Meran Stadtbibliothek - Sinich Bibliothek

Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Namen Bruno, Francesco

Gefunden 33 Dokumente.

Parameter anzeigen
La mano sbagliata

Buch

Guenassia, Jean Michel

La mano sbagliata / Jean-Michel Guenassia ; traduzione di Francesco Bruno

Milano : Salani, 2015

Romanzo Salani

Titel / Autor: La mano sbagliata / Jean-Michel Guenassia ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Salani, 2015

Physische Beschreibung: 203 p. ; 21 cm

Reihen: Romanzo Salani

ISBN: 9788869182419

Datum:2015

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Dernière donne -
Den Titel teilen

Abstract: Baptiste Dupré è un giocatore incallito. Indifferente ai valori che hanno provato a inculcargli i genitori, per tutta la vita persegue con ossessiva e maniacale determinazione un unico scopo: diventare il migliore. In questa grande, meticolosa partita a poker che è la sua esistenza, ogni scelta è calcolata in vista del fine ultimo, dal percorso di studi al matrimonio con Anne, figlia di uno dei più prestigiosi avvocati della città. Baptiste si ritrova così con una bella casa, una macchina elegante, a capo dello studio legale ereditato dal suocero: insomma, con un bel mucchio di fiches davanti. Ma, come ogni giocatore che si rispetti, scopre di non essere tagliato per la routine. La noia lo lacera, l'adrenalina gli manca, l'equilibrio fragile che si è conquistato non lo soddisfa. Riprende così a giocare, ma il destino lo trascina in un folle disegno di cui - come scopre ben presto - è solo una pedina. In una Parigi plumbea e a tratti scorbutica, Guenassia ambienta una storia basata su fatti in parte reali, sebbene incredibili, cesellando con grande destrezza i profili psicologici dei suoi personaggi. Un romanzo carico della stessa suspense che si respira al tavolo verde durante una mano decisiva, in cui ogni personaggio vive e respira al ritmo delle proprie ossessioni, incalzato da un destino imprevedibile e beffardo. 0 B P..(ibs.it)

Il piccolo libro dei colori

Buch

Pastoureau, Michel

Il piccolo libro dei colori / Michel Pastoureau, Dominique Simonnet ; traduzione di Francesco Bruno

Milano : Ponte alle Grazie, 2006

Titel / Autor: Il piccolo libro dei colori / Michel Pastoureau, Dominique Simonnet ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Ponte alle Grazie, 2006

Physische Beschreibung: 107 p. ; 19 cm

ISBN: 9788879288552

Datum:2006

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Le petit livre des couleurs -
Den Titel teilen

Abstract: Non è un caso se vediamo rosso, diventiamo verdi di paura, blu di collera o bianchi come un lenzuolo.. I colori veicolano tabù e pregiudizi ai quali obbediamo senza rendercene conto, e possiedono significati nascosti che influenzano il nostro ambiente, i nostri comportamenti, il nostro linguaggio e il nostro immaginario. La loro storia, ricchissima e sorprendente, racconta l'evoluzione delle mentalità, degli usi e delle società, intrecciando arte, politica, religione, psicologia, sociologia. (leggere.it)

Il suo odore dopo la pioggia

Buch

Sapin-Defour, Cédric

Il suo odore dopo la pioggia : [io e Ubac, dieci anni d'amore] : romanzo / Cédric Sapin-Defour ; traduzione di Francesco Bruno

Milano : Salani, 2024

Titel / Autor: Il suo odore dopo la pioggia : [io e Ubac, dieci anni d'amore] : romanzo / Cédric Sapin-Defour ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Salani, 2024

Physische Beschreibung: 254 p. ; 21 cm

ISBN: 9788831019798

Datum:2024

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Son odoeur après la puie -
Den Titel teilen

Abstract: Una pubblicità sul giornale locale cambia la vita di Cédric: i cuccioli di un bovaro del bernese cercano casa. L'idea di allontanare la solitudine con un nuovo compagno lo attrae e diventa una certezza quando incontra il cucciolo dal ‘colletto azzurro'. Solo la ricerca del nome è un'avventura. L'attesa è insopportabile, come quando due innamorati sono costretti a separarsi. Il suo arrivo è preparato con grande cura. Ubac, man mano che cresce, occupa, in ogni senso della parola, un posto sempre più essenziale nella vita del narratore.

