Beinhaltet: Keinen der folgenden Filter
× Namen Shiva, Vandana
× Altersempfehlung Erwachsene
Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Namen Biblioteca nazionale Marciana

Gefunden 96 Dokumente.

Parameter anzeigen
Angeli Politiani Operum. Tomus primus, Epistolarum libros 12, ac Miscellaneorum Centuriam 1, complectens

Alte Drucke (vor 1830)

Poliziano, Angelo <1454-1494>

Angeli Politiani Operum. Tomus primus, Epistolarum libros 12, ac Miscellaneorum Centuriam 1, complectens

Titel / Autor: Angeli Politiani Operum. Tomus primus, Epistolarum libros 12, ac Miscellaneorum Centuriam 1, complectens

Veröffentlichung: Lugduni : apud Seb. Gryphium, 1539

Physische Beschreibung: [20], 699, [5] p. ; 8°

Fingerprint: 0796 e-12 i-*c laAN (3) 1539

Datum:1539

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: France

Titelvarianten:
  • Tomus primus, Epistolarum libros XII, ac Miscellaneorum Centuriam I, complectens
Notiz:
  • Tomus primus, Epistolarum libros 12, ac Miscellaneorum Centuriam 1, complectens -
  • Nel titolo, i numeri 12 e 1 sono espressi in cifre romane: XII, I
  • Marche (Grifone che regge una pietra alla quale e' attaccata una sfera alata. Motto: Virtute duce, comite fortuna) (L8043) sul frontespizio e (Grifone) (L8044) in fine, a carta X8v
  • Corsivo ; greco ; romano
  • Segnatura: 2*¹⁰ a-z⁸ A-X⁸
  • La carta X7 bianca
  • Iniziali xilografiche
Den Titel teilen
Miscellaneae quaestiones

Alte Drucke (vor 1830)

Lando, Ortensio

Miscellaneae quaestiones

Nunc primum in lucem emissae

Venetiis : apud Gabrielem Iolitum et fratres de Ferrariis, 1550 ( : apud Gabrielem Iolitum et fratres de Ferrariis, 1550)

Titel / Autor: Miscellaneae quaestiones

Nunc primum in lucem emissae

Veröffentlichung: Venetiis : apud Gabrielem Iolitum et fratres de Ferrariis, 1550 ( : apud Gabrielem Iolitum et fratres de Ferrariis, 1550)

Physische Beschreibung: [2], 9-49, [3] carte ; 8°

Fingerprint: *-us t?um t?o- agCu (3) 1550 (R)

Datum:1550

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Notiz:
  • Per l'autore, cfr. C. Poggiali, Memorie per la storia letteraria di Piacenza, 1789, vol. I, p. 199
  • Il testo inizia a carta B1
  • A carta [A]2, dedica dell'autore: Petro Vanni Lucensi Eduardi Britanniae Franciaeque regis apud Venetos legato Hortensius Lando
  • Marche (Fenice sopra un'urna che sprigiona fiamme. Motto: semper eadem. Col motto: De la mia morte eterna vita io vivo. Iniziali: GGF) (simile a Z537) sul front. e (Fenice rivolta al sole, ad ali spegate su fiamme che si sprigionano da globo alato recante le iniziali GIF. Motto: Semper eadem) (simile a Z539) in fine, a carta G2r
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: [A]² B-F⁸ G⁴
  • Le carte G3,4 bianche
  • Iniziali e fregi xilografici
Den Titel teilen
Clarissimi viri Petri Barrocij, patricij Veneti episcopi Patauini. De modo bene moriendi. Eiusdem Consolatorij lib. 3. Officium ad deprecandam pestilentiam. Officium ad impetrandam pluuiam. Officium ad aëris serenitatem poscendam

Alte Drucke (vor 1830)

Barozzi, Pietro <1441-1507>

Clarissimi viri Petri Barrocij, patricij Veneti episcopi Patauini. De modo bene moriendi. Eiusdem Consolatorij lib. 3. Officium ad deprecandam pestilentiam. Officium ad impetrandam pluuiam. Officium ad aëris serenitatem poscendam

Omnia nunc primum impressa ..

( : in aedibus Io. Antonii & fratrum de Sabio, 1531. Mense Septemb.)

Titel / Autor: Clarissimi viri Petri Barrocij, patricij Veneti episcopi Patauini. De modo bene moriendi. Eiusdem Consolatorij lib. 3. Officium ad deprecandam pestilentiam. Officium ad impetrandam pluuiam. Officium ad aëris serenitatem poscendam

Omnia nunc primum impressa ..

Veröffentlichung: ( : in aedibus Io. Antonii & fratrum de Sabio, 1531. Mense Septemb.)

Physische Beschreibung: [4], 207, [1] carta ; 8°

Fingerprint: tada o-as e.o- Pelo (3) 1531 (R)

Datum:2uuu

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • De modo bene moriendi. Eiusdem Consolatorij lib. 3. Officium ad deprecandam pestilentiam. Officium ad impetrandam pluuiam. Officium ad aëris serenitatem poscendam
  • Officium ad impetrandam pluviam
Notiz:
  • Marca (Cavolo con serpente attorcigliato al gambo. In basso la scritta: BRASICA) (Z226) in fine, a carta [rum]8v
  • Segnatura: πA⁴ A-Y⁸ z⁸ &⁸ [con]⁸ [rum]⁸
  • Le carte Y8 e [rum]8 bianche
  • Le carte 89-104 e 177-207 stampate in rosso e nero
  • Iniziali mute con letterine guida
  • Consolatorij lib. 3 -
  • Officium ad deprecandam pestilentiam -
  • Officium ad impetrandam pluuiam -
  • Officium ad aëris serenitatem poscendam -
Den Titel teilen
Decii Ausonii Burdigalensis viri consularis Opuscula varia.

