Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Area di ricerca MLOL
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Di Leo, Marina

Trovati 44 documenti.

Il signore delle anime

Libro

Némirovsky, Irène

Il signore delle anime / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo ; con un saggio di Olivier Philipponat ePatrick Lienhardt

Milano : Adelphi, 2018

Gli Adelphi ; 549

Titolo e contributi: Il signore delle anime / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo ; con un saggio di Olivier Philipponat ePatrick Lienhardt

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2018

Descrizione fisica: 233 p. ; 22 cm

Serie: Gli Adelphi ; 549

ISBN: 9788845933011

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le maitre des ames -
Condividi il titolo
Il morto piovuto dal cielo e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

Il morto piovuto dal cielo e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2018

Gli Adelphi ; 551

Titolo e contributi: Il morto piovuto dal cielo e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2018

Descrizione fisica: 161 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 551

ISBN: 9788845933035

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Condividi il titolo

Abstract: Quattro nuove inchieste per l’esuberante dottor Jean Dollent, non più solo un investigatore per caso.

L'uomo nudo e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

L'uomo nudo e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2016

Gli Adelphi ; 498

Titolo e contributi: L'uomo nudo e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2016

Descrizione fisica: 128 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 498

ISBN: 9788845930744

Data:2016

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La cage d'Émile -
  • La cabane en bois -
  • L'homme tout nu -
Note di contenuto:
  • Contiene: Lo spioncino di Émile (tit. orig.: La cage d'Émile) -- Il capanno di legno (tit. orig.: La cabane en bois) -- L'uomo nudo (tit. orig.: L'homme tout nu)
Condividi il titolo

Abstract: «Dicono che molte donne siano gelose della suocera. Si lamentano del fatto che i mariti, quando tornano “a casa loro” anche solo per un'ora, assumono un'aria beata e particolarmente allegra che le irrita. «Il grande e grosso Torrence non era mai così raggiante come al rientro da un giretto “a casa sua”. E “casa sua”, per lui, era quella in cui aveva mosso i primi passi della carriera, il Quai des Orfèvres, dove, in qualità di ispettore della Polizia giudiziaria, era stato per quindici anni il braccio destro del commissario Maigret. «Per i colleghi, Torrence aveva fatto una brutta fine, diventando un detective privato. Per la maggior parte della gente, invece, aveva fatto fortuna, poiché adesso era, almeno ufficialmente, a capo della più seria, nota e illustre di tutte le agenzie investigative: l'Agenzia O»"(ibs.it)

Il malinteso

Libro

Némirovsky, Irène

Il malinteso / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo ; con una nota di Oliviero Philipponat

Milano : Adelphi, stampa 2010

Piccola Biblioteca Adelphi ; 605

Titolo e contributi: Il malinteso / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo ; con una nota di Oliviero Philipponat

Pubblicazione: Milano : Adelphi, stampa 2010

Descrizione fisica: 190 p. ; 18 cm

Serie: Piccola Biblioteca Adelphi ; 605

ISBN: 9788845925269

Data:2010

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le Malentendu -
Condividi il titolo

Abstract: "L'amore, mia cara, è un sentimento di lusso!": questo cerca di spiegare una madre che ha molto vissuto (e che dalla vita ha imparato una grande lezione: "Dare pochissimo e pretendere ancora meno") alla figlia innamorata e infelice. Ma lei, Denise, non lo capisce.. (leggere.it)

I cani e i lupi

Libro

Némirovsky, Irène

I cani e i lupi / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2008

Biblioteca Adelphi ; 521

Titolo e contributi: I cani e i lupi / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2008

Descrizione fisica: 233, [1] p. ; 22 cm

Serie: Biblioteca Adelphi ; 521

ISBN: 9788845922541

Data:2008

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Les chiens e les Loups -
Condividi il titolo
L' angioletto

Libro

Simenon, Georges

L' angioletto / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, stampa 2013

Gli Adelphi ; 439

Titolo e contributi: L' angioletto / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, stampa 2013

Descrizione fisica: 197 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 439

ISBN: 9788845928192

Data:2013

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le Petit Saint -
Condividi il titolo