Gli ultimi due ebrei di Kabul

Buch

Sthers, Amanda

Gli ultimi due ebrei di Kabul / Amanda Sthers. traduzione di Francesco Bruno

Firenze : Ponte alle Grazie, 2006

Titel / Autor: Gli ultimi due ebrei di Kabul / Amanda Sthers. traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Firenze : Ponte alle Grazie, 2006

Physische Beschreibung: 137 p. ; 22 cm

ISBN: 8879288008

Datum:2006

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Chicken Street -
Den Titel teilen
Dora Bruder

Buch

Modiano, Patrick

Dora Bruder / Patrick Modiano ; traduzione di Francesco Bruno

Parma : Guanda, 2004

Le fenici tascabili. I narratori ; 108

Titel / Autor: Dora Bruder / Patrick Modiano ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Parma : Guanda, 2004

Physische Beschreibung: 136 p. ; 20 cm

Reihen: Le fenici tascabili. I narratori ; 108

ISBN: 8882467031

Datum:2004

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Dora Bruder -
Den Titel teilen
Una buona madre

Buch

Darrieussecq, Marie

Una buona madre / Marie Darrieussecq ; traduzione di Francesco Bruno

Parma : Guanda, 2002

Prosa contemporanea [Guanda]

Titel / Autor: Una buona madre / Marie Darrieussecq ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Parma : Guanda, 2002

Physische Beschreibung: 150 p. ; 20 cm

Reihen: Prosa contemporanea [Guanda]

ISBN: 8882465039

Datum:2002

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Le bébé -
Den Titel teilen

Abstract: Non c'è nessuna incompatibilità tra il mestiere di intellettuale e quello di madre. Pagina dopo pagina, l'autrice ci introduce alla scoperta dell'universo della maternità, consegnandoci un diario intimo, divertente, dolce e profondo in cui si alternano momenti di gioia, di rabbia, di amore e di sofferenza. (ibs.it)

Profumi

Buch

Claudel, Philippe

Profumi / Philippe Claudel ; traduzione di Francesco Bruno

Firenze : Ponte alle Grazie, 2013

Scrittori [Ponte alle Grazie] ; 8

Titel / Autor: Profumi / Philippe Claudel ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Firenze : Ponte alle Grazie, 2013

Physische Beschreibung: 167 p. ; 22 cm

Reihen: Scrittori [Ponte alle Grazie] ; 8

ISBN: 9788862207607

Datum:2013

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Parfums -
Den Titel teilen

Abstract: possibile raccontare una vita, la propria, attraverso gli odori che ne hanno caratterizzato i momenti salienti, destinati a imprimersi nella memoria? Per Philippe Claudel non è solo possibile, è una realtà a tutti gli effetti, che si snoda in "Profumi". Vero e proprio puzzle olfattivo composto di sessantatré tessere rigorosamente in ordine alfabetico, "Profumi" rievoca un mondo ormai perduto, fatto di gente semplice, indissolubilmente legato all'infanzia, all'adolescenza e alla giovinezza del suo autore. Tra i boschi di conifere, i campi e i fiumi della Lorena qui descritti, tornano a vibrare attraverso la rievocazione sentimenti ed emozioni che, descritti con la libertà poetica e il tocco leggero del grande scrittore che sa stuzzicare i sensi di ognuno, trascendono la dimensione più strettamente personale per approdare a un'esperienza universale..(ibs.it)

Il peso della neve

Buch

Guay-Poliquin, Christian

Il peso della neve / Christian Guay-Poliquin ; traduzione dal francese di Francesco Bruno

Venezia : Marsilio, 2019

Farfalle ; 298

Titel / Autor: Il peso della neve / Christian Guay-Poliquin ; traduzione dal francese di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Venezia : Marsilio, 2019