Alte Drucke (vor 1830)

Ausonius, Decimus Magnus

Decii Ausonii Burdigalensis viri consularis Opuscula varia.

Lugduni : apud Seb. Gryphium, 1548

Titel / Autor: Decii Ausonii Burdigalensis viri consularis Opuscula varia.

Veröffentlichung: Lugduni : apud Seb. Gryphium, 1548

Physische Beschreibung: 235, [5] p. ; 8°

Fingerprint: o-i- 3025 em09 FIPe (3) 1548 (A)

Datum:1548

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: France

Titelvarianten:
  • Opuscula varia
Notiz:
  • Precede, a carta a2r-a3r: Ausonij Gallij Vita ex libro quinto Petri Crinini De poëtis Latinis
  • Marca non controllata (Grifone che regge una pietra alla quale e' attaccata una sfera alata. Motto: Virtute duce, comite fortuna) sul frontespizio
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: a-p⁸
  • Le carte p7,8 bianche
  • Iniziali xilografiche
Den Titel teilen
Theokritou Eidyllia, toutesti mikra poiēmata hex kai triakonta. Tou autou Epigrammata enneakaideka. Tou autou Pelekis kai Pterygion. Theocriti Idyllia, hoc est Parua poemata 36. Eiusdem Epigrammata 19. Eiusdem Bipennis, & Ala.

Alte Drucke (vor 1830)

Theocritus

Theokritou Eidyllia, toutesti mikra poiēmata hex kai triakonta. Tou autou Epigrammata enneakaideka. Tou autou Pelekis kai Pterygion. Theocriti Idyllia, hoc est Parua poemata 36. Eiusdem Epigrammata 19. Eiusdem Bipennis, & Ala.

Venetiis : [al segno della Salamandra] : ex officina Farrea, 1543 ( : Farri)

Titel / Autor: Theokritou Eidyllia, toutesti mikra poiēmata hex kai triakonta. Tou autou Epigrammata enneakaideka. Tou autou Pelekis kai Pterygion. Theocriti Idyllia, hoc est Parua poemata 36. Eiusdem Epigrammata 19. Eiusdem Bipennis, & Ala.

Veröffentlichung: Venetiis : [al segno della Salamandra] : ex officina Farrea, 1543 ( : Farri)

Physische Beschreibung: 78, [2] carte : ill. ; 8°

Fingerprint: m-u- *.*. *.*, **** (3) 1543 (R)

Datum:1543

Sprache: Griechisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Theocriti Idyllia, hoc est Parua poemata 36. Eiusdem Epigrammata 19. Eiusdem Bipennis, & Ala
  • Theokritou Eidyllia, toutesti mikra poiēmata hex kai triakonta. Tou autou Epigrammata enneakaideka. Tou autou Pelekis kai Pterygion. Theocriti Idyllia, hoc est Parua poemata XXXVI. Eiusdem Epigrammata XIX. Eiusdem Bipennis, & Ala.
  • Idyllia, hoc est Parua poemata 36. Eiusdem Epigrammata 19. Eiusdem Bipennis, & Ala
  • Parua poemata 36. Eiusdem epigrammata 19. Eiusdem Bipennis & Ala
Notiz:
  • Titolo traslitterato dal greco
  • Testo solo in greco
  • Nel titolo, i numeri 36. e 19. espressi in cifre romane: XXXVI., XIX.
  • A cura di "Labanus Torinus" (i.e. Alban Thorer), il cui nome figura nella dedicatoria a carta A2r
  • Marche (Salamandra coronata tra le fiamme. Motto: Sopra ogn'uso mortal m'è dato albergo) (Z1020) sul frontespizio e (In cornice: uomo con tre teste incoronato. Motto: Concordia paruae res crescunt. Tē homonia ta mikra auxanontai) (Z1183) in fine, a carta K7v
  • Greco ; corsivo ; romano
  • Segnatura: A-K⁸
  • La carta K8 bianca
  • Due calligrammi in forma di bipenne ed ala
  • Iniziale muta con letterina guida
Den Titel teilen
Olympiodori Doctissima in Ecclesiast. scholia, noua & latinis auribus insueta tralatione inserta, Aquilæ uidelicet, Theodotionis, & 70. Zenobio Acciaiolo Florentino interprete. Diui Gregorij Neocæsariensis In eundem metaphrasis, uel ut Suidæ placet, pany thaumasos logos, Ioanne Oecolampadio interprete. Aristeæ De 72. legis hebraicæ interpretatione libellus, qui supra quod summorum pontificum vestes, vasa, phialas, mensamque auream, tum ipsius sacerdotis ac templi ornatum omnem sic repræsentat, ac si ea omnia coràm oculis lustranda exponeret, addit etiam sapientiβimorum dicta responsaque graviβima, tum miram quandam ac prorsus divinam sacrorum observationem: Matthia Palmerio Vicentino interprete

Alte Drucke (vor 1830)

