Lost in Translation
Libro

Sanders, Ella Frances

Lost in Translation

Abstract: Ella Frances Sanders hat auf ihren Stationen in der ganzen Welt ein Sammelsurium an unübersetzbaren Begriffen zusammengestellt. Und daraus ein liebevoll illustriertes Wörterbuch sprachlicher Spezialitäten gestaltet. Über fünfzig Einträge ermöglichen einen tiefen Einblick in die einzigartigen Kulturen verschiedenster Länder: Nur in Brasilien existiert eine Vokabel für das zärtliche Streichen durch das Haar eines geliebten Menschen. Und nur auf Gälisch gibt es ein Wort, das dieses eigenartige Kribbeln auf der Oberlippe beschreibt, bevor man einen Schluck Whisky nimmt.


Titolo e contributi: Lost in Translation : unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt / Ella Frances Sanders ; Aus dem Engl. übers.

Pubblicazione: Köln : DuMont, 2017

Descrizione fisica: 11 S. ungez. S. : zahlr. Ill. ; 17 cm

Data:2017

Lingua: Tedesco (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Guinea-Bissau

Varianti del titolo:
  • Lost in translation -
Dati generali (100)
  • Tipo di data: monografia edita in un solo anno
  • Target: adulti, generale
Forma del documento (106)
  • Forma del documento: caratteri regolari
Testi (105)
  • Illustrazioni e allegati: illustrazioni
  • Indice: con indice
  • Genere: fiction (narrativa)

Citazioni

APA:Sanders, E..(2017). Lost in Translation unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt DuMont.

MLA:Sanders, Ella Frances, . Lost in Translation unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt Köln : DuMont.2017.

Chicago:Sanders, Ella Frances, . (2017). Lost in Translation unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt Köln : DuMont.

Harvard:Sanders, E..(2017). Lost in Translation unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt Köln : DuMont.


BibTeX - EndNote - RefWorks - HTML - Stampa
Condividi il titolo