Physische Beschreibung: 247 p. ; 22 cm

Reihen: Farfalle ; 298

ISBN: 9788831789998

Datum:2019

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Le poids de la neige -
Den Titel teilen

Abstract: In seguito a un brutto incidente, un uomo si ritrova nella stanza di una casa in mezzo alla neve. Ha le gambe paralizzate ed è in balia di un vecchio che non conosce. Il misterioso signore gli cura le ferite, gli prepara da mangiare e fa quel che può per riscaldare e illuminare l'ambiente, perché l'energia elettrica è saltata a causa di un improvviso e generalizzato blackout. Ma nonostante l'apparente dedizione, il vecchio rimane un enigma per il suo paziente: potrebbe nascondere qualunque segreto, potrebbe nutrire istinti violenti, potrebbe essere capace di un gesto inconsulto.

Viaggio nel paese del cotone

Buch

Arnoult, Érik

Viaggio nel paese del cotone : piccolo compendio di globalizzazione / Erik Orsenna. traduzione di Francesco Bruno

Firenze : Ponte alle Grazie, 2007

Titel / Autor: Viaggio nel paese del cotone : piccolo compendio di globalizzazione / Erik Orsenna. traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Firenze : Ponte alle Grazie, 2007

Physische Beschreibung: 423 p. ; 22 cm

ISBN: 8879288880

Datum:2007

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: France

Den Titel teilen
La casa del silenzio

Buch

Pamuk, Orhan

La casa del silenzio / Orhan Pamuk ; traduzione di Francesco Bruno

Torino : Einaudi, 2007

Super ET [Einaudi]

Titel / Autor: La casa del silenzio / Orhan Pamuk ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Torino : Einaudi, 2007

Physische Beschreibung: [4], 376 p. ; 21 cm

Reihen: Super ET [Einaudi]

ISBN: 9788806183516

Datum:2007

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Sessiz Ev -
Den Titel teilen

Abstract: In una dimora austera e silenziosa, affacciata sul mare, una signora novantenne, i suoi tre nipoti e un nano, vivono l’affiorare e lo sciogliersi di un oscuro e drammatico segreto famigliare troppo a lungo rimosso. (lafeltrinelli.it)

Freddi fiori d'aprile

Buch

Kadare, Ismail

Freddi fiori d'aprile / Ismail Kadare. traduzione di Francesco Bruno

Milano : Longanesi, 2005

La Gaja Scienza ; 766

Titel / Autor: Freddi fiori d'aprile / Ismail Kadare. traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Longanesi, 2005

Physische Beschreibung: 231 p. ; 22 cm

Reihen: La Gaja Scienza ; 766

ISBN: 8830419915

Datum:2005

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Frodes fleurs d'avril -
Den Titel teilen
L'inchiesta

Buch

Claudel, Philippe

L'inchiesta / Philippe Claudel ; traduzione di Francesco Bruno

Firenze : Ponte alle Grazie, 2012

Titel / Autor: L'inchiesta / Philippe Claudel ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Firenze : Ponte alle Grazie, 2012

Physische Beschreibung: 207 p. ; 22 cm

ISBN: 9788862203098

Datum:2012

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • L'Enquete -
Den Titel teilen

Abstract: Giunto in città per indagare su un'ondata di suicidi tra i dipendenti di una fantomatica Azienda, l'Inquirente si ritrova catapultato in una realtà surreale, ai limiti dell'assurdo, inizialmente grottesca ma poi sempre più inquietante e sinistra. E così, quella che in prima battuta sembrava una missione come tante compiute in passato, per il povero Inquirente si trasforma in un'impresa impossibile, dove l'ordine normale delle cose è sovvertito, i confini tra il bene e il male diventano labili e la possibilità di far luce su quelle morti ormai passate in secondo piano una speranza sempre più flebile. Attraverso pagine di fortissimo impatto emotivo, a fronte di uno stile essenziale, quasi lapidario, Philippe Claudel mette in scena un mondo non poi così distante dall'abominio di un certo nostro presente, dove l'individuo, a partire dal suo essere lavoratore, ha perso gran parte della dignità, è stato trasformato in una creatura robotomizzata, anello anonimo all'interno di un meccanismo imperscrutabile, che tutto controlla e tutto decide in maniera inappellabile. Traendo spunto dai drammatici fatti di cronaca che hanno sconvolto la Francia tra il 2008 e il 2009, Claudel tesse in questo romanzo una delicata e sapiente riflessione filosofica sull'odierna condizione umana..(ibs.it)

La via del male

Buch

Rowling, J. K.