Olympiodorus <Alexandrinus>

Olympiodori Doctissima in Ecclesiast. scholia, noua & latinis auribus insueta tralatione inserta, Aquilæ uidelicet, Theodotionis, & 70. Zenobio Acciaiolo Florentino interprete. Diui Gregorij Neocæsariensis In eundem metaphrasis, uel ut Suidæ placet, pany thaumasos logos, Ioanne Oecolampadio interprete. Aristeæ De 72. legis hebraicæ interpretatione libellus, qui supra quod summorum pontificum vestes, vasa, phialas, mensamque auream, tum ipsius sacerdotis ac templi ornatum omnem sic repræsentat, ac si ea omnia coràm oculis lustranda exponeret, addit etiam sapientiβimorum dicta responsaque graviβima, tum miram quandam ac prorsus divinam sacrorum observationem: Matthia Palmerio Vicentino interprete

Basileæ : apud Ioannem Bebelium, 1536

Titel / Autor: Olympiodori Doctissima in Ecclesiast. scholia, noua & latinis auribus insueta tralatione inserta, Aquilæ uidelicet, Theodotionis, & 70. Zenobio Acciaiolo Florentino interprete. Diui Gregorij Neocæsariensis In eundem metaphrasis, uel ut Suidæ placet, pany thaumasos logos, Ioanne Oecolampadio interprete. Aristeæ De 72. legis hebraicæ interpretatione libellus, qui supra quod summorum pontificum vestes, vasa, phialas, mensamque auream, tum ipsius sacerdotis ac templi ornatum omnem sic repræsentat, ac si ea omnia coràm oculis lustranda exponeret, addit etiam sapientiβimorum dicta responsaque graviβima, tum miram quandam ac prorsus divinam sacrorum observationem: Matthia Palmerio Vicentino interprete

Veröffentlichung: Basileæ : apud Ioannem Bebelium, 1536

Physische Beschreibung: [8], 248 p. ; 8°

Fingerprint: 0607 cee- i.nu inCo (3) 1536 (A)

Datum:1536

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Swaziland

Titelvarianten:
  • Doctissima in Ecclesiast. scholia, noua & latinis auribus insueta tralatione inserta, Aquilæ uidelicet, Theodotionis, & 70. Zenobio Acciaiolo Florentino interprete ..
  • Olympiodori Doctissima in Ecclesiast. scholia, noua & latinis auribus insueta tralatione inserta, Aquilæ uidelicet, Theodotionis, & LXX. Zenobio Acciaiolo Florentino interprete ..
  • Aristeæ De LXXII. legis hebraicæ interpretatione libellus, ..
  • De 72. legis hebraicæ interpretatione libellus, qui supra quod summorum pontificum vestes, vasa, phialas, mensamque auream, tum ipsius sacerdotis ac templi ornatum omnem sic repræsentat, ac si ea omnia coràm oculis lustranda exponeret, addit etiam sapientiβimorum dicta responsaque graviβima, tum miram quandam ac prorsus divinam sacrorum observationem: Matthia Palmerio Vicentino interprete
  • In eundem metaphrasis, uel ut Suidæ placet, panu thaumasos logos, Ioanne Oecolampadio interprete
Notiz:
  • Caratteri greci nel titolo
  • Nel titolo, i numeri 70 e 72 sono espressi in cifre romane: LXX, LXII.
  • Marca (Entro uno scudo: palma tra i cui rami si intravvede una lunga pietra. Ai lati del tronco: Palma Beb.) (J114) a carta o8v
  • Corsivo ; romano ; greco
  • Segnatura: α⁴ a-p⁸ q⁴
  • Iniziali xilografiche
  • Divi Gregorii Neocæsariensis In eundem metaphrasis, vel ut Suidæ placet, pany thaumasos logos, Joanne Oecolampadio interprete -
  • Aristeæ De 72. legis hebraicæ interpretatione libellus, qui supra quod summorum pontificum vestes, vasa, phialas, mensamque auream, tum ipsius sacerdotis ac templi ornatum omnem sic repræsentat, ac si ea omnia coràm oculis lustranda exponeret, addit etiam sapientiβimorum dicta responsaque graviβima, tum miram quandam ac prorsus divinam sacrorum observationem: Matthia Palmerio Vicentino interprete -
Den Titel teilen
Il fatto d'arme del Tarro fra i principi italiani, et Carlo ottauo re di Francia, insieme con l'assedio di Nouara di m. Alessandro Benedetti tradotto per messer Lodouico Domenichi

Alte Drucke (vor 1830)

Benedetti, Alessandro <ca. 1450-1512>

Il fatto d'arme del Tarro fra i principi italiani, et Carlo ottauo re di Francia, insieme con l'assedio di Nouara di m. Alessandro Benedetti tradotto per messer Lodouico Domenichi

In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549 ( : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549)

Titel / Autor: Il fatto d'arme del Tarro fra i principi italiani, et Carlo ottauo re di Francia, insieme con l'assedio di Nouara di m. Alessandro Benedetti tradotto per messer Lodouico Domenichi

Veröffentlichung: In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549 ( : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549)

Physische Beschreibung: 58, [2] carte ; 8°

Fingerprint: eti, uada ler- spse (3) 1549 (R)