Abstract: Davecchio, quando sarà diventato un pittore famoso, a chi gli chiederà: "Maestro, qual è l'immagine che ha di se stesso?" Louis Cuchas risponderà senza esitare, allegro e pudico come sempre: "Quella di un ragazzino". Infatti, anche quando attorno a lui si sarà ormai creata una vera e propria leggenda, rimarrà il bambino dall'occhio limpido e svagato che sembrava non guardare niente e invece "guardava molta gente e molte cose, ma non quelle che ci si aspettava lo interessassero", il bambino che non reagiva alle aggressioni degli altri, e a cui avevano affibbiato il soprannome di "angioletto". Era stato così sin da piccolissimo, negli anni - alla fine dell'Ottocento - in cui dormiva su un pagliericcio uguale a quello che spettava a ciascuno dei cinque fratelli (ciascuno, peraltro, di un padre diverso), in una sordida stanza di rue Mouffetard. Tutto lo incuriosiva e lo affascinava, e tutto lui assorbiva e immagazzinava - i tram, la verruca sulla guancia di una donna grassa, un quarto di bue appeso a un gancio, le espressioni delle facce per strada, i facchini delle Halles -, tutto quello che un giorno, quando avrebbe finalmente scoperto la propria vocazione, sarebbe entrato nei suoi quadri in larghe pennellate di "colori puri": come puri erano lo sguardo e l'anima di colui che se n'era..(ibs.it)

Il feudo

Libro

Lopez, David

Il feudo / David Lopez ; traduzione di Marina Di Leo e Giulio Sanseverino

Palermo : Sellerio, 2019

Il contesto [Sellerio] ; 105

Titolo e contributi: Il feudo / David Lopez ; traduzione di Marina Di Leo e Giulio Sanseverino

Pubblicazione: Palermo : Sellerio, 2019

Descrizione fisica: 227 p. ; 21 cm

Serie: Il contesto [Sellerio] ; 105

ISBN: 9788838939778

Data:2019

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Fief -
Condividi il titolo

Abstract: Jonas è un pugile di un certo talento, ha una ragazza che lo chiama per fare sesso ma da lui non vuole altro, attorno una banda di amici, gli stessi dai tempi delle scuole elementari, ed è con loro che trascorre le giornate e la vita in un limbo sociale, uno di quei luoghi tra la periferia e la campagna, né sobborgo né quartiere chic, «troppo cemento per poterci considerare veri campagnoli, troppo verde per assimilarci alla feccia suburbana».

La cattiva stella e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

La cattiva stella e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2019

Gli Adelphi ; 575

Titolo e contributi: La cattiva stella e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2019

Descrizione fisica: 167 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 575

ISBN: 9788845934261

Data:2019

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Condividi il titolo

Abstract: Una selezione di racconti scritti da Georges Simenon dopo un vero e proprio giro del mondo in nave, intrapreso insieme alla moglie nel 1935.

Il sale dell'oblio

Libro

Khadra, Yasmina

Il sale dell'oblio / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Palermo : Sellerio, 2022

Il contesto ; 133

Titolo e contributi: Il sale dell'oblio / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Palermo : Sellerio, 2022

Descrizione fisica: 259 p. ; 21 cm

Serie: Il contesto ; 133

ISBN: 9788838944109

Data:2022

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Le sel de tous les oublis -
Condividi il titolo

Abstract: In Algeria negli anni '60, agli inizi dell'indipendenza, quando ancora si respira quello che sarà solo il miraggio della libertà, Adem Naït-Gacem, insegnante alla scuola media, viene abbandonato dalla moglie, da tempo infelice del matrimonio. Per Adem non c'è altro al di fuori di questo suo piccolo mondo quotidiano, e nel pieno della disperazione decide a sua volta di lasciarsi tutto alle spalle, di abbandonare il villaggio, il lavoro, i suoi alunni e di prendere la strada come un vagabondo per annientare il dolore e la vergogna.

