Romeo e Giulietta
eBook / testo digitale

Shakespeare, William - Palmese, Massimiliano

Romeo e Giulietta

Abstract: La tragedia che colpisce Giulietta e Romeo non è l'amore impossibile: è un messaggio che non arriva.Se solo Romeo avesse saputo in tempo che Giulietta aveva trovato una via d'uscita dal vicolo cieco in cui sembravano intrappolati, niente li avrebbe fermati. Le faide familiari, i corteggiatori sgraditi, le noie con la legge sarebbero rimasti sullo sfondo, Romeo e Giulietta avrebbero cresciuto cinque figli lontano da Verona… o forse no, non lo sapremo mai, e in fondo non ci interessa saperlo.L'opera più famosa del più famoso uomo di teatro ci incanta con la dolce pazzia di una notte d'amore che non sarebbe mai dovuta finire, ma soprattutto ci trafigge con quel rimpianto insopportabile, il timore che scotta sottopelle in ogni relazione: la comunicazione mancata, la lettera perduta, la mail mai partita che avrebbe potuto cambiare tutto.Lì stiamo, a rivivere e scacciare la nostra paura, lì ringraziamo il genio firmato W.S.E ringraziamo il traduttore, Massimiliano Palmese, che ha ascoltato le voci amorose e disperate di quei ragazzi di Verona, offrendoci finalmente, scena per scena, la traduzione viva di una storia più viva che mai.


Titolo e contributi: Romeo e Giulietta

Pubblicazione: Marcos y Marcos, 02/10/2024

EAN: 9788892941830

Data:02-10-2024

Nota:
  • Lingua: italiano
  • Formato: EPUB con DRM Adobe oppure con Social DRM
Dati generali (100)
  • Tipo di data: data di dettaglio

La tragedia che colpisce Giulietta e Romeo non è l'amore impossibile: è un messaggio che non arriva.Se solo Romeo avesse saputo in tempo che Giulietta aveva trovato una via d'uscita dal vicolo cieco in cui sembravano intrappolati, niente li avrebbe fermati. Le faide familiari, i corteggiatori sgraditi, le noie con la legge sarebbero rimasti sullo sfondo, Romeo e Giulietta avrebbero cresciuto cinque figli lontano da Verona… o forse no, non lo sapremo mai, e in fondo non ci interessa saperlo.L'opera più famosa del più famoso uomo di teatro ci incanta con la dolce pazzia di una notte d'amore che non sarebbe mai dovuta finire, ma soprattutto ci trafigge con quel rimpianto insopportabile, il timore che scotta sottopelle in ogni relazione: la comunicazione mancata, la lettera perduta, la mail mai partita che avrebbe potuto cambiare tutto.Lì stiamo, a rivivere e scacciare la nostra paura, lì ringraziamo il genio firmato W.S.E ringraziamo il traduttore, Massimiliano Palmese, che ha ascoltato le voci amorose e disperate di quei ragazzi di Verona, offrendoci finalmente, scena per scena, la traduzione viva di una storia più viva che mai.

Citazioni

APA:Shakespeare, W..(2024). Romeo e Giulietta Marcos y Marcos.

MLA:Shakespeare, William, . Romeo e Giulietta Marcos y Marcos.2024.

Chicago:Shakespeare, William, . (2024). Romeo e Giulietta Marcos y Marcos.

Harvard:Shakespeare, W..(2024). Romeo e Giulietta Marcos y Marcos.


BibTeX - EndNote - RefWorks - HTML - Stampa
Condividi il titolo