Datum:1549

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Diaria de bello Carolino
Notiz:
  • Marche (Fenice sulle fiamme che si sprigionano da anfora retta da 2 satiri con iniziali GGF. In alto motto: De la mia morte eterna vita i vivo. In basso: Semper eadem) (Z535) sul frontespizio e (Fenice rivolta al sole, ad ali spegate su fiamme che si sprigionano da globo alato recante le iniziali GIF. Motto: Semper eadem) (Z539) in fine, a carta H3r
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: A-G⁸ H⁴
  • La carta H4 bianca
  • Fregio xilografico sul frontespizio; iniziali e fregi xilografici
Den Titel teilen
In epistolas M. Tullii Ciceronis ad M. Iunium Brutum, et ad Q. Ciceronem fratrem, Pauli Manutii commentarius

Alte Drucke (vor 1830)

Manuzio, Paolo

In epistolas M. Tullii Ciceronis ad M. Iunium Brutum, et ad Q. Ciceronem fratrem, Pauli Manutii commentarius

Venetiis : [Paolo Manuzio], 1562

Titel / Autor: In epistolas M. Tullii Ciceronis ad M. Iunium Brutum, et ad Q. Ciceronem fratrem, Pauli Manutii commentarius

Veröffentlichung: Venetiis : [Paolo Manuzio], 1562

Physische Beschreibung: [8], 168 [i.e. 160] carte ; 8°

Fingerprint: reo- amer i-en eust (3) 1562 (R)

Datum:1562

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • In epistolas M. Tullij Ciceronis ad M. Iunium Brutum, et ad Q. Ciceronem fratrem, Pauli Manutii commentarius
Notiz:
  • Per il nome del tipografo, cfr. A. A. Renouard, Annali delle edizioni aldine, Bologna 1953, p. 187 n. 16
  • Marca (Ancora con delfino accollato e la scritta Aldus) (Z47) sul frontespizio
  • Corsivo ; greco ; romano
  • Segnatura: A-X⁸
  • Omesse nella numerazione le carte 25-32
  • Iniziali mute con letterine guida
Den Titel teilen
Diodoro Siculo Delle antique historie fabulose nouamente fatto volgare, & con somma diligentia stampato

Alte Drucke (vor 1830)

Diodorus Siculus

Diodoro Siculo Delle antique historie fabulose nouamente fatto volgare, & con somma diligentia stampato

In Venetia : per Gabriel Iiolito di Ferrarii, 1542 ( : per Gabriel Iolito di Ferrarij, 1542)

Titel / Autor: Diodoro Siculo Delle antique historie fabulose nouamente fatto volgare, & con somma diligentia stampato

Veröffentlichung: In Venetia : per Gabriel Iiolito di Ferrarii, 1542 ( : per Gabriel Iolito di Ferrarij, 1542)

Physische Beschreibung: 120 carte ; 8°

Fingerprint: ela, nomo laue liEl (3) 1542 (R)

Datum:1542

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Bibliotheca historica
Titelvarianten:
  • Delle antique historie fabulose nouamente fatto volgare, & con somma diligentia stampato
Notiz:
  • Marca (Fenice su fiamme che si sprigionano da globo alato recante le iniziali G.I.F. Alla base di una cornice architettonica con quattro puttini. Motto: Semper eadem) sul frontespizio
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: A-P⁸
  • Le carte 51 e 104 numerate erroneamente 61 e 140
  • La carta G3 segnata erroneamente C3
  • Frontespizio entro cornice xilografica
  • Iniziali xilografiche
Den Titel teilen
Homeri omnium poetarum principis Ilias, Andrea Diuo Iustinopolitano interprete, ad uerbum traslata. Herodoti Halicarnassei libellus, Homeri uitam fidelissime continens, Conrado Heresbachio interprete. Cum indice copiosissimo

Alte Drucke (vor 1830)

Homerus

Homeri omnium poetarum principis Ilias, Andrea Diuo Iustinopolitano interprete, ad uerbum traslata. Herodoti Halicarnassei libellus, Homeri uitam fidelissime continens, Conrado Heresbachio interprete. Cum indice copiosissimo

Excudebatur Lugduni : [Jacques Giunta], 1538

Titel / Autor: Homeri omnium poetarum principis Ilias, Andrea Diuo Iustinopolitano interprete, ad uerbum traslata. Herodoti Halicarnassei libellus, Homeri uitam fidelissime continens, Conrado Heresbachio interprete. Cum indice copiosissimo

Veröffentlichung: Excudebatur Lugduni : [Jacques Giunta], 1538

Physische Beschreibung: [30], 277, [1] carte ; 8°

Fingerprint: det. user m.is Dume (3) 1538 (R)

Datum:1538

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: France

Werk:
Ilias
Titelvarianten:
  • Ilias, Andrea Diuo Iustinopolitano interprete, ad uerbum traslata. Herodoti Halicarnassei libellus, Homeri uitam fidelissime continens, Conrado Heresbachio interprete. Cum indice copiosissimo
  • Libellus, Homeri uitam fidelissime continens, Conrado Heresbachio interprete
Notiz:
  • La Vita Homeri inizia a carta A*1v
  • I fascicoli B*-C*⁸ contengono l'Index
  • Indicazione di pubblicazione desunta dalla marca sul frontespizio
  • Marca (Giglio fiorentino sorretto da una mano. Ai lati due putti alati dispiegano cartigli con motto (In Domino confido) e nome dell'editore (Iacobus Giunta)) (S449) sul frontespizio
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: A*¹⁰ B*-C*⁸ a¹² b-2l⁸ 2m⁶
  • Bianche le carte C*8 e 2m6
  • Iniziali xilografiche
  • Herodoti Halicarnassei libellus, Homeri uitam fidelissime continens, Conrado Heresbachio interprete -
Den Titel teilen
Pomponius Mela. Iulius Solinus. Itinerarium Antonini Aug. Vibius Sequester. P. Victor de regionibus urbis Romae. Dionysius Afer de situ orbis Prisciano interprete