L'affronto

Libro

Khadra, Yasmina

L'affronto / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Palermo : Sellerio, 2021

La memoria ; 1186

Titolo e contributi: L'affronto / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Palermo : Sellerio, 2021

Descrizione fisica: 254 p. ; 17 cm

Serie: La memoria ; 1186

ISBN: 9788838941474

Data:2021

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • L'outrage fait à Sarah Ikker -
Condividi il titolo

Abstract: Sarah, bella signora di una famiglia ricca e potente del regno del Marocco, è stata violentata nella sua villa a Tangeri. Quella notte, Driss, il marito, era assente. È un funzionario di polizia di umili origini che ha fatto carriera grazie alla protezione del suocero. Le indagini, secondo un costume consolidato, si avviano in modo inerte; il vicecommissario di turno se la prende con un disgraziato qualunque, preoccupandosi soprattutto di salvaguardare se stesso. Finché Driss non prende in mano il caso e lo porta avanti in modo nevrotico.

Gli angeli muoiono delle nostre ferite

Libro

Khadra, Yasmina

Gli angeli muoiono delle nostre ferite / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Venezia : Marsilio, stampa 2014

Il contesto [Sellerio] ; 48

Titolo e contributi: Gli angeli muoiono delle nostre ferite / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Venezia : Marsilio, stampa 2014

Descrizione fisica: 430 p. ; 21 cm

Serie: Il contesto [Sellerio] ; 48

ISBN: 9788838931680

Data:2014

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Les anges meurent de nos blessures -
Condividi il titolo

Abstract: Già dalle prime pagine un fatale conto alla rovescia attende il protagonista di questo romanzo. Siamo in Algeria nel 1937, e un ragazzo di 27 anni, arabo e musulmano, è in carcere ad aspettare l'inferno. Nei pensieri e nell'animo di questo giovane intravediamo qual è stata la sua vita, dall'infanzia in una contrada umilissima alla corsa furiosa verso il patibolo.. (leggere.it)

Una pedina sulla scacchiera

Libro

Némirovsky, Irène

Una pedina sulla scacchiera / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2013

Biblioteca Adelphi ; 603

Titolo e contributi: Una pedina sulla scacchiera / Irène Némirovsky ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2013

Descrizione fisica: 173 p. ; 22 cm

Serie: Biblioteca Adelphi ; 603

ISBN: 9788845927720

Data:2013

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La pionsur l'equichè -
Condividi il titolo

Abstract: All'era dei pirati della finanza e dell'industria, degli imperi economici costruiti sui campi di battaglia è succeduto lo scenario desolante degli anni Trenta: la borsa in caduta libera, la crisi, la disoccupazione, e "tutti quegli scandali ignobili, quei processi, quei tracolli privi di grandezza".. Come molti della sua generazione, Christophe Bohun non ha né ambizioni, né speranze, né desideri, né nostalgie. È un modesto impiegato nell'azienda che suo padre, il Bohun dell'acciaio, il Bohun del petrolio, è stato costretto, dopo un clamoroso fallimento, ad abbandonare nelle mani del socio. Si lascia svogliatamente amare da una moglie di irritante perfezione e da una cugina da sempre innamorata di lui. "È la pedina" annota la Némirovsky sulla minuta del romanzo "che viene manovrata sulla scacchiera, che per due o tremila franchi al mese sacrifica il suo tempo, la sua salute, la sua anima, la sua vita". Alla morte del padre, però, Christophe trova in un cassetto, bene in evidenza, una busta sigillata: dentro, un elenco di parlamentari, giornalisti, banchieri a cui, nel tentativo di evitare il crac, il vecchio Bohun aveva elargito somme ingenti affinché spingessero il governo ad accelerare i preparativi bellici. Riuscirà questo bruciante retaggio, questa potenziale arma di ricatto, e di riscatto, a scuotere Christophe dal suo "cupo torpore"? Difficile trovare un romanzo così puntualmente applicabile a temi e fatti di ottant'anni dopo.. (ibs.it)

La camera azzurra

Libro

Simenon, Georges

La camera azzurra / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

10. ed

Milano : Adelphi, 2016

Gli Adelphi ; 322

Titolo e contributi: La camera azzurra / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

10. ed

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2016

Descrizione fisica: 153 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 322

ISBN: 9788845922480

Data:2016

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La chambre bleue -
Condividi il titolo