La via del male : romanzo / Robert Galbraith [i.e. Joanne K. Rowling] ; traduzione di Francesco Bruno

Milano : Salani, 2016

Romanzo Salani

Titel / Autor: La via del male : romanzo / Robert Galbraith [i.e. Joanne K. Rowling] ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Salani, 2016

Physische Beschreibung: 603 p. ; 22 cm

Reihen: Romanzo Salani

ISBN: 9788869800399

Datum:2016

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Career of evil -
Den Titel teilen

Abstract: Quando un misterioso pacco viene consegnato a Robin Ellacott, la ragazza rimane inorridita nello scoprire che contiene la gamba amputata di una donna. L'investigatore privato Cormoran Strike, il suo capo, è meno sorpreso, ma non per questo meno preoccupato. Solo quattro persone che fanno parte del suo passato potrebbero esserne responsabili - e Strike sa che ciascuno di loro sarebbe capace di questa e altre indicibili brutalità. La polizia concentra le indagini su un sospettato, ma Strike è sempre più convinto che lui sia innocente.. (leggere.it)

E le altre sere verrai?

Buch

Besson, Philippe <1967- >

E le altre sere verrai? / Philippe Besson ; traduzione di Francesco Bruno

Parma : Guanda, stampa 2018

Narratori della Fenice [Guanda]

Titel / Autor: E le altre sere verrai? / Philippe Besson ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Parma : Guanda, stampa 2018

Physische Beschreibung: 158 p. ; 22 cm

Reihen: Narratori della Fenice [Guanda]

ISBN: 9788823521117

Datum:2018

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • L' arriere saison -
Den Titel teilen
Se potessi rivederti

Buch

Levy, Marc

Se potessi rivederti : romanzo / Marc Levy ; traduzione di Francesco Bruno

Milano : Corbaccio, 2006

Romance [Corbaccio]

Titel / Autor: Se potessi rivederti : romanzo / Marc Levy ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Corbaccio, 2006

Physische Beschreibung: 297 p. ; 22 cm

Reihen: Romance [Corbaccio]

ISBN: 8879727915

Datum:2006

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Vous revoir -
Den Titel teilen

Abstract: Arthur è un architetto, Lauren una giovane internista di neurochirurgia. Una sera d'inverno, a San Francisco, si incontrano nell'appartamento di Arthur.. solo che Lauren è un fantasma. In coma dopo un incidente stradale, il suo corpo giace in ospedale; il suo spirito, vitale e affascinante, si innamora di Arthur, l'unico che può vederla. Proprio quando il sentimento sbocciato tra i due si trasforma in un legame profondo, i medici decidono che è giunto il momento di staccare il respiratore. Il romanzo è ambientato qualche anno dopo: Lauren è uscita dal coma e prosegue il suo internato; Arthur è andato in Francia per dimenticarla, ma deve tornare a San Francisco per lavoro.

Il club degli incorreggibili ottimisti

Buch

Guenassia, Jean-Michel

Il club degli incorreggibili ottimisti : romanzo / Jean-Michel Guenassia ; traduzione di Francesco Bruno

Milano : Salani, 2010

Titel / Autor: Il club degli incorreggibili ottimisti : romanzo / Jean-Michel Guenassia ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Salani, 2010

Physische Beschreibung: 701 p. ; 21 cm

ISBN: 9788862562102

Datum:2010

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Le club des incorrigibles optimistes -
Den Titel teilen