Alte Drucke (vor 1830)

Mela, Pomponius <<Tingenteritanus ; sec. 1. d.C.>>

Pomponius Mela. Iulius Solinus. Itinerarium Antonini Aug. Vibius Sequester. P. Victor de regionibus urbis Romae. Dionysius Afer de situ orbis Prisciano interprete

( : per hæredes Philippi Iuntæ, 1519 mense Aprili)

Titel / Autor: Pomponius Mela. Iulius Solinus. Itinerarium Antonini Aug. Vibius Sequester. P. Victor de regionibus urbis Romae. Dionysius Afer de situ orbis Prisciano interprete

Veröffentlichung: ( : per hæredes Philippi Iuntæ, 1519 mense Aprili)

Physische Beschreibung: 223, [1] carte ; 8°

Fingerprint: urn- r-fa oser neda (3) 1519 (R)

Datum:2uuu

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Chorographia
Notiz:
  • A cura di Antonio Francini, il cui nome appare nella dedicatoria, a carta a2r
  • Nel colophon, a carta B7v, la data è espressa: Anno.D.XIX. à Christiana salute supra mille
  • Marca (Giglio fiorentino sorretto da due putti con cornucopia) (Z645) in fine, a carta B8v
  • Corsivo ; greco ; romano
  • Segnatura: a-z⁸ &⁸ [con]⁸ [rum]⁸ A-B⁸
  • Iniziali mute con letterine guida
Den Titel teilen
Ferdinandi Abduensis Mediolanensis patritij equitis illustrissimi Senatus veneti, et celeberrimi ac florentissimi gymnasij patauini rectoris ad omnes iuris ciuilis interpretes, ac eius disciplinae studiosos, contra iurisprudentiæ uituperatores oratio: qua manifeste declarat, leges plurimum medicinæ philosophiæque artibus anteferendas esse. Eiusdem epigrammata nonnulla, quæ diuersas amplectuntur sententias

Alte Drucke (vor 1830)

D'Adda, Ferdinando <1534-1574>

Ferdinandi Abduensis Mediolanensis patritij equitis illustrissimi Senatus veneti, et celeberrimi ac florentissimi gymnasij patauini rectoris ad omnes iuris ciuilis interpretes, ac eius disciplinae studiosos, contra iurisprudentiæ uituperatores oratio: qua manifeste declarat, leges plurimum medicinæ philosophiæque artibus anteferendas esse. Eiusdem epigrammata nonnulla, quæ diuersas amplectuntur sententias

Venetiis : [eredi di Aldo Manuzio <1.>], 1546 ( : apud Aldi filios, 1546)

Titel / Autor: Ferdinandi Abduensis Mediolanensis patritij equitis illustrissimi Senatus veneti, et celeberrimi ac florentissimi gymnasij patauini rectoris ad omnes iuris ciuilis interpretes, ac eius disciplinae studiosos, contra iurisprudentiæ uituperatores oratio: qua manifeste declarat, leges plurimum medicinæ philosophiæque artibus anteferendas esse. Eiusdem epigrammata nonnulla, quæ diuersas amplectuntur sententias

Veröffentlichung: Venetiis : [eredi di Aldo Manuzio <1.>], 1546 ( : apud Aldi filios, 1546)

Physische Beschreibung: 45, [3] carte ; 8°

Fingerprint: dee. edue ises name (3) 1546 (R)

Datum:1546

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Ad omnes iuris ciuilis interpretes, ac eius disciplinae studiosos, contra iurisprudentiæ uituperatores oratio: qua manifeste declarat, leges plurimum medicinæ philosophiæque artibus anteferendas esse. Eiusdem epigrammata nonnulla, quæ diuersas amplectuntur sententias
  • Contra iurisprudentiæ uituperatores oratio: qua manifeste declarat, leges plurimum medicinæ philosophiæque artibus anteferendas esse. Eiusdem epigrammata nonnulla, quæ diuersas amplectuntur sententias
Notiz:
  • Gli Epigrammata iniziano a carta E2v
  • Marca (In cornice figurata con putti e cornucopie: ancora accollata da un delfino, con la scritta: Aldi filii) (Z42) sul frontespizio e in fine
  • Colophon a carta F7r
  • Corsivo ; greco ; romano
  • Segnatura: A-F⁸
  • Iniziali mute con letterine guida
Den Titel teilen
Marsilio Ficino Della religione christiana, opera vtilissima, e dottissima, e dall'autore istesso tradotta in lingua toscana. Insieme con due libri del medesimo del mantenere la sanità, & prolungare la vita per le persone letterate

Alte Drucke (vor 1830)

Ficino, Marsilio

Marsilio Ficino Della religione christiana, opera vtilissima, e dottissima, e dall'autore istesso tradotta in lingua toscana. Insieme con due libri del medesimo del mantenere la sanità, & prolungare la vita per le persone letterate

Di nuouo ristampati et con diligenza ricorretti

In Fiorenza : appresso i Giunti, 1568 ( : appresso i Giunti, 1568)

Titel / Autor: Marsilio Ficino Della religione christiana, opera vtilissima, e dottissima, e dall'autore istesso tradotta in lingua toscana. Insieme con due libri del medesimo del mantenere la sanità, & prolungare la vita per le persone letterate