Abstract: "Sei così bello" gli aveva detto un giorno Andrée "che mi piacerebbe fare l'amore con te davanti a tutti..". Quella volta Tony aveva avuto un sorriso da maschio soddisfatto: perché era ancora soltanto un gioco, perché mai nessuna donna gli aveva dato più piacere di lei. Solo quando il marito di Andrée era morto in circostanze non del tutto chiare, e Tony aveva ricevuto da lei il primo di quei brevi, sinistri biglietti anonimi, solo allora aveva capito, e aveva cominciato ad avere paura.. (leggere.it)

I misteri del Grand-Saint-Georges e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

I misteri del Grand-Saint-Georges e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo, Laura Frausin Guarino e Ena Marchi

Milano : Adelphi, 2023

Gli Adelphi ; 673

Titolo e contributi: I misteri del Grand-Saint-Georges e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo, Laura Frausin Guarino e Ena Marchi

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2023

Descrizione fisica: 132 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 673

ISBN: 9788845938191

Data:2023

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Les mystères du Grand-Saint-Georges -
  • Le petit restaurant des Ternes -
  • Le petit tailleur et le chapelier -
Note di contenuto:
  • Contiene anche: Il ristorantino di place des Ternes (tit. orig.: Le petit restaurant des Ternes) -- Il piccolo sarto e il cappellaio (tit. orig.: Le petit tailleur et le chapelier)
Condividi il titolo

Abstract: "Il centro abitato più vicino era una piccola frazione. All’altezza della prima casa, una misera catapecchia, la macchina aveva deviato e si era fermata davanti alla porta. Ma ormai era ripartita, e dall’abitazione non filtrava alcun chiarore. "Anche stavolta Schultz bussò con il manico del frustino: nessuna risposta. Allora girò il chiavistello ed entrò. "Buio pesto. Il vetturino aveva paura e non riusciva a trovare i fiammiferi. Urtò contro una poltrona e gli parve che vi fosse seduto qualcuno. "Finalmente recuperò i fiammiferi, ne accese uno e soffocò un grido: sulla vecchia poltrona c’era un uomo immobile, con gli occhi spalancati..».

La camera azzurra

Libro

Simenon, Georges

La camera azzurra / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2003

Biblioteca Adelphi ; 444

Titolo e contributi: La camera azzurra / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2003

Descrizione fisica: 153 p. ; 22 cm

Serie: Biblioteca Adelphi ; 444

ISBN: 884591786X

Data:2003

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • La chambre bleue -
Condividi il titolo

Abstract: Sei così bello" gli aveva detto un giorno Andrée "che mi piacerebbe fare l'amore con te davanti a tutti..". Quella volta Tony aveva avuto un sorriso da maschio soddisfatto: perché era ancora soltanto un gioco, perché mai nessuna donna gli aveva dato più piacere di lei. Solo quando il marito di Andrée era morto in circostanze non del tutto chiare, e Tony aveva ricevuto da lei il primo di quei brevi, sinistri biglietti anonimi, solo allora aveva capito, e aveva cominciato ad avere paura.

Khalil

Libro

Khadra, Yasmina

Khalil / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Palermo : Sellerio, 2018

Il contesto [Sellerio] ; 93

Titolo e contributi: Khalil / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Palermo : Sellerio, 2018

Descrizione fisica: 252 p. ; 21 cm

Serie: Il contesto [Sellerio] ; 93

ISBN: 883893827X

Data:2018

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Khalil -
Condividi il titolo

Abstract: Khalil e Rayan sono due ragazzi di origini marocchine cresciuti insieme in Belgio. Rayan si è integrato senza problemi mentre Khalil è preda di un furore disordinato, e litiga costantemente con la sua famiglia. Frequentando la moschea incontra dei nuovi amici, e il suo pensiero, la sua determinazione, iniziano a cambiare. Un sentimento ispirato e tragico lo spinge all’azione, e lo prepara a commettere l’impensabile. Fin quando, seduto su un vagone gremito della metropolitana all’uscita dello stadio di Saint-Denis, Khalil recita un’ultima preghiera e preme il detonatore della sua cintura esplosiva.