Abstract: Parigi, 1959. Sono anni vertiginosi: la Seconda guerra mondiale è finita da troppo poco tempo per essere Storia, la guerra d'Algeria segna le vite dei francesi d'oltremare. Michel Marini, undici anni, figlio di immigrati italiani, esce dall'infanzia e si affaccia a un'adolescenza inquieta e piena di emozioni. Vagabonda per il quartiere, si ritrova con gli amici a giocare a calcio balilla; un giorno entra in un bistrò, il Balto. E attratto da una stanza sul retro dove si ritrova un gruppo di uomini, che parlano un francese a volte approssimativo e portano dentro di sé storie e passioni sconosciute.. (ibs.it)

La questione del metodo

Buch

Bonnet, Jacques

La questione del metodo / Jacques Bonnet ; traduzione di Francesco Bruno

Milano : Ponte alle Grazie, 2003

Titel / Autor: La questione del metodo / Jacques Bonnet ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Ponte alle Grazie, 2003

Physische Beschreibung: 168 p. ; 21 cm

ISBN: 8879286668

Datum:2003

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • A l'enseigne de l'amitie -
Den Titel teilen

Abstract: Parigi 1852: giordano Bruno indaga su un omicidio orribile. Il 10 dicembre del 1582, a Parigi, nel quartiere Maubert, un'intera famiglia viene sterminata. Un fatto orribile, firmato da un misterioso enigma scritto in italiano. La famiglia è quella di Nicholas Heacqueville, noto estimatore libraio. Nello stesso quartiere abita il filosofo italiano Giordano Bruno che partirà alla scoperta dei colpevoli, facendo luce in un complicato intrigo nella Parigi degli ultimi Valois.

Sarà quel che sarà

Buch

Guenassia, Jean Michel

Sarà quel che sarà : romanzo / Jean-Michel Guenassia ; traduzione di Francesco Bruno

Milano : Salani, 2024

Romanzo Salani

Titel / Autor: Sarà quel che sarà : romanzo / Jean-Michel Guenassia ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Salani, 2024

Physische Beschreibung: 476 p. ; 21 cm

Reihen: Romanzo Salani

ISBN: 9788831019842

Datum:2024

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen

Abstract: Un affresco familiare degli anni Trenta del Novecento in cui, come in un film in bianco e nero, scorrono le vicende di Georges e Irène, dei loro figli e degli inseparabili amici dei ragazzi che andranno a comporre quello che Guenassia chiama ‘il quartetto di Saint-Maur'. Daniel, militare che finisce immischiato nella guerra d'Algeria, tema imprescindibile per l'autore che in Algeria è nato. Marie, restauratrice delle tante vetrate antiche di chiese e consimili devastate dalla Seconda guerra mondiale. Arlène, che brilla quasi da protagonista della storia, con la sua ambizione di diventare ingegnere nucleare in un campo e un'epoca a predominio maschile.

Le terre promesse

Buch

Guenassia, Jean Michel

Le terre promesse : romanzo / Jean-Michel Guenassia ; traduzione di Francesco Bruno

Milano : Salani, 2021

Romanzo Salani

Titel / Autor: Le terre promesse : romanzo / Jean-Michel Guenassia ; traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Salani, 2021

Physische Beschreibung: 637 p. ; 21 cm

Reihen: Romanzo Salani

ISBN: 9788831008709

Datum:2021

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen

Abstract: Parigi, 1964. Michel Marini ha diciassette anni, un pessimo rapporto con la madre, un padre chesi è rifatto una vita e un fratello di cui non si sa più nulla dopo che ha disertato durante la Guerra di Algeria. Nell'attesa di poter raggiungere la sua ragazza, che ora vive in Israele, inizia l'università e cerca di capire cosa è successo a Camille, la fidanzata del fratello, di cui si sono misteriosamente perse le tracce…

Il ponte a tre arche

Buch

Kadare, Ismail

Il ponte a tre arche / Ismail Kadare. traduzione di Francesco Bruno

Milano : Longanesi, 2002

La Gaja Scienza ; 611

Titel / Autor: Il ponte a tre arche / Ismail Kadare. traduzione di Francesco Bruno

Veröffentlichung: Milano : Longanesi, 2002

Physische Beschreibung: 233 p. ; 23 cm

Reihen: La Gaja Scienza ; 611

ISBN: 8830417971

Datum:2002

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Den Titel teilen