Di nuouo ristampati et con diligenza ricorretti

Veröffentlichung: In Fiorenza : appresso i Giunti, 1568 ( : appresso i Giunti, 1568)

Physische Beschreibung: [12], 272, 128, [4] p. ; 8º

Fingerprint: ,eel E.70 ina- lith (3) 1568 (A)

Datum:1568

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
De christiana religione
Titelvarianten:
  • Della religione christiana, opera vtilissima, e dottissima, e dall'autore istesso tradotta in lingua toscana. Insieme con due libri del medesimo del mantenere la sanità, & prolungare la vita per le persone letterate
Notiz:
  • Alle carte *2r-*4r, dedica dell'editore (Iacopo Giunti): All'illustriss. et eccellentiss. signore don Petro Medici
  • Della vita sana libri 2. inizia, con propria intitolazione e propria paginazione, a carta a1r
  • Registro a carta i2r
  • Marca (Giglio fiorentino sorretto da due putti alati. In basso iniziale F. In cornice figurata) (Z654) sul frontespizio e (Giglio fiorentino) (U142) a carta i2v
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: *⁶ A-R⁸ a-h⁸ i²
  • Iniziali e finalini xilografici
  • Della vita sana libri 2. -
Den Titel teilen
Excitationes animi in Deum, Ioan. Lodouico Viue autore

Alte Drucke (vor 1830)

Vives, Juan Luis

Excitationes animi in Deum, Ioan. Lodouico Viue autore

Lugduni : apud Seb. Gryphium, 1543

Titel / Autor: Excitationes animi in Deum, Ioan. Lodouico Viue autore

Veröffentlichung: Lugduni : apud Seb. Gryphium, 1543

Physische Beschreibung: 336 p. ; 12°

Fingerprint: n-i- u*eo inn- poti (3) 1543 (A)

Datum:1543

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: France

Notiz:
  • Marca (Grifone che regge una pietra alla quale e' attaccata una sfera alata. Motto: Virtute duce, comite fortuna) (L8043) sul frontespizio
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: a-x⁸
Den Titel teilen
Scholia palaia eis ta Theokritou eidyllia. ek diaphorōn antigraphōn syllechthenta. Commentaria vetera in Theocriti eglogas, ex diuersis exemplaribus collecta

Alte Drucke (vor 1830)

Scholia palaia eis ta Theokritou eidyllia. ek diaphorōn antigraphōn syllechthenta. Commentaria vetera in Theocriti eglogas, ex diuersis exemplaribus collecta

Venetiis : [al segno della Salamandra] : ex officina Farrea, 1543 ( : apud Ioannem Farreum & fratres, 1543)

Titel / Autor: Scholia palaia eis ta Theokritou eidyllia. ek diaphorōn antigraphōn syllechthenta. Commentaria vetera in Theocriti eglogas, ex diuersis exemplaribus collecta

Veröffentlichung: Venetiis : [al segno della Salamandra] : ex officina Farrea, 1543 ( : apud Ioannem Farreum & fratres, 1543)

Physische Beschreibung: [108] carte ; 8°

Fingerprint: *.*- ***, ***. **** (C) 1543 (R)

Datum:1543

Sprache: Griechisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Scholia palaia eis ta Theokritou eidyllia. ek diaphorōn antigraphōn syllechthenta. Commentaria vetera in Theocriti eglogas, ex diuersis exemplaribus collecta
Titelvarianten:
  • Commentaria vetera in Theocriti eglogas, ex diuersis exemplaribus collecta
Notiz:
  • Titolo traslitterato dal greco
  • Testo solo in greco
  • Marche (Salamandra coronata tra le fiamme. Motto: Sopra ogn'uso mortal m'è dato albergo) (Z1020) sul frontespizio e (In cornice: uomo con tre teste incoronato. Motto: Concordia paruae res crescunt. Tē homonia ta mikra auxanontai) (Z1183) in fine, a carta O3v
  • Colophon a carta O3r
  • Corsivo ; greco ; romano
  • Segnatura: A-N⁸ O⁴
  • La carta O4 bianca
  • Iniziali mute con letterine guida
  • Testatine xilografiche
Den Titel teilen
Institutioni grammaticali volgari, et latine à facilissima intelligenza ridotte da Oratio Toscanella della famiglia di maestro Luca fiorentino: et dichiarate per tutto, dove è stato necessario, con piena chiarezza dal medesimo: fatica utilissima à tutti quelli, che ad imparar grammatica latina, & volgare si danno. Et con una tauola copiosissima

Alte Drucke (vor 1830)

Toscanella, Orazio <16. sec.>

Institutioni grammaticali volgari, et latine à facilissima intelligenza ridotte da Oratio Toscanella della famiglia di maestro Luca fiorentino: et dichiarate per tutto, dove è stato necessario, con piena chiarezza dal medesimo: fatica utilissima à tutti quelli, che ad imparar grammatica latina, & volgare si danno. Et con una tauola copiosissima

In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de' Ferrari, 1568 ( : Gabriele Giolito de Ferrari)

Titel / Autor: Institutioni grammaticali volgari, et latine à facilissima intelligenza ridotte da Oratio Toscanella della famiglia di maestro Luca fiorentino: et dichiarate per tutto, dove è stato necessario, con piena chiarezza dal medesimo: fatica utilissima à tutti quelli, che ad imparar grammatica latina, & volgare si danno. Et con una tauola copiosissima

