La traduzione dallo spagnolo
Libro

Lefèvre, Matteo

La traduzione dallo spagnolo

Abstract: Quando è nata e a che cosa serve la teoria della traduzione? Quali sono i rapporti fra teoria, metodologia e prassi traduttiva? Nel tradurre dallo spagnolo all'italiano, quali strumenti e competenze si devono possedere per affrontare testi appartenenti a differenti ambiti linguistici e settoriali? (leggere.it)


Titolo e contributi: La traduzione dallo spagnolo : teoria e pratica / Matteo Lefèvre

Pubblicazione: Roma : Carocci, 2015

Descrizione fisica: 231 p. ; 24 cm

Serie: Manuali universitari ; 163.^Lingue e letterature straniere

ISBN: 9788843077298

Data:2015

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Paese: Italia

Nota:
  • Segue: Glossario
Dati generali (100)
  • Tipo di data: monografia edita in un solo anno
  • Target: adulti, generale
Forma del documento (106)
  • Forma del documento: caratteri regolari
Testi (105)
  • Indice: con indice
  • Genere: fiction (narrativa)

Citazioni

APA:Lefèvre, M..(2015). La *traduzione dallo spagnolo teoria e pratica Carocci.

MLA:Lefèvre, Matteo, . La *traduzione dallo spagnolo teoria e pratica Roma : Carocci.2015.

Chicago:Lefèvre, Matteo, . (2015). La *traduzione dallo spagnolo teoria e pratica Roma : Carocci.

Harvard:Lefèvre, M..(2015). La *traduzione dallo spagnolo teoria e pratica Roma : Carocci.


BibTeX - EndNote - RefWorks - HTML - Stampa
Condividi il titolo