o una disgrazia quell'esserino mandato dagli dei. Nel dubbio il re decide di lasciare che il sole lo uccida o che le iene lo divorino. Ma il sole tramonta, le iene non lo mangiano e il fagotto in fasce continua a spaccare i timpani di tutti.

Fiamme di pietra

Libro

Rufin, Jean-Christophe

Fiamme di pietra / Jean-Christophe Rufin ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2022

Dal mondo

Titolo e contributi: Fiamme di pietra / Jean-Christophe Rufin ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2022

Descrizione fisica: 282 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo

ISBN: 9788833575094

Data:2022

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Les flammes de Pierre -
Condividi il titolo

Abstract: Massiccio del Monte Bianco, versante francese. Rémy, guida alpina e maestro di sci, passa le sue giornate portando clienti benestanti a scalare o sciare e intrattenendo con le clienti più belle effimere avventure sentimentali che di sentimentale hanno ben poco. Laure è una di queste: giovane parigina, consulente finanziaria di successo, appassionata di sport invernali. In apparenza è la solita storia, ma solo in apparenza, perché Laure rivela una passione sincera per la montagna come gliela fa scoprire Rémy, e Rémy, dal canto suo, “scopre” una montagna diversa, una montagna vista con gli occhi di Laure. La storia d’amore e d’incomprensione che nasce tra i due verrà risolta in maniera netta dalla montagna dopo una serie di peripezie che vedranno sia Laure che Rémy compiere una discesa all’inferno e tornare.

Nella testa di Vladimir Putin

Libro

Eltchaninoff, Michel

Nella testa di Vladimir Putin / Michel Eltchaninoff ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2022

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Nella testa di Vladimir Putin / Michel Eltchaninoff ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2022

Descrizione fisica: 160 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833575063

Data:2022

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Dans la tête de Vladimir Poutine -
Condividi il titolo
Le evasioni particolari

Libro

Olmi, Véronique

Le evasioni particolari / Véronique Olmi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2022

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Le evasioni particolari / Véronique Olmi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2022

Descrizione fisica: 422, [3] p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833574806

Data:2022

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Les évasion particulières -
Condividi il titolo

Abstract: I Malivieri sono una normalissima famiglia di Aix-en-Provence, nel Sud della Francia: il padre Bruno, maestro elementare, la madre Agnès, casalinga, e le tre figlie Sabine, Hélène e Mariette. È una vita tranquilla, la loro, scandita dal lavoro del padre, dai tempi scolastici delle bambine e, la domenica, dalla messa seguita dall'immancabile picnic in campagna. Lentamente, però, la loro vita si stravolge. A spostare l'asse intorno a cui ruota la vita di famiglia non è un episodio in particolare né un evento che li colpisca direttamente o indirettamente, ma la trasformazione inesorabile dei costumi, della cultura e dell'approccio al mondo che negli anni Settanta del Novecento ha radicalmente cambiato il pensiero europeo e polverizzato molti punti di riferimento, soprattutto morali, fino ad allora vigenti. Nel 1970 Sabine, la più grande delle figlie, ha quattordici anni, Hélène undici e Mariette tre. Gli anni Settanta sono gli anni delle rivendicazioni operaie, del movimento femminista, della droga e della musica rock, sono gli anni in cui nascono il movimento ecologista e quello per i diritti degli omosessuali, sono gli anni dell'amore libero, della trasgressione e della demolizione dei vecchi valori. L'impatto sulla famiglia Malivieri è dirompente.

Check Point

Libro

Rufin, Jean-Christophe

Check Point / Jean-Christophe Rufin ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2015

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Check Point / Jean-Christophe Rufin ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2015

Descrizione fisica: 298 p. ; 22 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788866326748

Data:2015

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Check point -
Condividi il titolo
Il tumulto

Libro

Nassib, Sélim

Il tumulto / Sélim Nassib ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2024

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Il tumulto / Sélim Nassib ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2024

Descrizione fisica: 411 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833577968

Data:2024

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le tumulte -
Condividi il titolo

Abstract: Tra un padre che gioca a poker e una madre timida, Youssef vive a Beirut in un mondo impregnato di sensualità e mistero. Le melodie dell’ebraico che sente in casa si mischiano alle sonorità arabe della strada. La crisi di Suez e un’eco lontana, al centro dei suoi pensieri c’è il risveglio del sesso, il tumulto di paura e desiderio che sente crescere in sé. Dieci anni dopo, nel maggio ‘68, si impegna in politica per conoscere ragazze, ma la Storia lo prende sul serio, Youssef si ritrova in prigione e scopre che una vera e propria guerra civile sta covando nelle viscere del paese. Quando l’esercito israeliano invade il Libano per scacciarne i combattenti palestinesi, Youssef lascia Parigi, in cui è diventato giornalista, per tornare a Beirut e raccontare dall’interno l’assedio della sua città.

L'attraversaspecchi.

Libro

Dabos, Christelle

L'attraversaspecchi.. volume 1. Fidanzati dell'inverno / Christelle Dabos ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2018

Fa parte di: Fidanzati dell'inverno

Fa parte di: Les fiancés de l'hiver

Titolo e contributi: L'attraversaspecchi.. volume 1. Fidanzati dell'inverno / Christelle Dabos ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2018

Descrizione fisica: 504, [1] p. ; 23 cm

ISBN: 9788866329459

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La Passe-Miroir. Les fiancés de l'hiver -
Nota:
  • Fidanzati dell'inverno -
  • Les fiancés de l'hiver -
Condividi il titolo

Abstract: In un universo composto da ventuno arche, tante quanti sono i pianeti che orbitano intorno a quella che fu la Terra vive Ofelia. Originaria dell'arca "Anima", è una ragazza timida, goffa e un po' miope ma con due doni particolari: può attraversare gli specchi e leggere il passato degli oggetti. Lavora come curatrice di un museo finché le Decane della città decidono di darla in sposa al nobile Thorn, della potente famiglia dei Draghi. Questo significa trasferirsi su un'altra arca, "Polo", molto più fredda e inospitale di Anima, abitata da bestie giganti e famiglie sempre in lotta tra loro. Ma per quale scopo è stata scelta proprio lei?..

Forse ho sognato troppo

Libro

Bussi, Michel

Forse ho sognato troppo / Michel Bussi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Roma : E/o, 2019

Dal mondo. Francia

Titolo e contributi: Forse ho sognato troppo / Michel Bussi ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca

Pubblicazione: Roma : E/o, 2019

Descrizione fisica: 429 p. ; 21 cm

Serie: Dal mondo. Francia

ISBN: 9788833571430

Data:2019

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • J'ai dû rêver trop fort -
Condividi il titolo

Abstract: La vita di Nathalie, hostess dell'Air France, scorre liscia come l'olio: vive in una graziosa villetta sulle rive della Senna, è amata dal marito ebanista e ha due belle figlie di diciotto e ventisei anni. La sua vita oscilla tra il lavoro, che tre volte al mese la fa volare all'altro capo del mondo, e la famiglia, a cui si dedica con entusiasmo e attenzione. L'idilliaco quadretto si spezza però a causa di una serie di incredibili coincidenze in seguito alle quali si trova a ripercorrere lo stesso itinerario di viaggio, tre voli in rapida successione a Montréal, Los Angeles e Giacarta, durante il quale vent'anni prima si era perdutamente innamorata del giovane chitarrista Ylian.