Veröffentlichung: In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de' Ferrari, 1568 ( : Gabriele Giolito de Ferrari)

Physische Beschreibung: [32], 523, [5] p. ; 8°

Fingerprint: doaa 17i- nili Pech (3) 1568 (R)

Datum:1568

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Institutioni grammaticali uolgari, et latine à facilissima intelligenza ridotte da Oratio Toscanella della famiglia di maestro Luca fiorentino
Notiz:
  • Prima parola del titolo in cornice xilografica
  • Le carte *2r-*5v contengono lettera dell'autore all'editore: Al gentilissimo et studiosiss. messer Giovanni Giolito. Oratio Toscanella
  • Le carte *6r-2*5v contengono l'indice
  • Le carte 2*6r-2*8r contengono la lettera del traduttore ai lettori
  • Marche (Fenice rivolta a destra su un'anfora infuocata con sopra iniziali GGF sorretta da due satiri senza ali rivolti all'esterno con ramoscello in mano ciascuno) (A119) sul frontespizio e (Fenice, rivolta al sole, su fiamme che si sprigionano da globo alato recante le iniziali G.G.F. oppure I.G.F. Motto: Semper eadem) (U89) in fine, a carta 2K7v
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: *⁸ 2*⁸ A-2K⁸
  • L'ultima carta bianca
  • Iniziali e testatine xilografici
Den Titel teilen
L'epistole di Phalaride tiranno de gli agrigentini tradotte da la lingua greca nella volgare italiana con l'indice delle lettere posto nel fine

Alte Drucke (vor 1830)

L'epistole di Phalaride tiranno de gli agrigentini tradotte da la lingua greca nella volgare italiana con l'indice delle lettere posto nel fine

In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549 ( : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549)

Titel / Autor: L'epistole di Phalaride tiranno de gli agrigentini tradotte da la lingua greca nella volgare italiana con l'indice delle lettere posto nel fine

Veröffentlichung: In Vinegia : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549 ( : appresso Gabriel Giolito de Ferrari, 1549)

Physische Beschreibung: 59, [5] carte ; 8°

Fingerprint: meo- e.o- i.mo Lemo (3) 1549 (R)

Datum:1549

Sprache: Italienisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Werk:
Phalaridis Epistolæ
Notiz:
  • Opera falsamente attribuita a Falaride
  • A carta A2 dedica del tipografo (Gabriele Giolito): Allo Ill. D. Giovan. Vincentio dal Carretto ..
  • Marche (Fenice sopra un'urna che sprigiona fiamme. Motto: semper eadem. Col motto: De la mia morte eterna vita io vivo. Iniziali: GGF) (Z537) sul frontespizio e (Fenice, rivolta al sole, su fiamme che si sprigionano da globo alato recante le iniziali G.G.F. oppure I.G.F. Motto: Semper eadem) (U89) in fine, a carta H6v
  • Corsivo ; romano
  • Segnatura: A-H⁸
  • Bianche le carte H7,8
  • Iniziali xilografiche
Den Titel teilen
Kurtzes Handtbüchlein, und Experiment, vieler Artzneyen, durch den gantzen Cörper deß Menschens von dem Haupt biß auff die Füß. Sampt lebendiger Abcontrafactur etlicher der fürnembsten und gebreuchlichsten Kräutter, und darauß gebrannten und distillierten Wassern, Krafft und Tugend. Durch den hochgelehrten D. Apollinarem selbst erfahren unnd bewehret. Jetzndt von newem mit vielen Kräutern und Experimenten gemehret und gebessert. Sampt dem Experimentbüchlin von 20. Pestilentz wurtzlen, deß Hochgelehrten Tarquinij Ocyori

Alte Drucke (vor 1830)

Ryff, Walther Hermann

Kurtzes Handtbüchlein, und Experiment, vieler Artzneyen, durch den gantzen Cörper deß Menschens von dem Haupt biß auff die Füß. Sampt lebendiger Abcontrafactur etlicher der fürnembsten und gebreuchlichsten Kräutter, und darauß gebrannten und distillierten Wassern, Krafft und Tugend. Durch den hochgelehrten D. Apollinarem selbst erfahren unnd bewehret. Jetzndt von newem mit vielen Kräutern und Experimenten gemehret und gebessert. Sampt dem Experimentbüchlin von 20. Pestilentz wurtzlen, deß Hochgelehrten Tarquinij Ocyori

Gedruckt zü Straßburg : durch Josiam Rihel, 1594

Titel / Autor: Kurtzes Handtbüchlein, und Experiment, vieler Artzneyen, durch den gantzen Cörper deß Menschens von dem Haupt biß auff die Füß. Sampt lebendiger Abcontrafactur etlicher der fürnembsten und gebreuchlichsten Kräutter, und darauß gebrannten und distillierten Wassern, Krafft und Tugend. Durch den hochgelehrten D. Apollinarem selbst erfahren unnd bewehret. Jetzndt von newem mit vielen Kräutern und Experimenten gemehret und gebessert. Sampt dem Experimentbüchlin von 20. Pestilentz wurtzlen, deß Hochgelehrten Tarquinij Ocyori

Veröffentlichung: Gedruckt zü Straßburg : durch Josiam Rihel, 1594

Physische Beschreibung: [2], CCXIIII, [12] carte : ill. ; 8°

Fingerprint: nnn, u-e- n.nd Buvo (3) 1594 (R)