La fioraia di Deauville e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

La fioraia di Deauville e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Maria di Leo

Milano : Adelphi, 2017

Gli Adelphi ; 518

Titolo e contributi: La fioraia di Deauville e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Maria di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2017

Descrizione fisica: 161 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 518

ISBN: 9788845931666

Data:2017

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Les trois bateaux de la calanque -
  • La fleuriste de Deauville -
  • Le ticket de métro -
  • Émile à Bruxelles -
Note di contenuto:
  • Contiene: Le tre barche della caletta (tit. orig.: Les trois bateaux de la calanque) -- La fioraia di Deauville (tit. orig.: La fleuriste de Deauville) -- Il biglietto del métro (tit. orig.: Le ticket de métro) -- Émile a Bruxelles (tit. orig.: Émile à Bruxelles)
Condividi il titolo

Abstract: Nei calzoncini corti la signorina Berthe, che a suo dire non aveva nient'altro da mettersi, aveva indossato quello che lei definiva un copricostume: una sorta di vestaglietta che la faceva apparire ancora più svestita, poiché era chiusa da un solo bottone sul davanti, all'altezza della vita, e i lembi si scostavano a ogni passo facendo risaltare le cosce nude. Insomma, uno strano posto e una strana atmosfera per un'inchiesta poliziesca! Non c'era niente che potesse evocare una sciagura. Eppure una giovane donna, che fino a due giorni prima si godeva l'estate mediterranea a e prendeva la tintarella..» Nei quattro racconti contenuti in questo terzo volume siamo tra la commedia giallo-sentimentale alla Lubitsch e le gag di Harold Lloyd e di Laurel & Hardy, tra grand hotel della Costa Azzurra e sale da gioco di Deauville, tra presunte miliardarie e improbabili cinematografari. In forma smagliante, gli investigatori dell'Agenzia O, che abbiamo ormai imparato a conoscere, danno il meglio di sé (ibs.it)

Cosa aspettano le scimmie a diventare uomini

Libro

Khadra, Yasmina

Cosa aspettano le scimmie a diventare uomini / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Palermo : Sellerio, stampa 2015

Il contesto [Sellerio] ; 59

Titolo e contributi: Cosa aspettano le scimmie a diventare uomini / Yasmina Khadra ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Palermo : Sellerio, stampa 2015

Descrizione fisica: 306 p. ; 21 cm

Serie: Il contesto [Sellerio] ; 59

ISBN: 8838933170

Data:2015

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Qu'attendent les singes -
Condividi il titolo

Abstract: Una giovane studentessa viene assassinata nella foresta di Bainem, alle porte di Algeri. [..] A dirigere l'inchiesta è chiamata Nora Bilal, una donna onesta e combattiva.. (leggere.it)

La testimonianza del chierichetto

Libro

Simenon, Georges

La testimonianza del chierichetto / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : La repubblica, 2021

I grandi investigatori ; 4

Titolo e contributi: La testimonianza del chierichetto / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : La repubblica, 2021

Descrizione fisica: 46 p. ; 20 cm

Serie: I grandi investigatori ; 4

Data:2021

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • Il commissario Maigret
Nota:
  • Racconto tratto da: La pipa di Maigret e altri racconti
  • Suppl. a: La repubblica (03 mag. 2021)
  • Altro tit. in cop.: Il commissario Maigret
Condividi il titolo
Lo strangolatore di Moret e altri racconti

Libro

Simenon, Georges

Lo strangolatore di Moret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, 2016

Gli Adelphi ; 509

Titolo e contributi: Lo strangolatore di Moret e altri racconti / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Pubblicazione: Milano : Adelphi, 2016

Descrizione fisica: 126 p. ; 20 cm

Serie: Gli Adelphi ; 509

ISBN: 9788845931246

Data:2016

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Varianti del titolo:
  • L'etrangleur de Moret -
  • L'arrestation du musicien -
  • Le vieillard au portemine -
Note di contenuto:
  • Contiene: L'arresto del musicista (tit. orig.: L'arrestation du musicien) -- Lo strangolatore di Moret (tit. orig.: L'étrangleur de Moret) -- Il vecchio con il portamine (tit. orig.: Le vieillard au portemine)
Condividi il titolo

Abstract: «Sono quasi le quattro del pomeriggio quando Torrence attraversa l'atrio del Quai des Orfèvres e si avvia su per le scale. Il capo della Polizia giudiziaria gli ha telefonato all'Agenzia O: "Le dispiacerebbe venire a fare due chiacchiere nel mio ufficio?" .. (ibs.it)