Datum:1594

Sprache: Deutsch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: France

Werk:
Experimenta von 20. Pestilenzwurzeln und Kräutern
Notiz:
  • Il numerale del titolo è espresso in cifre romane
  • L'Experimentbüchlin von 20. Pestilentz wurtzlen inizia, con propria intitolazione, a carta V6v
  • Il fasc. 2E⁸ contiene il Register
  • Il fasc. 2F⁴ contiene: Wann und zü welcher Zeit einjede Wurtzel, Kraut, Blümen, und Samen des Jars ein zusamlen seye
  • Gotico
  • Frontespizio stampato in rosso e nero
  • Segnatura: A-2E⁸ 2F⁴
  • Illustrazioni xilografiche colorate a tempera; iniziali xilografiche
  • Experimentbüchlin von 20. Pestilentz wurtzlen deß Hochgelehrten Tarquinij Ocyori -
Externe Ressourcen:
Den Titel teilen
Q. Asco. Pediani In Ciceronis orationes commentarii atque Georgius Trapezuntius, De artificio Ciceronianae orationis pro Q. Ligario, nuper maxima diligentia excusi

Alte Drucke (vor 1830)

Asconius Pedianus, Quintus

Q. Asco. Pediani In Ciceronis orationes commentarii atque Georgius Trapezuntius, De artificio Ciceronianae orationis pro Q. Ligario, nuper maxima diligentia excusi

( : per haeredes Philippi Iuntae Florentini, 1519 Leone Decimo Pontifice)

Titel / Autor: Q. Asco. Pediani In Ciceronis orationes commentarii atque Georgius Trapezuntius, De artificio Ciceronianae orationis pro Q. Ligario, nuper maxima diligentia excusi

Veröffentlichung: ( : per haeredes Philippi Iuntae Florentini, 1519 Leone Decimo Pontifice)

Physische Beschreibung: 128, [8] carte ; 8°

Fingerprint: uton t.C. s.il bafi (3) 1519 (R)

Datum:2uuu

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • In Ciceronis orationes commentarii atque Georgius Trapezuntius, De artificio Ciceronianae orationis pro Q. Ligario, nuper maxima diligentia excusi
Notiz:
  • Abbreviature nel titolo
  • Il fasc. r8 contiene l'index
  • Marca (Giglio fiorentino sorretto da due putti e cornucopie) (Z648) in fine
  • Corsivo
  • Segnatura: A-F⁸ g-r⁸
  • Iniziali mute con letterine guida
Den Titel teilen
Pontani Opera. Vrania, siue De stellis libri quinque. Meteororum liber unus. De hortis Hesperidum libri duo. Lepidina, siue Pastorales pompæ septem. Item Meliseus, Mæon, Acon. Hendecasyllaborum libri duo. Tumulorum liber unus. Neniæ duodecim. Epigrammata duodecim. Quæ uero in toto opere habeantur, in indice, qui secunda pagina incipit, licet uidere

Alte Drucke (vor 1830)

Pontano, Giovanni Gioviano <1426-1503>

Pontani Opera. Vrania, siue De stellis libri quinque. Meteororum liber unus. De hortis Hesperidum libri duo. Lepidina, siue Pastorales pompæ septem. Item Meliseus, Mæon, Acon. Hendecasyllaborum libri duo. Tumulorum liber unus. Neniæ duodecim. Epigrammata duodecim. Quæ uero in toto opere habeantur, in indice, qui secunda pagina incipit, licet uidere

Venezia : eredi di Aldo Manuzio il vecchio & Andrea Torresano <1.> eredi ( : in ædibus hæredum Aldi Manutij & Andreæ soceri, mense Augusto 1533)

Titel / Autor: Pontani Opera. Vrania, siue De stellis libri quinque. Meteororum liber unus. De hortis Hesperidum libri duo. Lepidina, siue Pastorales pompæ septem. Item Meliseus, Mæon, Acon. Hendecasyllaborum libri duo. Tumulorum liber unus. Neniæ duodecim. Epigrammata duodecim. Quæ uero in toto opere habeantur, in indice, qui secunda pagina incipit, licet uidere

Veröffentlichung: Venezia : eredi di Aldo Manuzio il vecchio & Andrea Torresano <1.> eredi ( : in ædibus hæredum Aldi Manutij & Andreæ soceri, mense Augusto 1533)

Physische Beschreibung: [8], 247, [1] carte ; 8°

Fingerprint: 1515 9897 usa. EtAm (3) 1533 (R)

Datum:2uuu

Sprache: Latein (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Land: Italy

Titelvarianten:
  • Pontani Opera. Urania, sive De stellis libri quinque. Meteororum liber unus. De hortis Hesperidum libri duo ..
Notiz:
  • Nel titolo forme contratte
  • Note di pubblicazione della prima semiarea desunte dalla marca
  • Marca (Ancora con delfino. Ai lati: Aldus) (Z36) sul frontespizio e in fine, a carta 2h8v
  • Colophon a carta 2h7v
  • Corsivo ; greco ; romano
  • Segnatura: *8 a-2h⁸
  • Bianca la carta z8
  • Vrania, siue De stellis libri quinque -
  • Meteororum liber unus -
  • De hortis Hesperidum libri duo -
  • Lepidina, siue Pastorales pompæ septem -
  • Meliseus, Mæon, Acon -
  • Hendecasyllaborum libri duo -
  • Tumulorum liber unus -
  • Neniæ duodecim -
  • Epigrammata duodecim -
Den Titel teilen